Esta seccion explica como grabar del sintonizador, del reproductor de discos compactos o de un equipo exterior.

g’i-ll’~l

‘$”-’ %.

1

!

Preparation

Utilice cintas tipo I (normales) solamente.

Ponga la cinta en el punto donde vaya a iniciar la grabacion.

Tenga en cuenta que la grabacion solo se hate en una cara de la cinta.

1Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad.

A PUSH

EJECT

2Pulse el boton de funcion (CD, TUNER o VIDEO/ AUX) y prepare la fuente de sonido de la que vaya a grabar.

Para arabar de un disco compacto, pulse CD e introduzca el(los) disco(s).

Para arabar de una radiodifusion, pulse TUNER y sintonice una emisora.

Para arabar de una fuente conectada, pulse VIDEOIAUX.

3Pulse REC/REC MUTE para iniciar la grabacion.

Cuando grabe de una fuente conectada, inicie la reproduction en esa fuente.

m

Cuando la funcion seleccionada sea CD, la reproduction y la grabacion empezaran simultaneamente.

Para detener la grabacion, pulse .

Para hater una pausa en la grabacion, pulse II. (Aplicable cuando la fuente es TUNER o VI DEO/AUX.) Para reanudar la grabacion, vuelva a pulsar el boton.

Ajuste del sonido durante la grabacion

El volumen de salida y el tono de Ios altavoces o auriculares podran cambiarse Iibremente sin afectar en absoluto a la grabacion.

2r=-.*..”w,w

a-%—v.w%,,.‘s.,=.% mti$, -.,, s.=-. :*VF :=-=. ., W*’= ~:.!w? . .:. --l====ax. M%-=H--“-%**=W-,

INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR

La insertion de espacios sin grabar de 4 segundos Ie permite activar la funcion del sensor musical. (Puede aplicarse cuando la fuente de sonido es TUNER o VIDEO/AUX).

1Pulse RECIREC MUTE durante la grabacion o en el modo de pausa de grabacion.

~ parpadeara en el visualizador durante 4 segundos y se creara un espacio sin grabar de 4 segundos. Luego, la platina entrara en el modo de pausa de grabacion.

2Pulse 11 para reanudar la grabacion.

Para insertar un espacio en blanco de menos de 4 secrundos,

pulse de nuevo REC/REC MUTE mientras parpadea ~.

Para insertar e.smacios en blanco de mas de 4 seaundos,

despues de que la platina entre en el modo de pausa de grabacion, pulse de nuevo REC/REC MUTE.

Cada vez que se pulse el boton se ahadira un espacio en blanco de 4 segundos.

Acerca de Ias cintas de casete

Para impedir el borrado accidental, romps con un destornillador u otra herramienta puntiaguda Ias Ienguetas de plastico del casete despues de grabar.

,~:a;:!

Cara A

 

Lengueta

 

 

@

Ilk

para la cara A

 

 

Para volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas con cinta adhesiva, etc.

Las cintas de 120 minutes o mas son extremadamente finas y se deforman o estropean facilmente. No son recomendadas.

Tense la cinta con un Iapicero o herramienta similar antes de utilizarla. La cinta floja puede romperse o atascarse en el mecanismo.

Sise intenta grabar en una cinta cuyo casete tiene Ias Ienguetas de plastico rotas se visualizara “CAN’TREC.

Para borrar una grabacion

1Introduzca la cinta que vaya a borrar en la platina 2 y pulse TAPE DECK 1/2 para visualizer ‘rTP2,

2Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar a borrar.

3Pulse REC/REC MUTE para iniciar el borrado.

14ES/JA/iOL

Page 36
Image 36
Aiwa NSX-A555 manual Insercion DE Espacios SIN Grabar, Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina

NSX-A555 specifications

The Aiwa NSX-A555 is a sophisticated and compact audio system that epitomizes the power of sound and advanced technology. Launched in the late 1990s, the NSX-A555 quickly gained a reputation for its impressive features, making it a desirable choice for audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout characteristics of the Aiwa NSX-A555 is its robust audio output, delivering a powerful 100 watts per channel. This formidable power enables the system to fill any room with rich, clear sound, making it perfect for parties, casual listening, or immersing yourself in your favorite music. The system incorporates a dual cassette deck, which allows for easy recording and playback of tapes, catering to both nostalgia and functionality.

In addition to its cassette capabilities, the Aiwa NSX-A555 boasts a built-in CD player that supports various formats, enhancing convenience and versatility. The CD player features a programmable function, allowing users to create custom playlists to suit their mood. Its sleek design includes an intuitive front-panel interface, making navigation through discs and playlists effortless.

The audio system is also equipped with advanced sound technologies, such as Aiwa's "Mega Bass" feature, which enhances low-frequency sounds, providing a deeper and more engaging listening experience. Additionally, it includes equalizer presets that allow users to tailor the sound output to their preferences or to the genre of music being played.

The Aiwa NSX-A555 supports radio frequencies, featuring an FM/AM tuner that provides access to a variety of stations, offering listeners an abundance of audio content. The system features digital tuning, ensuring precise access to both AM and FM channels, complemented by a built-in clock and timer functions, enhancing overall usability.

The aesthetic design of the NSX-A555 is equally impressive, showcasing a modern and sleek appearance that fits well in any environment. Its compact dimensions allow for versatile placement options, whether on a bookshelf, desktop, or entertainment center.

In summary, the Aiwa NSX-A555 is a well-rounded audio system that combines powerful sound output, advanced technologies, and user-friendly features. Its dual cassette capability, built-in CD player, Mega Bass enhancement, and digital tuner make it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience. This system represents a blend of functionality and style, maintaining its appeal in the world of home audio systems. Whether you're revisiting classic albums or enjoying modern tracks, the Aiwa NSX-A555 remains a celebrated choice for music enthusiasts.