ESPAÑOL FRANÇAIS

B
B
LECTURE I
Retirez le capuchon en caoutchouc et raccordez les écouteurs fournis à la prise
PHONES/LINE OUT.
Le système denceintes amplifié peut être raccordé à la place pour apprécier le
son CD.
1 Libérez HOLD.
2 Placez un disque.
3 Appuyez sur ePLAY/PAUSE.
La lecture démarre à partir de la première plage.
anuméro de plage
btemps de lecture écoulé
cindicateur de volume
Fonctionnement de base

EASS 3× (système de antichoc électronique) J

La fonction EASS 3× réduit les sauts ou lassourdissement du son quand
lappareil est soumis à des chocs.
Le lecteur conserve environ 48 secondes ou 12 secondes de son lu en mémoire.
Au démarrage de la lecture, lappareil maintient 48 secondes en mémoire.
Pour maintenir 12 secondes en mémoire, appuyez plusieurs fois sur EASS
jusqu’à ce que et apparaissent.
Pour annuler la fonction EASS 3×, appuyez plusieurs fois sur EASS jusqu’à
ce que EASS apparaisse.
Remarques
Avant de faire du jogging avec cet appareil, attendez que la mémoire tampon se
remplisse totalement (au idéalement de environ 20 secondes).
Des impacts ou vibrations continus peuvent provoquer une interruption du son
même si la fonction EASS 3× est activée. Il ne sagit pas dune anomalie. En
cas dinterruption du son, stabilisez lappareil pendant quelques secondes, puis
remettez-le en marche.
Quand la fonction EASS 3× est activée, le bruit du moteur est audible parce
quil tourne périodiquement à grande vitesse pendant la lecture. Il ne sagit pas
dune anomalie.
Quand EASS est pressé, lappareil fait une pause denviron 2 secondes.
En mode EASS-off ou -12 second, la qualité du son est meilleure quen mode
EASS-48 second.

Fonction de reprise de la lecture K

Réglez le commutateur HOLD à RESUME.
apparaît, et vous pouvez commencer la lecture à partir du point où vous
aviez arrêté la lecture en appuyant sur sSTOP/OFF/CHARGE.
Quand la fonction de reprise est en service, la répétition de toutes les plages est
automatiquement sélectionnée.
Pour annuler la reprise de la lecture, réglez le commutateur HOLD à OFF.
Remarques
Le point de reprise de la lecture peut être décalé de 30 secondes environ du
point darrêt. Si vous avez arrêté la lecture à moins de 30 secondes de la dernière
plage, la fonction risque d’être inopérante.
Le lecture de reprise sera annulée si vous ouvrez le compartiment du disque. Si
lappareil est mis hors tension, la lecture de reprise ne sera pas annulée. Dans
ce cas, noubliez pas de régler le commutateur HOLD à OFF avant de changer
de disque.

Lecture aléatoire L

Appuyez sur PLAY MODE en mode dattente pour afficher .
Les plages du disque seront lues en ordre aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur PLAY MODE en mode dattente.
passera à .
Remarques
Il est impossible de revenir à la plage précédente en appuyant sur r pendant
la lecture aléatoire.
Il est impossible de sélectionner la répétiton dune plage pendant la lecture
aléatoire.

Lecture répétée L

Appuyez sur PLAY MODE pendant le lecture pour sélectionner la lecture répétée
comme suit.
: répétition dune plage
V
: répétition de toutes les plages
V
pas de lecture répétée (lecture normale)
Remarque
Quand l'appareil est en mode EASS-12 ou 48 secondes, le changement de
d ' ff t t t iPLAYMODE t éàlfidl
Pour arrêter
Pour faire une pause
Pour rechercher le début dune plage
Pour localiser une plage souhaitée
Appuyez sur sSTOP/OFF/CHARGE.
Appuyez sur ePLAY/PAUSE.
Appuyez sur une seconde fois pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur r ou t.
Maintenez r ou t pressé.
Libérez la touche au début du passage
souhaité.
REPRODUCCION I
Saque la tapa de caucho y conecte los auriculares suministrados en la toma
PHONES/LINE OUT.
Se puede conectar en su lugar el sistema de altavoces amplificado para disfrutar
de los sonidos de disco compacto.
1 Suelte HOLD.
2 Coloque un disco.
3 Oprima ePLAY/PAUSE.
Empieza la reproducción desde la primera pista.
anúmero de pista
btiempo de reproducción transcurrido
cindicador de volumen
Funcionamiento básico

