1
IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS

MEDIDAS IMPORTANTES DESEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Basic safety precautions should always be followed when using electrical
appliances, including the following:
1. Important:Read all instructions
carefully beforefirst use.
2. Donot touch hot surfaces. Usethe
handlesor knobs.
3. Useonly on a level,dry and heat-
resistant surface.
4. Toprotect againstelectricalshock,
donot immerse cord,plug or the
appliance in wateror any other
liquid.
5. Closesupervisionis necessarywhen
theapplianceis used by or near
children.
6. Unplugfrom outletwhen not inuse
andbefore cleaning. Allow unitto
coolbefore puttingon or takingoff
partsand beforecleaning the
appliance.
7. Donot operate anyappliancewith
a damagedcord orplug or after
theappliancemalfunctionsor has
beendamaged inany manner.
Returnthe applianceto the nearest
authorized servicefacilityfor
examination,repair or adjustment.
8. Theuse of accessoryattachments
notrecommendedby the
appliance manufacturermay result
infire, electricalshock orinjury.
9. Donot use outdoors.
10. Do not let cordtouch hot surfaces
orhang over the edgeof a counter
ortable.
11. Do not place onor near a hot
burneror in a heatedoven.
12. Do not use the appliance forother
thanits intendeduse.
13. Extreme cautionmust be usedwhen
movingthe appliancecontaining
hotwater or otherliquids.
14. Do not touch,cover or obstructthe
steamvent on thetop of the rice
cookeras it is extremelyhot and
maycause scalding.
15. Use only witha 120V AC power
outlet.
16. Always unplugfrom the baseof the
walloutlet. Neverpullon the cord.
17. The rice cookershould be operated
ona separate electrical circuitfrom
otheroperatingappliances. If the
electrical circuitis overloadedwith
otherappliances,the appliance
maynot operateproperly.
18. Always makesure the outsideof the
innercookingpot is dry priorto use.
Ifthe cooking potis returnedto
cookerwhen wet,it may damage
orcause the productto
malfunction.
19. Use extremecaution whenopening
thelid during orafter cooking. Hot
steamwill escapeand may cause
burns.
20. Rice shouldnot be left in therice pot
withthe keep warmfunction onfor
morethan 12 hours.
21. To prevent damageor deformation,
donot use the innerpot on a
stovetopor burner.
22. To disconnect,turn any controlto
“OFF”,then removeplug fromwall
outlet.
23. To reduce therisk of electricalshock,
cookonly in the removable
container provided.
1. Importante: Lea cuidadosamente
todaslas instrucciones deseguridad
antesde comenzara usar el aparato
porprimera vez.
2. No toquelas superficiescalientes.
Utilicepara ellolos mangoso las
perillas.
3. Use elaparato sobreuna superficie
nivelada,secay resistenteal calor.
4. Paraprotegersey evitar un choque
eléctrico, nosumerja en aguao en
cualquierotrolíquido el cordón,la
clavijao el aparatomismo.
5. Mantengael aparatofuera del
alcancede los niñospara evitar
accidentes.
6. Asegúresede que elaparato esté
apagadoOFF, cuandono se esté
usando,antesde ponerle o quitarle
partesy antes delimpiarlo.
7. No pongaa funcionarningún aparato
siel cordón eléctricoo la clavijade
enchufeestándañados o si la unidad
nofunciona bieno si se ha dañado
dealguna manera. Regrese el
aparatoa la agenciade servicio
autorizada máscercana, para
revisión,reparacióno ajuste.
8. No utiliceaditamentoso accesorios
queno sean surtidoso recomendados
porel fabricante. Las partes
incompatiblescrean un peligro.
9. No se useen exteriores.
10. Nodeje que el cordóncuelguesobre
laorilla de la mesao del mostradorni
toquelas superficiescalientes.
11. Nocoloque elaparato sobreo cerca
deuna rejilla degas o eléctrica
encendidas nidentro de un horno
caliente.
12. Noutilice elaparato paraotro uso
queno sea el indicado.
13. Sedeberán tomarprecauciones
extremasal moverel aparatocuando
contengaarrozu otros líquidos
calientes.
14. Durantela etapade cocimiento,
podráobservarvapor saliendode las
ventanillassobre las tapas. Esto es
normal. No cubra,toque ni obstruya
laventanillade vapor.
15. Úseseúnicamentecon una
tomacorrienteAC de 120V.
16. Siempredesconectedesdela base
dela tomacorrientede la pared.
Nuncajale del cordón.
17. Laolla arroceradeberá operarseen
uncircuito eléctricoseparadode
otrosaparatosque estén
funcionando. Si el circuitoeléctrico se
sobrecarga conotros aparatos,
puedeser que estaunidad no
funcioneadecuadamente.
18. Asegúresesiempre de quela
cacerolaparacocinar internaesté
secapor la partede afuera antesde
usarla. Si la cacerolapara cocinarse
metehúmeda en laolla arrocera,
estodañará al producto,
ocasionandoque no funcionebien.
19. Recomendamosque se tomen
precaucionesextremas alabrir la
tapadurante eltiempo que cocineo
despuésde habercocinado,ya que
elvapor calienteescaparáde la olla
y estopodría ocasionarquemaduras.
20. Elarroz no debepermanecerdentro
dela olla de arrozcon la funciónde
"mantenercaliente"por másde 24
horas.
21. Paraevitar dañoso deformaciones,
nouse la olla internasobre unaestufa
o quemador.
22. Antesde retirarel enchufede la toma
decorriente eléctricade lapared,
asegúresede queel aparato haya
sidoapagado.
23. Parareducirel riesgo de incendioo
choqueeléctrico,cocinarecipiente
interior.
Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: