12EUROPOWER EPX2800/EPX4000

EUROPOWER EPX2800/EPX4000 Controls

Step 2: Controls

Paso 2: Controles

Etape 2 : Réglages

13Quick Start Guide

GAIN CONTROLS

 

 

 

Adjust the input level using

 

 

 

these knobs. To increase

 

 

 

signal gain, rotate the

 

 

 

knobs clockwise; to reduce

 

 

 

the gain, rotate the knobs

 

VENTILATION OPENINGS

 

counter-clockwise.

 

 

CONTROLES GAIN

BOUTONS GAIN CONTROLS

— The “back-to-front”

 

ventilation design

 

Ajuste el nivel de entrada

— Déterminent le niveau

prevents overheating.

 

por medio de estos mandos.

d’entrée. Pour augmenter

RANURAS DE VENTILACION

OUÏES DE VENTILATION

Para aumentar la ganancia

le gain, tournez les boutons

de la señal, gire estos

vers la droite ; pour

— El sistema de ventilación

— Le tunnel de ventilation

mandos a la derecha y a la

réduire le gain, tournez les

con diseño “trasero-frontal”

(d’arrière vers l’avant évite

izquierda para reducirla.

boutons vers la gauche.

evita el recalentamiento.

les surchauffes.

SIGNAL and LIMIT LEDs display the signal level for each channel. Reduce the input gain if the blue LIMIT LED lights up continuously.

Los pilotos SIGNAL y LIMIT le indican el nivel de la señal para cada canal. Reduzca la ganancia de entada si el piloto azul LIMIT se ilumina de forma continua.

Les Leds SIGNAL et LIMIT affichent le niveau du signal de chaque canal. Réduisez le gain d’entrée si la Led bleue LIMIT reste allumée.

POWER BUTTON/LED

INTERRUPTEUR SECTEUR/

Press this button to turn the

LED — Appuyez sur

amplifier on and off.

ce bouotn pour placer

BOTON/PILOTO POWER

l’amplificateur sous/

hors tension.

— Pulse este botón

 

para encender o apagar

 

el amplificador.

 

RACK EARS — Secure the unit into a rack using four attaching screws and washers (fasteners not included). Requires two rack units.

ESCUADRAS PARA COLOCACION EN RACK — Coloque esta unidad en un bastidor rack usando los cuatro tornillos y arandelas incluidas (no se incluyen tuercas). Esta unidad requiere dos espacios rack para su instalación.

POIGNÉES — Fixez l’amplificateur au boîtier Rack en utilisant quatre vis et rondelles (non fournies). Cet amplificateur utilise deux espaces Rack en hauteur.

behringer.com

behringer.com