• Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz

!

White

(Right side/ C™tŽ droit/ Lado derecho)

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

& (

 

)

White/Black

Gray

#

 

 

Green

Violet

Violet/Black

Gray/Black

 

 

Green/Black

 

"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

%

 

 

 

 

Full Range/Pleine bande/Pleno alcance

High Pass/Passe-haut/Paso alto

Low Pass/Passe-bas/Paso bajo

White

FL

White/Black

 

Gray/Black

 

 

Green

Green/Black

 

Violet

Violet/Black

NOTE/REMARQUE/NOTA:

 

 

 

 

¥ See page 8./Se reporter ˆ la page 8./Vea la p‡gina 8.

 

Gray

 

 

 

 

 

RL

 

 

8Speaker Level Input Connector/Connecteur d’entrée de

 

 

 

FR

RL

 

 

 

 

 

del altavoz

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FL

 

 

 

 

 

 

RR

 

RR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

?

;

Fig. 11

}Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./

Utiliser les entrŽes de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter ˆ la fois./ Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de l’nea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.

[English]

. Y-Adaptor (Sold Separately)

/RCA Extension Cable (Sold Separately)

:Front ; Rear

< Rear Speakers = Front Speakers > Speakers

? Head Unit, etc. @ Other AMP

[Français]

[Español]

. Adaptateur en forme de « Y »

. Adaptador en forma de “Y”

(vendu séparément)

(vendido por separado)

/ Câble de rallonge RCA

/ Cable de extensión RCA

(vendu séparément)

(vendido por separado)

: Avant

: Delantero

; Arrière

; Trasero

< Haut-parleurs arrière

< Altavoces traseros

= Haut-parleurs avant

= Altavoces delanteros

> Haut-parleurs

> Altavoces

? Unité principale, etc.

? Unidad principal, etc.

@ Autre amplificateur

@ Otro amplificador

14

ALPINE MRP-F600/F300 68-10872Z25-A (EN/FR/ES)

Page 14
Image 14
Alpine MRP-F300, MRP-F600 owner manual Adaptor Sold Separately, Del altavoz