American Standard 3875.501 Test Installed Faucet, Prueba De La Llave Instalada, De Palanca

Models: 3875.501

1 3
Download 3 pages 54.63 Kb
Page 3
Image 3
INSTALL HANDLE TRIM

4

INSTALL HANDLE TRIM

INSTALE LAS MANIJAS

INSTALLER LES MANETTES Ë

4

 

DE PALANCA

VOLANT

 

 

 

Turn HANDLE STEM (1) to

 

Gire el TALLO DE LA LLAVE (1) a la

 

 

Placer la TIGE DE LA POIGNÉE (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en position « FERMÉE ».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"OFF" position.

 

posición de cierre.

 

 

Placer l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE

5

 

 

 

Place the HANDLE ADAPTER

 

Coloque el ADAPTADOR DE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (1).

 

 

 

 

(2) on the HANDLE STEM (1).

 

LLAVE (2) en el TALLO DE LA LLAVE

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Installer la VIS D’ADAPTATION (3)

 

 

 

Install the ADAPTER SCREW (3)

 

(1). Instale el TORNILLO DEL

 

 

et serrer fermement.

 

 

 

 

and tighten securely.

 

ADAPTADOR (3) y apriételo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

firmemente.

 

 

Mettre la MANETTE À VOLANT (4)

 

 

 

 

Position LEVER HANDLE (4) and

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

en position et la placer sur

 

 

 

place on ADAPTER (2). Install the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’ADAPTATEUR (2). Installer la VIS

 

 

 

 

HANDLE SCREW (5) and tighten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POUR MANETTE (5) et serrer

 

 

 

 

securely.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fermement.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 TEST INSTALLED FAUCET

Remove AERATOR. With handles in OFF position, turn on water supplies and check all connections for leaks.

Operate both handles to flush water lines thoroughly. Operate LIFT ROD and check DRAIN for leaks. Replace AERATOR.

PRUEBA DE LA LLAVE INSTALADA

INSTALE LAS MANIJAS AERATOR Aireador

AÉRATEUR

Remover el aireador con los manerales en la posición de

cerrado, abrir la alimentación de agua y checar todas las conexiones contra goteo (contra fugas).

Girar ambos manerales para dejar fluir el agua de las tuberias. Accionar la varilla del drenaje y cheque contra fugas. Reinstalar el aireador.

TESTER L'INSTALLATION DU ROBINET

Enlever l'AÉRATEUR. Les poignées en position FERMÉ, ouvrir l'alimentation d'eau et vérifier si les raccords fuient.

Ouvrir les deux POIGNÉES, rincer les conduits d'eau abondamment.

Opérer la TIGE DE LEVAGE et vérifier si le VIDAGE fuit. Replacer l'AÉRATEUR.

6

If faucet drips proceed as follows:

Aerator may accumulate dirt causing distorted and reduced water flow. Remove aerator and rinse clean.

If spout drips, operate handles

several times from OFF to ON position. Do not force-handles turn only 90˚.

Si la llave gotea proceda como sigue:

El aireador tal vez acumule suciedad, causando un flujo no uniforme del agua Remover el aireador, enjuagar y limpiar. Si la salida gotea gire los manerales varias veces desde la posición de cer- rado a la posición de abierto. No force los manerales, solamente girelos a 90 grados.

Si le robinet coule, suivre les instructions suivantes:

La saleté peut s'accumuler dans l'aérateur et causer un débit d'eau plus faible ou inégal. Enlever l'aérateur et rincer.

Si le bec coule, ouvrir et fermer les poignées plusieurs fois de suite. Ne pas forcer. Tourner seulement à 90˚.

CARE INSTRUCTIONS:

DO: SIMPLY RINSE THE PRODUCT CLEAN WITH CLEAR WATER. DRY WITH A SOFT COTTON FLANNEL CLOTH.

DO NOT: DO NOT CLEAN THE PRODUCT WITH SOAPS, ACID, POLISH, ABRASIVES, HARSH CLEANERS, OR A CLOTH WITH A COARSE SURFACE.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

DEL PRODUCTO:

LIMPIE EL PRODUCTO CON AGUA LIMPIA Y SÉQUELO CON UNA TELA SUAVE DE FRANELA DE ALGODÓN.

NO LIMPIE EL PRODUCTO CON JABÓN, ÁCIDOS, PULIDORES, ABRASIVOS, LIMPIADORES FUERTES O TELAS ÁSPERAS.

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN

FAIRE : SIMPLEMENT RINCER LE PRODUIT AVEC DE L'EAU CLAIRE JUSQU'À CE QU'IL SOIT PROPRE SÉCHER AVEC UN LINGE DE FLANELLE DE COTON DOUX.

NE PAS FAIRE : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DES SAVONS, DE L'ACIDE, DU POLISH, DES ABRASIFS, DES NETTOYANTS AGRESSIFS OU UN LINGE À TEXTURE RUGUEUSE.

M968685 Rev . 1 . 1

Page 3
Image 3
American Standard 3875.501 Test Installed Faucet, Prueba De La Llave Instalada, Tester Linstallation Du Robinet, Volant