Aroma ARC-1000A Important Safeguards, S Ta S E, E D R A U G, Seguridad De Importantes Medidas

Models: ARC-1000A

1 30
Download 30 pages 60.31 Kb
Page 3
Image 3
S E N O I C C U R T S N I

1

S E N O I C C U R T S N I

S TA S E

E D R A U G

 

 

 

 

.precaución mucha con úselo líquidos,

 

 

otros o caliente aceite arroz, conteniendo aparato el utilice Cuando .13

 

.proporcionada sido ha le que removible

.deseado al diferente uso otro para aparato el use se No .12

 

interior charola la en solo cocine eléctrico choque un de riesgo el evitar Para .23

.caliente horno un de o calentador un de cerca, o sobre, coloque lo No .11

 

 

IMPORTANT SAFEGUARDS

Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:

.muro el en enchufe del cable el separe

.mostrador o mesa alguna de cuelgue que

 

después y (desconectar) “”” en control el póngase desconectar Para .22

 

.hornilla u estufa

o calientes cies super con contacto haga cordón el que permitan No .10

.intemperie la a utilice se No

.9

una en interior olla la use se no deformación o daño evitar y prevenir Para .21

.caliente) (conservar Warm””

-““Keep en

.lesión una o eléctrico choque un fuego, ocasionar puede Housewares

 

esté función la cuando horas 12 de más por interior olla la en arroz el deje No .20

Aroma por recomendados no accesorios o refacciones de uso El

.8

.quemaduras

.ajusten lo o repararen lo examinen, lo que para clientes a servicio

 

serias causar y escaparse puede ardiente vapor El .cocinar de después,

nuestro a contacte favor Por .defectuosamente funcionado haya cuando

 

inmediatamente o durante, y tapa la abra cuando extrema precaución Use .19

bien o dañado, enchufe o cordón un con aparato ningún opere se No

.7

.apropiadamente funcione no que

.piezas quitarle o agregarle de antes enfríe se aparato el que Permita

 

provocar o aparato al dañar puede olla la a mojada regresa se olla la Si .usada

.lavarse de antes y uso en esté no cuando enchufe del Desconéctese

.6

ser de antes seca esté interior olla la de exterior el que siempre Cerciórese .18

.supervisión estrecha

 

 

 

 

.adecuadamente

una recomienda se ellos, de cerca o niños, por usado es aparato el Si

.5

funcione no este que causar bien o aparato al dañar bien puede: esto aparatos

.líquido otro u agua en pava o enchufe cable, el sumerja

 

otros con sobrecarga se eléctrico circuito el Si .funcionamiento en aparatos

 

otros de separado eléctrico circuito un en operarse de debe arrocera Su .17

no personales, lesiones y eléctricas descargas incendios, evitar Para

.4

.cordón el jale nunca pared, la de enchufe el desconecte Siempre .16

.calor al resistentes y planas secas, cies super en solo Úsese

.3

.alternativa) (corriente AC 120V de eléctrico enchufe un con solo Úsese .15

.perillas las o manijas las utilice calientes, cies super las toque No

.2

.escaldar puede le y extremo es calor el que ya presión, de olla su de

.cuidadosamente

 

superior parte la en situado vapor de ventilador el obstruya u cubra toque, No .14

instrucciones las todas lea favor por usarse de Antes Importante:

.1

siguientes: las incluyendo seguridad, de básicas precauciones las observarse deberán siempre electricos, aparatos usen se Cuando

 

SEGURIDAD DE IMPORTANTES MEDIDAS

 

1.

Important: Read all instructions carefully before rst use.

2.

Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs.

 

3.

Use only on a level, dry and heat-resistant surface.

4.

To protect against re, electric shock and injury to persons, do not

 

immerse cord, plug or the appliance in water or any other liquid. See

 

instructions for cleaning.

5.

Close supervision is necessary when the appliance is used by or near

 

children.

6.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool

 

before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.

7.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the

 

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact

 

Aroma® customer service for examination, repair or adjustment.

8.

The use of accessory attachments not recommended by Aroma®

 

Housewares may result in re, electrical shock or injury.

9.

Do not use outdoors.

10.

Do not let cord touch hot surfaces or hang over the edge of a counter or

 

table.

11.

Do not place on or near a hot burner or in a heated oven.

12.

Do not use the appliance for other than its intended use.

13. Extreme caution must be used when moving the appliance containing rice, hot oil or other liquids.

14.Do not touch, cover or obstruct the steam vent on the top of the rice cooker as it is extremely hot and may cause scalding.

15.Use only with a 120V AC power outlet.

16.Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the cord.

17.The rice cooker should be operated on a separate electrical circuit from other operating appliances. If the electrical circuit is overloaded with other appliances, the appliance may not operate properly.

18.Always make sure the outside of the inner cooking pot is dry prior to use. If the inner pot is returned to the cooker when wet, it may damage or cause the product to malfunction.

19.Use extreme caution when opening the lid during or after cooking. Hot steam will escape and may cause burns.

20.Rice should not be left in the inner pot with the ““Keep-Warm”” function on for more than 12 hours.

21.To prevent damage or deformation, do not use the inner pot on a stovetop or burner.

22.To disconnect, turn any control to ““OFF,”” then remove the plug from the wall outlet.

23.To reduce the risk of electrical shock, cook only in the removable inner cooking pot provided.

S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S

1

Page 3
Image 3
Aroma ARC-1000A Important Safeguards, S Ta S E, E D R A U G, Seguridad De Importantes Medidas, S E N O I C C U R T S N