JA

重要安全にお使いいただくために

お買い上げいただいた電源装置の品質管理には万全を期しております。また、すべ ての Avaya 製品は安全を第一に設計されています。ただし、安全を確保するため には、使用者の協力が必要です。

下記の項目をよくお読みください。これらの諸注意をお守りいただくと、本製品を 完全にご利用になれます。また、本文書は今後も必要になりますので、大切に保管 してください。

! 注意

本製品は住宅用ではありません。本製品は業務システム用専用です。

使用上の注意

電源装置をご使用の際は、火災、感電、人身事故などの危険を回避するために、下 記の注意事項に必ず従ってください。

説明書をよくお読みください。

製品および同梱されている内容物に記載してあるすべての警告および指示に 従ってください。

1151C1/C2電源装置は添付資料またはhttp://www.avaya.com/supportに提供さ れている資料で説明してあるとおり、指定された Avaya 製品専用です。これ 以外の用途に 1151C1/C2 電源装置を使用することは推奨されず、保証の対象 にもなりません。

本機器は TNV-3 ( 標準アナログ電話回線 ) 回路または TNV-2回路には接続しな いでください。

オーストラリアでは、本機器はどの TNV 回路にも接続しないでください。

本装置は標準の電話回線の近くに設置することはできません。

本装置は、水に濡れると危険です。浴槽のまわり、洗面器、台所の流し、洗 濯桶、濡れている地下室、またはスイミングプールのまわりなどでの本電話 機の使用は避けてください。感電することがありますので、濡れた手では使 用しないでください。本電源装置を水中に落とした場合、モジュラーウォー ルジャックからラインコードを抜いてから拾ってください。AC ウォールレセ プタブル(または他の AC 電源)から電源コードを抜き、本装置を主電源と する装置からケーブルを抜きます。再び設置する際には、整備士に依頼して ください。

本製品の電源は、製品ラベルに表示してある種類の AC 電源のみとします。 用意される AC 電源の種類がわからない場合は、有資格の整備士にお問い合 わせください。

電源コード上に何も物を置かないでください。本製品は、コードが踏まれた りしないよう、邪魔にならない場所に設置してください。

本製品には適切な換気が必要です。カバーをかけたり、冷却を妨げ熱が過剰 に蓄積するような密閉された場所に設置したりしないでください。

感電の危険があるため、この製品は分解しないでください。整備士以外には、 修理は不可能です。カバーを開けたり外したりすると、危険な電圧部分がむ き出しになります。組み立て方を間違うと、続いて本製品を使用したときに 感電の原因となります。

Avaya モデル 1151C2 の電源装置には非漏出性密閉型鉛酸バッテリーが搭載 されています。穴が開かないように十分注意してください。穴があくと、 バッテリーケース部の完全性が損なわれます。使用後のバッテリーは適切に 処理してください。

ESL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA

SEGURIDAD DEL USUARIO

Para la fabricación de su nueva fuente de alimentación, se han puesto los mayores cuidados posibles a fin de cumplir con los estándares de calidad. La seguridad es un aspecto importante en el diseño de cada Producto Avaya. Sin embargo, la seguridad es también SU responsabilidad.

Lea cuidadosamente los consejos dados a continuación. Estas sugerencias le permitirán aprovechar plenamente de este producto. Luego, conserve dicha información para uso posterior.

! ATENCIÓN:

Este producto NO es para uso residencial. SÓLO debe ser utilizado para aplicaciones de sistemas comerciales.

Uso

Cuando utilice su fuente de alimentación, deberá tomar siempre las siguientes precauciones sobre la seguridad, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas.

Lea y entienda todas las instrucciones.

Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y contenidas en su paquete.

Las fuentes de poder 1151C1/C2 sólo se deben usar con los equipos de Avaya especificados según se indica en los materiales adjuntos o disponibles en http:// www.avaya.com/support. No se recomienda ni garantiza ningún otro uso de las fuentes de poder 1151C1/C2.

El equipo no debe conectarse a TNV-3 (líneas telefónicas analógicas estándares) ni a circuitos TNV-2.

