Votre caisson de basse JENSEN fournit un puissant son de sortie graves vous procurant ainsi une expérience acoustique vraisemblable. Veuillez suivre les directives de ce manuel pour obtenir une performance optimale de votre système.
Le branchement et le fonctionnement du caisson de basse sont les mêmes que pour le système de son surround d'un cinéma maison ou d'un système de son. Le caisson de basse possède son propre amplificateur intégré alors il fonctionne avec n'importe quel système de son. Le filtre passif propre au caisson de basse envoie des signaux de graves seulement à l'amplificateur intégré du caisson de basse. Ceci permet au caisson de basse d'ajouter des graves additionnels à la sortie de vos autres
Pour simplifier les choses, nous appelons
Disposition
Pour fonctionner correctement, votre caisson de basse JENSEN doit être placé sur le plancher, de préférence dans un coin. Le plancher et le coin font en fait partie du design du caisson de basse.
Placez votre caisson de basse dans le coin le plus près de vos composants de système électronique pour empêcher les fils électriques ou les câbles d'en être trop éloignés.
Contrôles et connexions
Cordon d'alimentation- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant murale CA ou dans une prise de courant CA capable de fournir au moins 200 watts.
Interrupteur - Met l'alimentation CA com- plètement à ARRÊT (OFF) ou règle le cais- son de basse à la fonction MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE. En mode MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE, le caisson de basse est en attente jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée audio après quoi il se met en marche automatiquement. Quelques min- utes après que le signal d'entrée audio ait cessé, le caisson de basse retourne en mode attente.
Le voyant de mise sous tension DEL n'est pas allumé lorsque l'interrupteur CA est à
ARRÊT (OFF). Il brille ROUGE quand le caisson de basse est en mode attente et en VERT lorsque le caisson de basse est en marche.
FUSIBLE 250V 2A - Ce fusible protège contre les défauts internes et externes. Si l'interrupteur est en MARCHE (ON) et que le voyant de mise sous tension DEL n'est pas allumé, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA et vérifiez le fusible en dévissant la pièce centrale du support. IMPORTANT - Si le fusible est sauté,
Les bornes L, R
Entrée ligne connecteur femelle - Voir option de Connexion 2. Ce connecteur femelle est utilisé pour la connex- ion d'entrée à l'aide d'un câble audio. Si vous utilisez cette option, n'utilisez pas l'option 1.
Contrôle FRÉQUENCE
Commande de VOLUME - Balance le contour du cais- son de basse relative aux
Brancher votre caisson de basse
IMPORTANT- Lorsque vous effectuez des connexions,
| 3/8 " |
+ au terminal rouge. | (9mm) |
(raie de couleur, arêtes | nu wire |
ou tonnelier) | - pour noircir le |
| terminal (ordinaire |
| ou argenté) |
Les fils du
àvos
Récepteur
Sorties D'Orateur
| Out In |
|
| Niveau D'Orateur |
|
SUBWOOFER | ||
GAUCHE |
| DROIT |
Polarité - tous les
IMPORTANT - Branchez toujours la borne rouge (+) sur le Récepteur de la borne rouge (+) sur le caisson de basse et la borne noire
OPTION 1 : Connexion avec fils de
Récepteur
Subwoofer Sorti
Ligne In
OPTION 2. Connexion avec câble audio
Cette connexion utilise un bas niveau de
Ajustement et utilisation du caisson de basse
Réglages initiaux du caisson de basse
•Réglez le Contrôle FRÉQUENCE
•Réglez la COMMANDE de volume complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à MIN. Vous allez régler cette commande de nouveau après avoir fait d'autres ajustements.
Ajuster les commandes du caisson de basse
•Faites jouer un programme sur votre système. Utilisez un Dolby® numérique ou un Dolby® signal
•Ajustez le contrôle du volume de
Dépannage
Le voyant de mise sous tension DEL du caisson de basse ne s'allume pas.
•Vérifiez si la prise de courant CA du caisson de basse est branchée et qu'elle est sous tension. Vous pouvez utiliser un testeur ou la brancher dans une lampe pour vérifier.
•Si la prise de courant CA est sous tension, soit que le cordon d'alimen- tation ou le caisson de basse ont un problème. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA et vérifiez le fusible en dévis- sant la partie du centre du support. S'il est sauté,
IL N'Y A AUCUNE PIÈCE QUE VOUS POUVEZ UTILISER À L'INTÉRIEUR.
•Écoutez les voix graves attentivement et si nécessaire ajustez le Contrôle FRÉQUENCE
•Faites de minces ajustements jusqu'à ce que le programme ait une qualité sonore naturelle pour les voix graves et la musique.
Pas de son provenant des
•
•Vérifiez le dispositif de réglage de la puissance < s'il est complètement en bas, il n'y aura pas de son.
•Vérifiez si le sélecteur de source de
•
•Vérifiez les fils et les connexions des bornes de sortie du
•Essayez d'enlever le caisson de basse du système en laissant vos
Aucun son du caisson de basse
•D'abord,
•Vérifiez la commande de volume du caisson de basse. Si tout le long, il est à l'envers du sens des aiguilles d'une montre,
•Le caisson de basse ne reproduit que les sons graves. Si le pro- gramme ne comporte pas de graves, le caisson de basse n'émettra pas de sons. Faites jouer un programme à l'intérieur duquel il y a assez de graves comme du jazz, de la musique rock ou un film d'ac- tion.
•If everything else checks OK, take the Subwoofer to your dealer for service - THERE ARE NO
Specifications
Complément d'amplificateur et enceinte
Réponse en fréquence : 35
Amplification : puissance de sortie : 115 Watts RMS dans 4 ohms
Distorsion harmonique totale : 10% @ sortie 115 Watts
Variable de fréquence de coupure :
Caractéristiques spéciales :
Finition : noir pica
Dimensions : (HxLxL) :
15,25" (39 cm) x 13,75" (40 cm) x 13,5" (35 cm) Poids : 24 lb (10,9 kg)
Garantie limitée
Cette garantie demeure en vigueur pendant 5 ans à partir de la date d'achat pour les composants de
Cette garantie protège le propriétaire original étant entendu que le pro- duit a été acheté d'un détaillant JENSEN autorisé aux
La garantie couvre tous les défauts matériels et de
Les éléments suivants ne sont pas couverts : dommages causés par accident, mauvais usage, abus, modification du produit ou négligence, dommages survenus lors de l'expédition, dommages parce que les instructions contenues dans le manuel de l'usager n'ont pas été suivies, dommages résultant d'une réparation effectuée par une personne non autorisée par JENSEN ou toute réclamation basée sur les déclarations inexactes du vendeur. La garantie ne couvre pas les dommages consé- cutifs ou indirects. Elle ne couvre pas les coûts pour enlever ou réin- staller l'unité. Cette garantie est nulle si le numéro de série a été enlevé ou détruit.
Vous êtes responsable pour le transport de votre produit pour la répara- tion. Cependant, JENSEN va payer les frais de transport si la réparation est couverte par la garantie.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'état en état. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la délimitation des dommages consécutifs ou indirects ou délimitations sur combien de temps une garantie dure alors ce qui est écrit plus haut ne peut ne pas s'appliquer à vous.
How to Obtain Service
S.v.p. veuillez nous contacter au : (800)
JENSEN (À l'attention du département du service à la clientèle) AB Tech Services
17C Airport Drive Hopedale, MA 01747
Nous vous aviserons dans les moindres délais pour vous dire quelle action prendre. Nous vous référerons