Garantía limitada Napoleon Apollo
Esta garantía limitada es efectiva solamente a la presentación de la prueba de compra (factura de venta) a un distribuidor autorizado de Napoleon. Esta garantía de fábrica no es transferible y no puede extenderse de ninguna forma por ninguno de nuestros representantes. El gratinador de carbón Napoleon Apollo cuando se leentrega nuevo en el contenedor original, está garantizado contra materiales defectuosos o mano de obra de la siguiente forma: por un período de un (1) año de la fecha de compra original, las piezas defectuosas devueltas a Napoleon Appliance Corporation y que se demuestre que presentan defectos en la inspección, serán intercambiadas por piezas nuevas o piezas equivalentes de repuesto. Esta garantía limitada no cubre daños causados por el uso indebido, falta de mantenimiento, fuegos causados por grasa, ambientes hostiles, accidente, alteraciones, abuso o abandono y las piezas instaladas por otros fabricantes anularán esta garantía. Esta garantía limitada no cubre ara ñados, abolladuras, corrosión o decoloración por el calor, o agentes químicos de limpieza abrasivos, ni tampoco el desportillado de las piezas de porcelana esmaltada. Napoleon no será responsable por ningún cargo de transporte, mano de obra o aranceles de exportación.
PRACTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN
NO ALMACENE O USE GASOLINA U OTROS VAPORES Y LIQUIDOS INFLAMABLES EN LAS CERCANIAS DE ESTE APARATO
No la coloque en lugares donde haya viento. Los vientos fuertes afectan negativamente la forma de cocinar del gratinador de carbón.
Los adultos y especialmente los niños debieran estar alertados a los peligros de altas temperaturas de superficie. Los niños debieran estar supervisados cerca del gratinador. Bajo ninguna circunstancia debiera modificarse este gratinador de carbón.
La tapa debe estar cerrada durante el período de precalentamiento del gratinador de carbón. Este gratinador de carbón está diseñado solamente para su uso en el exterior.
Mantenga al menos 18” / 46 cm de espacio entre el gratinador y substancias combustibles. No coloque la unidad bajo construcción combustible no protegida.
No deje el gratinador sin supervisión cuando esté encendido.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Asegúrese que el carbón se ha enfriado antes de comenzar la limpieza. Evite el contacto sin protección con las superficies calientes. Limpie el gratin ador en un área donde las soluciones de limpieza no dañen terrazas, césped o patios. No use limpiador de hornos para limpiar ninguna pieza de este gratinador. No use unhorno de autolimpieza para limpiar la parrilla o cualquier otra pieza del gratinador. La salsa de barbacoa y la sal pueden ser corrosivas y causarán un rápido det rioro de los componentes del gratinador de carbón a menos que se limpien regularmente.
PARRILLA – La parrilla se limpia mejor durante el período de precalentamiento con un cepillo de alambre de latón suave. Puede usarse lana de acero para manchas resistentes.
LIMPIEZA DENTRO DEL GRATINADOR DE CARBON – Debiera dejarse pasar el tiempo suficiente para que el carbón restante se enfríe antes de sacarlo y tirarlo. Retire la parrilla de cocinar. Use un cepillo para limpiar residuos sueltos de los lados del horno y del interior de la tapa. Cepille todos los residuos del interior del gratinador de carbón en la Bandeja de cenizas desmontable. La Bandeja de cenizas debiera vaciarse después de cada uso.
Producto patentado. Hecho en Taiwán para NAC. NAC se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del modelo ilustrado. NAPOLEON® es una marca egistrada de Wolf Steel Ltd. NAC
214 Bayview Dr. Barrie, Ontario Canada L4N 4Y8
Napoleon Apollo Begrenzte Garantie
Diese begrenzte Garantie gilt nur bei Vorlage eines Verkaufsnachweises von einem befugten
Misshandlung oder Vernachlässigung verursacht wurden. Der Einbau von Teilen anderer Hersteller löscht die Garantie. Außerdem gilt diese Garantie nicht für Kratzer, Dellen, Korrosion, Entfärbung durch Hitze, oder Schäden, die durch ätzende oder Reiningungschemikalien verursacht wurden, sowie Absplitterungen von denPorzellanbeschichtungen und anderen Teilen. NAPOLEON ist nicht verantwortlich für Transport- und Arbeitskosten sowie Exportsteuern.
SICHERER GEBRAUCH
VERWENDEN SIE NICHT BENZIN UND ANDERE BRENNBAREN FLÜSSIGKEITEN UND GASE IN DER NÄHE DIESES GERÄTS
Nicht an einem windigen Standort aufstellen. Starke Winde beeinträchtigen die Kocheigenschaften des Holzkohlengrills.
Erwachsene und besonders Kinder sollten auf die Gefahren von hohen Oberflächentemperaturen aufmerksam gemacht werden. Kleinkinder sind in der Nähe des Holzkohlengrills zu überwachen.
Dieser Grill sollte unter keinen Umständen abgeändert oder umgebaut werden. Während des Vorwärmens sollte der Deckel zu sein.
Dieser Holzkohlengrill ist nur für den Gebrauch im Freien geeignet.
Der Mindestabstand zu allen brennbaren Materialien muss eingehalten werden (46 cm in jede Richtung). Die Einheit nicht unter einer ungeschützten, brennbaren Überbauung aufstellen.
Den Grill nicht während der Benutzung unbeaufsichtigt lassen.
REINIGUNGSANLEITUNGEN
Vergewissern Sie sich, dass die Holzkohle abgekühlt ist, ehe Sie mit dem Reinigen anfangen. Vermeiden Sie ungeschützten Kontakt mit heißen Oberfläc hen. Reinigen Sie den Grill an einem Ort, an dem Reinigungsmittel nicht Balkone, Rasen oder Patios beschädigen können. Verwenden Sie nicht Ofenreinigungsmittel, um den Kochrost oder andere Teile des Geräts zu reinigen. Verwenden Sie nicht einen selbstreinigenden Ofen, um den Kochrost oder andere Teile des Geräts zu reinigen.
GRILL – Der Kochrost wird am Besten während der Aufwärmezeit mit einer weichen Messingdrahtbürste gereinigt. Stahlwolle kann für hartnäckige Stellen verwendet werden.
REINIGUNG IM HOLZKOHLENGRILL
Patentiertes Produkt. Im Auftrag von NAC Made in Taiwan . NAC behält sich das Recht vor, die Spezifizierungen des abgebildeten Modells zu verändern. NAPOLEON® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Wolf Steel Ltd. NAC 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Kanada L4N 4Y8