En Australia, el equipo no debe conectarse a ningún circuito TNV.

El equipo no se debe instalar en la proximidad de líneas telefónicas estándar.

Este dispositivo puede representar un peligro si se sumerge en el agua. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una tina, un lavabo, un fregadero o un lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina. Para evitar la posibilidad de descarga eléctrica, no lo utilice si usted está mojado. Si accidentalmente deja caer la fuente de alimentación dentro del agua, no la recupere hasta desconectar la línea del enchufe modular de pared, desconectar el cable eléctrico del tomacorriente CA de pared (u otra fuente de energía CA) y desconectar el cable de salida de cualquier dispositivo alimentado por la fuente. Luego llame al personal de servicio para solicitar un reemplazo.

Este producto sólo se debe operar con el tipo de energía CA indicado en la etiqueta del producto. Si no está seguro del tipo de energía CA de que dispone, póngase en contacto con un técnico de servicio especializado.

No deje que nada se apoye en el cable eléctrico. No ubique este producto donde el cable vaya a recibir malos tratos, como en lugares donde las personas caminarán sobre él.

Permita una adecuada ventilación del producto. No lo cubra ni instale en un espacio cerrado que pueda impedir el enfriamiento y permitir una excesiva acumulación de calor.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme este producto. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Si abre o retira cubiertas puede exponerse a voltajes peligrosos. El montaje incorrecto de las piezas podría causar descargas eléctricas al usar el producto posteriormente.

La fuente de alimentación Avaya modelo 1151C2 contiene una batería de plomo hermética todas posiciones. Se debe tener cuidado razonable para evitar perforar o poner de otro modo en peligro la integridad de la caja de la batería. Recicle adecuadamente la batería.

! 注意

不適切な種類のバッテリーに交換すると、爆発の危険があります。使い切った バッテリーは、指示に従って廃棄してください。

整備上の注意

清掃や整備のため取り外す前に、本電源装置をモジュラーウォールジャック からはずして、AC ウォールレセプタブル(または他の AC 電源)から電源 コードを抜きます。そして本装置を主電源とする装置から出力ケーブルを抜 きます。液体クリーナやエアゾールクリーナは使用しないでください。清掃 には湿った布を使用してください。

以下の状況が認められる場合、本製品からすべてのコードをはずし、有資格 の整備士に点検を依頼してください。

-電源コードが傷んでいるまたは擦り切れている場合。

-本製品の内部に液体がこぼれた場合

-本製品が雨や水に濡れてしまった場合

-本製品を落としたり、本体が破損した場合

-本製品の性能が著しく変化した場合

自己適合宣言

本製品の自己適合宣言(Declaration of Conformity)をダウンロードするに

は、http://www.avaya.com/support にアクセスしてください。

本文書を必ず保管し て く だ さ い

!製品にこの警告マークがある場合には、作業を進める前に本説明書で詳細を確認してください。

! PRECAUCIÓN:

EXISTE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA INCORRECTA. ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.

Servicio

Antes de limpiarla o retirarla del servicio, desconecte la fuente de alimentación del enchufe modular de pared, desconecte el cable eléctrico del tomacorriente CA de pared (u otra fuente de energía CA) y desconecte el cable de salida de cualquier dispositivo alimentado por la fuente. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para limpiar, utilice un pańo húmedo.

Asegúrese de desconectar todos los cables de este producto y consultar al personal de servicio calificado cuando existan estas condiciones:

Si el cable de la fuente de alimentación está dañado o deshilachado.

Si se ha derramado líquido en el interior del producto.

Si el producto se ha expuesto a lluvia o agua.

Si el producto ha sufrido una caída o la caja está dañada.

Si observa algún cambio evidente en el funcionamiento del producto.

Declaración de conformidad

Para descargar la Declaración de conformidad (DoC, Declaration of Conformity) referente a este equipo, visite http://www.avaya.com/support

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto, antes ! de proseguir, consulte este manual de instrucciones para

obtener más información al respecto.

10

Page 10
Image 10
Avaya 1151C2, 1151C1 user service ESL Instrucciones Importantes Para LA Seguridad DEL Usuario, Servicio