Best WP29M Funcionamiento, Ventilador, Termostato Heat Sentry, Interruptor de luces halógenas

Models: WP29M

1 36
Download 36 pages 25.58 Kb
Page 35
Image 35

18.FUNCIONAMIENTO

Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. Esto ayudará a que toda la cocina esté más limpia y despejada.

2

1

3

4

HC0030

 

 

 

1.Interruptor de encendido y apagado del ventilador

2.Control de velocidad del ventilador

3.Interruptor de encendido y apagado de las luces halógenas

4.Control de intensidad de las luces

Ventilador

El ventilador funciona con dos controles.

Utilice el interruptor de encendido y apagado (número 1 de la ilustración) para poner en marcha el ventilador o apagarlo. Cuando lo encienda, el ventilador funcionará a la misma velocidad que estableciera por última vez con el control de velocidad (número 2 de la ilustración).

Gire el control de velocidad en sentido antihorario para aumentar la velocidad del ventilador y en sentido horario para disminuirla.

Termostato Heat Sentry

La campana viene equipada con un termostato HEAT SENTRY. Se trata de un dispositivo que acelera el ventilador cuando detecta un calor excesivo sobre la superficie sobre la que se cocina.

Si el ventilador está ENCENDIDO en una velocidad inferior, el termostato lo pondrá en la velocidad ALTA. Cuando la temperatura baje a un nivel normal, el ventilador volverá a su velocidad original.

Interruptor de luces halógenas

Las luces halógenas se controlan por medio de dos interruptores: el de encendido y apagado (número 3 de la ilustración anterior) y el de control de la intensidad de la luz. Cuando encienda las luces, funcionarán con la intensidad que estableciera por última vez con el control de intensidad (número 4 de la ilustración anterior).

Gire el control de intensidad en sentido antihorario para aumentar la intensidad de la luz y en sentido horario para disminuirla. Utilice bombillas halógenas protegidas de tipo MR16, de 120 V y 50 W con base GU10 o PAR 16 con base GU10 (incluidas).

GARANTÍA

BROAN GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

Broan garantiza al comprador original de sus productos que éstos carecen de defectos en los materiales o de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO —AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLAS— LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se considere defectuoso en condiciones normales de servicio y uso.

Esta garantía no cubre: a) el mantenimiento y servicios normales ni b) ningún producto o pieza mal utilizados o que hayan sido objeto de negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuados (por compañías distintas a Broan), instalación defectuosa, o instalación no conforme a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de un año, como se indica en la garantía expresa. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede que no se aplique en su caso.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, CON ARREGLO A SU PROPIO CRITERIO, SERÁ EL ÚNICO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR CONFORME A ESTA GARANTÍA. BROAN NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ADICIONALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños adicionales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión antes mencionada puede que no se aplique en su caso.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, aunque usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro, o de una provincia a otra. Cualquier modificación hecha en este producto sin la autorización de Broan anu- lará esta garantía. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para tener derecho al servicio de garantía, debe usted: a) Informar a Broan, en una de las direcciones o teléfonos que aparecen abajo; b) Dar el número de modelo y el número de identificación de la pieza y (c) Describir el tipo de defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar un servicio cubierto por la garantía, deberá presentar una prueba de la fecha de compra original. Best by Broan®, P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA (1-800-637-1453)

Best by Broan®, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC J2C 7W9 CANADA (1-866-737-7770)

- 35 -

Page 35
Image 35
Best WP29M installation instructions Funcionamiento, Ventilador, Termostato Heat Sentry, Interruptor de luces halógenas