Andis Company BTB User Maintenance, Important Safeguards, Precauciones Importantes, Batteries

Models: BTB

1 2
Download 2 pages 25.06 Kb
Page 2
Image 2
IMPORTANT SAFEGUARDS

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

Read all instructions before using this Andis Trimmer.

WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

1.Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children or individuals with certain disabilities.

2.Do not use attachments not recommended by Andis.

3.Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb as injury may occur.

4.Caution: Dispose of used batteries properly. Do not incinerate; batteries may explode if overheated.

5.Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb, as injury to the skin may occur.

6.Do not use immerse trimmer in water. Use a soft bristled brush to remove any hair from blade.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE

OPERATING INSTRUCTIONS

BATTERIES

Your cordless trimmer uses two “AA” batteries (not included). Insert batteries as shown on inside of trimmer.

Requires two AA batteries.

DO NOT MIX old and new batteries.

DO NOT MIX alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

PROPER BATTERY DISPOSAL

Batteries may contain heavy metals such as mercury, lead, cadmium, and nickel, which can be harmful to the environment when improperly disposed of. Remove dead batteries from the unit and dispose of properly. Some communities offer recycling or collection of batteries – contact your local government for disposal practices in your area.

USER MAINTENANCE

BLADES: When trimming is complete, slide on/off switch to off position and remove the trimming comb (if being used). Lightly brush out blades with the blade cleaning brush provided. For best results put a drop of Andis clipper oil on the blade when necessary. Motor bearings are permanently lubricated–do not attempt to oil. Blades should be handled carefully and never bumped or used to cut dirty or abrasive material. Do not use while bathing or in the shower, as damage to batteries and product may occur. Other than the recommended maintenance described in this manual, no other maintenance should be performed, except by Andis Company or an Andis Authorized Service Station. To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada).

S P A N I S H

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar esta recortadora Andis.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas:

1.Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.

2.No utilice accesorios no recomendados por Andis.

3.No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que esto podría producir lesiones.

4.Precaución: Deseche correctamente las baterías usadas. No las incinere; las baterías pueden explotar si se sobrecalientan.

5.No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que podrían ocurrir lesiones a la piel.

6.No sumerja la recortadora en agua. Use un cepillo de cerdas suaves para eliminar cualquier resto de pelo de la hoja.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este artefacto está destinado para uso en el hogar

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
BATERÍAS

Su recortadora inalámbrica utiliza dos baterías “AA” (que no se incluyen). Inserte las baterías tal como se muestra en el interior de la recortadora.

Requiere 2 baterías AA.

NO MEZCLE baterías viejas y nuevas.

NO MEZCLE baterías alcalinas, estándar (de carbono y zinc) o recargables (de níquel y cadmio).

ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS

BATERÍAS

Las baterías pueden contener metales pesados como mercurio, plomo, cadmio y níquel, que pueden perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada. Saque las baterías agotadas de la unidad y elimínelas adecuadamente. Algunas comunidades ofrecen el reciclaje o la recolección de baterías; comuníquese con el gobierno de su localidad para informarse sobre las prácticas de desecho de su área.

MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO

HOJAS: Una vez finalizado el recorte, deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición de apagado, y quite el peine de recorte (en caso de usarlo). Cepille ligeramente las hojas con el cepillo para limpieza de las hojas, provisto. Para lograr resultados óptimos, vierta una gota de aceite para recortadoras Andis en la hoja, cuando esto resulte necesario. Los cojinetes del motor están lubricados de manera permanente – no intente engrasarlos. Las hojas deben manipularse con sumo cuidado y nunca deben golpearse ni usarse para cortar material sucio o abrasivo. No utilizar al darse un baño de tina o con regadera, ya que pueden ocurrir daños a las baterías y al producto. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no sea el mantenimiento recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por una Estación de Servicio Autorizado de Andis. Para encontrar una Estación de Servicio Autorizado cercana a su localidad, visite www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá).

Page 2
Image 2
Andis Company BTB User Maintenance, Important Safeguards, Precauciones Importantes, Guarde Estas Instrucciones, Batteries