14EUROPOWER EPX2800/EPX4000

EUROPOWER EPX2800/EPX4000 Controls

Step 2: Controls

Paso 2: Controles

 

TWIST- LOCKING SPEAKER

 

 

OUTPUTS — Connect

 

 

the amplifier to the

 

 

speakers using professional

 

 

speaker cables with twist-

 

 

locking plugs.

 

Etape 2 : Réglages

SALIDAS DE ALTAVOZ CON

CONNEXIONS

 

FIJACION DE TIPO BAYONETA

POUR ENCEINTES À

 

— Conecte este amplificador

VERROUILLAGE

 

a los altavoces usando cables

Connectez l’ampli aux

 

de altavoz profesionales con

enceintes à l’aide de

 

conectores con sistema de

fiches professionnelles

 

fijación de tipo bayoneta.

à verrouillage.

15Quick Start Guide

POWER CONNECTION — Plug the matching power cable (included) into this IEC power connector.

TOMA DE CORRIENTE

EMBASE SECTEUR

— Introduzca el cable de

alimentación (incluido) en

Connectez le cordon secteur

esta toma de corriente IEC.

fourni à cette embase.

VENTILATION FAN

— Fan speed adjusts automatically to ensure trouble-free operation.

VENTILADOR — La velocidad

 

de este ventilador se ajusta

VENTILATEUR

de forma automática para

asegurarle un funcionamiento

La vitesse du ventilateur se

continuo y sin problemas.

règle automatiquement.

BINDING POST SPEAKER OUTPUTS — Connect the amplifier to the speakers using either banana plugs or raw speaker wire. Use the middle two posts for mono- bridged mode.

SALIDAS DE ALTAVOZ DE TIPO BORNE — Conecte este amplificador a los altavoces usando cables de altavoz pelados o con clavijas de tipo banana. Utilice las dos salidas centrales para el modo de puente mono.

BORNIERS POUR ENCEINTES

Reliez les enceintes à l’ampli à l’aide de fiches banane ou à l’aide des fils dénudés des câbles d’enceintes. Utilisez les deux bornes centrales pour utiliser le mode bridgé mono.

INPUTS — Connect your

ENTRADAS — Conecte

ENTRÉES — Connectez votre

sound source using ¼"

su fuente de sonido al

le signal d’entrée à l’ampli

TRS, XLR, or RCA plugs. The

amplificador a través de

à l’aide des embases Jack

TRS jack will also accept a

conectores TRS de 6,3 mm,

stéréo 6,35 mm, XLR, ou RCA.

¼" TS plug.

XLR o RCA. Las tomas TRS

L’entrée Jack reçoit les fiches

 

también aceptan conectores

symétriques (Jack stéréo) ou

 

TS de 6,3 mm.

asymétriques (Jack mono).

RCA Plug

TRS Plug

XLR Plug

behringer.com

behringer.com