MP5610

Tuner Operation

Select a Band

Press BAND (19) to change between three FM bands and two AM bands. Each band stores up to six preset stations.

Tuning

Manual Tuning

Press the Up Tuning (10) or Down Tuning (11) button for more than three seconds to enter manual tuning mode, then press the Up Tuning or Down Tuning buttons momentarily to move the radio frequency number up or down one step.

Auto Seek Tuning

Press the Up Tuning (10) or Down Tuning (11) button for less than three seconds to move to next station automatically.

Scan

Press SCAN (20) to scan through strong stations in the current band. The radio pauses for five seconds at each strong station. Press SCAN again to listen to the current station.

Preset Stations

Six numbered preset buttons store and recall stations for each band.

Store a Station

Select a band (if needed), then select a station. Hold a preset button (12-17) for three seconds. The preset number will appear in the display.

Tuner Operation

Operación de la radio

Fonctionnement de la radio

20

18

10

11

MP5610

52 WATTS RMS

CD

CONTROLLER

PTM

/

21

12

13

14

15

16

17

7

19

Operación de la radio

Selección de Banda

Pulse BAND (19) para sintonizar la radio entre las tres bandas FM y dos bandas AM. Cada banda almacena la selección de hasta seis emisoras.

Selección de Emisora

Manual

Pulse el botón a templar para arriba o abajo (10 o 11) por más de 3 segundo para cambiar la frecuencia de la radio y buscar el número de las emisoras en forma ascendente o descendente.

Búsqueda

Pulse el botón a templar para arriba o abajo (10 o 11) por menos de 3 segundos y suéltelo para continuar a la siguiente estación automáticamente.

Rastreo

Presione SCAN (20) para rastrear las emisoras de señal fuerte de la banda actual. La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora. Presione de nuevo SCAN para escuchar la emisora actual.

Preselección de Emisoras

Seis botóns numerados de preselección para almacenar o llamar emisoras de cada banda.

Cómo almacenar una emisora

Seleccione una banda (si fuera necesario), y seleccione una emisora. Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección (12-17). El número programado aparecerá en la pantalla.

Fonctionnement de la radio

Sélection de la bande

Appuyez sur le bouton BAND (19) pour faire passer la radio des trois bandes MF aux deux bandes MA. Chaque bande peut comprendre jusqu’à six stations programmées.

Sélection d’une station

Mode manuel

Appuyez sur le bouton à accorder vers le haut ou vers le bas (10 ou 11) pendant au moins trois secondes pour passer au numéro de fréquence suivant ou précédent.

Mode recherche

Appuyez sur le bouton à accorder vers le haut ou vers le bas (10 ou 11) pendant moins trois secondes avant de le relâcher pour passer automatiquement à la station suivante.

Balayage

Appuyez sur SCAN (20) pour balayer les stations suffisamment puissante de la bande choisie. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur SCAN pour écouter la station diffusée.

Stations programmées

Vous pouvez programmer jusqu’à six stations pour les rappeler sur chaque bande.

Mémorisation d’une station

Sélectionnez une bande (au besoin) et sélectionnez une station. ppuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation (12-17) pendant trois secondes. Un chiffre préétabli apparaît à l’affichage.

13

Page 13
Image 13
Audiovox owner manual MP5610 Tuner Operation, Operación de la radio, Fonctionnement de la radio