1

2

 

 

 

English

 

Français

 

 

 

Español

1

2

Inserting/Ejecting Disc

Insert a CD half way into the slot with the label side facing up. The player automati- cally draws the disc into the disc compart- ment.

The Disc indicator in the display appears to show that a disc is loaded.

Note: Three-inch (8cm) CD's cannot be used.

Press the eject c button when you want to eject the CD.

Note: If the CD is not removed for several seconds after it has been ejected, the player automatically draws the CD into the compartment to protect the CD.

Insertion et éjection d'un disque

Insérez un disque à moitié dans la fente avec la face imprimée tournée vers le haut. Le lecteur l'attire automatiquement dans le logement de disque. L'indicateur de disque apparaît pour signaler qu'un disque est en place.

Remarque: Vous ne pouvez pas lire de CD de

8 cm (3 pouces).

Appuyez sur la touche d'éjection c quand vous voulez éjecter le CD.

Remarque: Si le CD n'est pas retiré plusieurs secondes après son éjection, il est automatique- ment attiré dans son logement par mesure de protection.

Inserción/expulsión de discos

Inserte un disco hasta la mitad dentro de la ranura y con la etiqueta hacia arriba. El reproductor automáticamente introducirá el disco dentro del compartimiento del disco.

Aparecerá el indicador de disco para mostrar que se ha cargado un disco.

Nota: Los discos de 3 pulgadas (8 cm) no se pueden utilizar en este reproductor.

Presione el botón de expulsión c cuando desee expulsar el disco.

Nota: Si no retira el disco tras unos segundos después de haber sido expulsado, el reproductor volverá a meterlo automáticamente en el compartimiento para protegerlo.

40

Page 40
Image 40
Alpine cda-7840 owner manual Inserting/Ejecting Disc, Insertion et éjection dun disque, Inserción/expulsión de discos