Points to Observe for Safe Usage

Points à respecter pour une utilisation sûre

lRead this manual carefully before starting opera- tion and use this system safely. We cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual.

lThis manual uses various pictorial displays to show how to use this product safely and to avoid harm to yourself and others and damage to your property. Here is what these pictorial displays mean. Understanding them is important for reading this manual.

lMeaning of displays

This label is intended to alert the user to the presence of important operating Warning instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury

or death.

 

This label is intended to alert the user

Caution

to the presence of important operating

instructions. Failure to heed the

 

instructions can result in injury or

 

material damage.

Warning

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may lead to accident, fire or electric shock.

KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE

REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult a physician immediately.

USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NE- GATIVE (-) GROUND. Check with your dealer if you are not sure. Failure to do so may result in fire or electric shock.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMI-

NAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR CREATE HAZARDS FOR VEHICLE

OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward vision or hamper movement.

DO NOT CONTACT, DAMAGE OR OBSTRUCT PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. Failure to take such

precautions may result in fire or cause an acci- dent or injuries.

HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM

APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.

Failure to do so may cause fire or accident to occur.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and wiring so as not to be crimped by moving parts or make contact with sharp or pointed spots which might damage the wiring. Failure to do so may cause failure of unit or vehicle.

DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE

VEHICLE. Failure to do so may result in electric shock or injury.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION

DONE BY EXPERTS. The wiring and installa- tion of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this unit to have the work done.

Caution

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place as parts that come loose may create hazards.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture

or dust that penetrates into this unit may cause smoke or fire.

lLire attentivement ce manuel avant de commencer l’opération et l’utilisation du système en toute sécurité. ‘Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel.

lCe manuel utilise divers affichages illustrés pour montrer comment utiliser cet appareil en toute sécurité, pour éviter de s’exposer soi-même et les autres personnes aux dangers at pour éviter d’endommager l’appareil. Voici la signification de ces affichages illustrés. Il est important de bien les comprendre pour la lecture de ce manuel.

lSignification des affichages

 

Cette étiquette a pour but de prévenir

 

l’utilisateur de la présence d’instructions

Avis

importantes. Si ces instructions ne sont

pas suivies, des blessures graves ou

 

mortelles risquent d’être occasionnées.

Cette étiquette a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions

Attention importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des

dommages matériels risquent d’être occasionnés.

Avis

NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il y a risque

d’accident ou de choc électrique.

NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE DES ENFANTS. En cas d’ingestion,

consultez immédiatement un médecin.

UTILISEZ LE SYSTEME UNIQUEMENT DANS DES VOITURES AYANT UNE MASSE NEGATIVE (-) DE 12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur en cas de doute. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

AVANT LE CABLAGE, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE (-) DE LA

BATTERIE. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques.

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS RISQUANT DE GENER LA CONDUITE DU VEHICULE OU POTENTIELLEMENT DANGE- REUX POUR LES OCCUPANTS DU VEHICULE.

La vue avant pourrait être obstruée ou les mou-

NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUYAUX, CONDUITES OU CABLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES

TROUS. Il y a risque d’incendie, d’accident ou de blessures.

ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE

PROBLEME. Si un problème se présente, absence du son ou de l’image, objets tombés dans l’appareil, dégagement de fumée ou d’odeurs nocives, arrêtez immédiatement l’appareil et contactez le revendeur où vous l’avez acheté l’appareil. Il y a risque d’accident et de blessure.

EFFECTUEZ CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Sinon il y a risque d’incendie ou

d’accident.

DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles et les fils de sorte qu’ils ne soient pas vrillés par des pièces mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec des pionts tranchants ou pointus qui risquent d’endommager le câblage. Sinon l’appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut.

NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES BUTS QUE CEUX ENONCES. Il y a

risque de choc électirque ou de blessure.

CONFIEZ LE CABLAGE ET L’INSTALLATION A DES PROFESSIONNELS. Le câblage et l’installation de cet appareil nécessitent une compétence et expérience technique confirmée. Afin de garantir la sécurité, contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil pour lui confier les travaux à faire.

Attention

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES

INSTALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres pièces non désignées risque de provoquer des dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installa- tion risque de ne pas être faite correctement, et les pièces desserrées peuvent provoquer des dangers.

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Une humidité ou poussière importante pénétrant dans l’appareil peut être à l’origine d’un dégagement de fumée ou d’un

incendie.

2

vements gênés.

Page 2
Image 2
Alpine SPX-137A, SPX-177A owner manual Avis, Meaning of displays

SPX-177A, SPX-137A specifications

The Alpine SPX-137A and SPX-177A are premium car audio speakers designed to provide superior sound quality and performance for audiophiles and casual listeners alike. These models are part of Alpine's renowned speaker lineup, known for their exceptional engineering and innovative technologies that enhance the audio experience in vehicles.

The SPX-137A is a 3-way component speaker system that features a 6.5-inch midrange driver, a 1-inch silk dome tweeter, and a 3-inch super tweeter. This combination ensures a wide frequency response, delivering clear highs, rich mids, and deep lows. The system is capable of handling high power, making it suitable for use with aftermarket amplifiers, allowing users to enjoy distortion-free sound even at elevated volumes. The SPX-137A is designed with a dedicated crossover network that optimally distributes frequencies to each driver, ensuring that each component performs at its best.

On the other hand, the SPX-177A is a 6.5-inch coaxial speaker designed with a similar focus on high-quality audio performance. It features a 1-inch silk dome tweeter integrated with the midrange driver, which provides a compact solution for those looking to upgrade their factory speakers. This speaker is engineered to produce a balanced sound stage, offering clarity and detail across all genres of music.

Both models incorporate advanced materials in their construction. The woofer cones are made from lightweight yet rigid materials that enhance the overall sound quality by minimizing distortion. The tweeters utilize silk dome technology, which provides a smooth and natural sound reproduction, making them ideal for high-frequency audio reproduction.

One of the standout features of the Alpine SPX series speakers is their power handling capability. The SPX-137A has a peak power handling of up to 300 watts, while the SPX-177A can handle up to 220 watts peak. This high power handling allows these speakers to produce loud and clear sound without suffering from distortion, making them a great choice for those who enjoy their music at high volumes.

Additionally, both models feature a stylish design that complements modern vehicle interiors. They are built with durable materials to withstand the rigors of automotive use, ensuring longevity and reliability.

In summary, the Alpine SPX-137A and SPX-177A speakers stand out for their exceptional sound quality, advanced technologies, and robust construction. Ideal for anyone looking to enhance their in-car audio experience, these speakers deliver a remarkable combination of clarity, power, and durability. Whether you're an audiophile or simply seeking better sound in your vehicle, the SPX series offers a compelling solution.