|
|
| Installation Instructions |
|
|
| Instrucciones de instalación |
| T M | Mode d’installation | |
| |||
|
|
| 2000.110 |
|
|
| 2000.115 |
CENTERSET LAVATORY FAUCET
LLAVE CENTRAL PARA CUARTO DE BAÑO ROBINET DE LAVABO CENTERSET
Thank you for selecting
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard… synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l’installation se déroulera sans difficulté, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
U.S. Patent No. D 423,646 Certified to comply with ANSI A112.18.1 Cumplimiento certificado de los requisitos de la norma ANSI A112.18.1 Certifié conforme à ANSI A112.18.1
M968870D Rev. 1 . 1
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc.
Los nombres de los productos presentados en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc.
Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce de American Standard Inc.
HANDLE | HANDLE SCREW |
MANIJA | |
POIGNÉE | TORNILLO DE LA MANIJA |
| VIS DE LA POIGNÉE |
|
|
| STOPPER | |
HANDLE INSERT | BUTTON |
|
|
|
| TAPÓN DE DESAGÜE |
|
|
|
| BOUCHON | ||
BOTÓN |
|
| DRAIN FLANGE | |||
PIEZA DE INSERCIÓN DE LA MANIJA |
|
|
| |||
BOUTON |
|
|
| |||
GARNITURE DE LA POIGNÉE |
|
| BRIDA |
| ||
|
|
|
| |||
| ESCUTCHEON CAP | COLLERETTE D’ÉCOULEMENT |
| |||
|
|
|
|
|
| |
| ESCUDETE |
| THUMBSCREW |
|
| |
| CAPUCHON D’ÉCUSSON |
|
| |||
| TORNILLO MANUAL |
|
| |||
|
|
|
|
| ||
| HOT LIMIT STOP |
| VIS À OREILLES |
| GASKET | |
|
|
|
|
| ||
| LIMITADOR DE AGUA CALIENTE |
|
|
| EMPAQUE | |
| DISPOSITIF D’ARRÊT DE SÉCURITÉ DE L’EAU CHAUDE |
|
|
| JOINT D’ÉTANCHÉITÉ | |
CARTRIDGE SCREWS | CAP RETAINER |
| EXTENSION |
|
| |
TORNILLOS DEL CARTUCHO |
|
|
| |||
RETÉN DEL TAPÓN |
| EXTENSIÓN |
| WASHER | ||
VIS DE CARTOUCHE |
|
| ||||
DISPOSITIF DE RETENUE DU CAPUCHON | RALLONGE |
| ||||
|
| ARANDELA | ||||
|
|
|
|
|
| |
|
| CLIP |
|
|
| RONDELLE |
|
| PINZA |
|
|
| LOCKNUT |
|
| ATTACHE |
|
|
| |
|
| PIVOT ROD |
|
|
| CONTRATUERCA |
|
|
|
|
| ||
| VARILLA PIVOTE |
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
CARTRIDGE |
| TIGE DE PIVOT |
|
|
|
|
CARTUCHO |
|
| BUSHING |
|
| |
CARTOUCHE | CARTRIDGE SEALS |
| BUJE |
| DRAIN BODY | |
|
| MANCHON |
| |||
| SELLOS DEL CARTUCHO |
|
| |||
|
| CUERPO DEL MECANISMO DE DESAGÜE | ||||
|
|
|
| |||
| JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DE LA CARTOUCHE |
| ||||
|
| CORPS DU DRAIN | ||||
|
| JUNTA TÓRICA |
|
| ||
VARILLA DEL MECANISMO DE DESAGÜE |
|
| JOINT TORIQUE |
|
| |
TIGE TÉLESCOPIQUE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TAILPIECE INSERT |
| TAILPIECE |
|
|
| PIEZA DE INSERCIÓN DE LA COLA | |||
|
|
| COLA | |||
|
| AERATOR | GARNITURE DE L’ABOUT | |||
|
| ABOUT | ||||
|
|
|
|
| ||
|
| AIREADOR |
|
|
|
|
|
| AÉRATEUR |
|
|
|
|
MOUNTING NUT |
|
|
|
|
|
|
TUERCA DE MONTAJE |
|
|
|
|
|
|
ÉCROU DE MONTAGE |
| HOTLINE FOR HELP | NUMBERO DE EMERGENCIA ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE | |||
|
| |||||
|
|
|
| For | ||
|
|
|
| Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al: | ||
|
|
| Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais: | |||
|
|
|
|
| 1 800 |
|
|
|
|
| Weekdays | Días laborales de las | Sur semaine: |
|
|
|
|
| 8:00 to 6:00 p.m. EST | |
| COUPLING NUT |
|
| CANADA | ||
|
|
| Weekdays | Días laborales de las | Sur semaine: | |
| TUERCA DE ACOPLAMIENTO |
|
| 8:00 to 7:00 p.m. EST | ||
| ÉCROU D’ACCOUPLEMENT | P r o d u c t n a m e s l i s t e d h e r e i n a r e t r a d e m a r k s o f A m e r i c a n S t a n d a r d I n c . | ||||
| © A S A m e r i c a , I n c . | 2 0 0 8 |
| P R I N T E D I N M E X I C O | ||
| - 1 - |
|
|
|
|