EASS 3× (Sistema electrónico antichoque) J

La función EASS 3× reduce los saltos o silencios en el sonido cuando el aparato
recibe un golpe.
El reproductor mantiene unos 48 segundos o 12 segundos del sonido de
reproducción en su memoria.
Cuando empiece a reproducir, el aparato mantiene 48 segundos en la memoria.
Para mantener 12 segundos en la memoria, oprima EASS repetidamente
hasta que aparezcan y .
Para cancelar la función EASS 3×, oprima EASS repetidamente hasta que
aparezca EASS.
Notas
Antes de correr o hacer ejercicio con esta unidad, deje suficiente tiempo como
para que se llene completamente la memoria de reserva. (Lo ideal son unos
20 segundos).
Un golpe o vibración continuo puede provocar una interrupción del sonido incluso
cuando se ha activado la función EASS 3×. Esto es normal y no es un síntoma
de avería. Si hay un corte de sonido, estabilice la unidad durante unos segundos
antes de continuar con su actividad.
Cuando se activa la función EASS 3×, se escucha el ruido del motor ya que el
motor gira periódicamente a alta velocidad durante la reproducción. Esto no es
una avería.
Cuando se oprime EASS, el aparato hará una pausa de unos 2 segundos.
Cuando el aparato está en el modo EASS desconectado o de 12 segundos, la
cantidad de sonido será mejor que con el modo EASS de 48 segundos.

Función de continuación K

Mueva el interruptor HOLD a RESUME.
Aparece y puede empezar a reproducir desde el punto donde se paró la
reproducción presionando sSTOP/OFF/CHARGE.
Cuando la función de continuación está activada, se selecciona automáticamente
la repetición de todas las canciones.
Para cancelar la continuación de la reproducción, mueva el interruptor HOLD
a OFF.
Notas
Puede empezar la continuación de la reproducción en un punto unos 30 segundos
antes o después del punto de parada. La continuación de la reproducción puede
no funcionar si se ha parado en los últimos 30 segundos de la última canción.
Se cancelará la continuación de la reproducción en caso de abrir el
compartimiento del disco. No se cancelará la continuación de la reproducción
en caso de desconectar la unidad. En este caso, mueva el interruptor HOLD a
OFF antes de cambiar de disco.

Reproducción aleatoria L

Oprima PLAY MODE en el modo de espera para que aparezca .
Las pistas en el disco se reproducen en orden aleatorio.
Para cancelar la reproducción aleatoria, oprima PLAY MODE en el modo de
espera.
La indicación cambia a .
Notas
No puede volver a una pista anterior oprimiendo r durante la reproducción
aleatoria.
No puede seleccionar la repetición de una pista durante la reproducción aleatoria.

Reproducción repetida L

Oprima PLAY MODE durante la reproducción para seleccionar la siguiente
reproducción repetida.
: repetición de una pista
V
: repetición de todas las pistas
V
sin reproducción repetida (reproducción normal)
Para parar
Para hacer una pausa
Para buscar el principio de una pista
Para encontrar determinar una parte del
disco deseada
Oprima sSTOP/OFF/CHARGE.
Oprima ePLAY/PAUSE.
Para seguir, vuelva a oprimir.
Oprima r o t.
Mantenga r o t oprimido.
Suelte el botón al llegar a la parte del
disco deseada.