CHARGEMENT DE LA BATTERIE
LES BATTERIES NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES À L'USINE. AVANT DE TENTER DE LES CHARGER, LISEZ ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES
DE SÉCURITÉ.
Le chargeur est conçu pour utiliser une alimentation domestique standard de 120 V, 60 Hz.
1.Branchez le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 V, 60 Hz.
2.Glissez le chargeur sur la batterie comme il est indiqué à la figure 1, puis laissez la batterie se charger pendant 9 heures la première fois. Après la première charge, dans le cas d'une utilisation normale, votre batterie devrait se charger entièrement en 3 à 6 heures.
3.Retirez la batterie du chargeur et
REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT
1.Après la première charge, dans le cas d'une utilisation normale, votre batterie devrait se charger entièrement en 3 à 6 heures. Si la batterie est complètement déchargée, il peut falloir jusqu'à 6 heures pour la charger entièrement. Les batteries ne sont pas complètement chargées à l'usine. Avant d'utiliser la batterie, elle doit être chargée pendant au moins 9 heures.
2.NE CHARGEZ PAS la batterie si la température de l'air est inférieure à 4,5 °C (40 °F) ou supérieure à 40,5 °C (105 °F). Cela est important et évitera d'endommager sérieusement la batterie. Une durée de vie et une performance accrues peuvent être obtenues si la batterie est chargée à une température d'air d'environ 24 °C (75 °F).
3.Durant la charge, le chargeur peut bourdonner et devenir chaud au toucher. Il s'agit d'un état normal et n'indique pas un problème.
4.Si la batterie ne se charge pas adéquatement - (1) Vérifiez la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique. (2) Vérifiez si la prise est reliée à un interrupteur de lumière qui met hors tension lorsque vous éteignez les lumières. (3) Déplacez le chargeur et la batterie à un endroit où il fait entre 4,5 ºC (40 ºF) et 40,5 °C (105 °F). Si la prise et la température sont correctes et que la charge obtenue n'est pas appropriée, apportez ou envoyez la batterie et le chargeur à un centre de réparation Black & Decker de votre région. Consultez Outils électriques dans les pages jaunes.
5.La batterie doit être rechargée lorsqu'elle n'arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés précédemment. NE CONTINUEZ PAS À utiliser l'outil si la batterie est épuisée.
6.Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser la batterie chargée pendant de longues périodes (plus de 30 jours sans utilisation). Bien que la surcharge ne pose pas un problème de sécurité, cela peut réduire de manière importante la durée de vie générale de la batterie.
7.Lorsque la batterie est insérée dans le chargeur, le témoin de charge rouge s'allume pour indiquer qu'un contact se fait entre la batterie et le chargeur. Il reste allumé tant que la batterie est sur le chargeur et que le chargeur est branché dans une prise de courant qui fonctionne. Il NE clignotera PAS et il ne changera pas de couleur lorsque le cycle de chargement sera terminé.
8.La batterie sera au meilleur de sa performance après avoir effectué 5 cycles durant un usage normal. Il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit à plat pour la recharger. Une utilisation normale est la meilleure façon de décharger et de charger une batterie.
Mode d'emploi
INTERRUPTEUR DE DÉCLENCHEMENT ET BOUTON INVERSEUR - FIGURE 3
La perceuse est mise en positions de MARCHE et d'ARRÊT en tirant et en relâchant l'interrupteur de déclenchement de la figure 3.
Plus le déclencheur est abaissé, plus la vitesse de la perceuse augmente. Un bouton de commande marche avant/marche arrière détermine la direction de l'outil et sert aussi de bouton de verrouillage. Pour choisir une rotation en marche avant, relâcher l'interrupteur de déclenchement et abaissez le bouton de commande marche avant/marche arrière. Pour choisir la marche arrière, abaissez le bouton de commande marche avant/marche arrière en direction opposée. La position du centre du bouton de commande verrouille l'outil en position d'arrêt. Lorsque vous changez la position du bouton de commande,
CORRECTEUR DE COUPLE - FIGURE 4
Pour régler le correcteur de couple, faites tourner le collet ajustable du correcteur jusqu'à la position désirée. Il y a 6 embrayages possibles. Pour du travail léger ou pour de petites vis, réglez le collet sur un petit chiffre. Chaque déclic dans le sens des aiguilles d'une montre indique une augmentation du couple, Sa position la plus élevée est le mode perceuse. Il est indiqué par une icône représentant une perceuse. Dans cette position, l'embrayage ne fonctionnera pas. Ceci permet un perçage à grand rendement.
MANDRIN SANS CLÉ
Pour insérer une mèche ou autre accessoire :
1.Saisissez la partie inférieure du mandrin avec une main et utilisez l'autre pour faire tourner la partie supérieure du mandrin dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, si vous regardez la perceuse par derrière.
2.Insérez complètement la mèche ou tout autre accessoire dans le mandrin et resserrez fermement en retenant la partie inférieure du mandrin et en faisant tourner sa partie supérieure dans le sens des aiguilles d'une montre, si vous regardez la perceuse par derrière.
AVERTISSEMENT : N'essayez pas de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie supérieure du mandrin et en mettant l'outil en marche. Vous endommageriez le mandrin et vous pourriez vous blesser.
POUR VISSER
Pour visser des attaches, poussez le bouton de marche arrière vers la gauche. Utilisez la marche arrière (le bouton poussé à droite) pour retirer les attaches. Lorsque vous passez de la marche avant à la marche arrière, ou vice versa,
RANGEMENT DES EMBOUTS SUR L'OUTIL
Il y a une fente pour le rangement des embouts juste
PERÇAGE
•N'utilisez que des embouts bien aiguisés.
•
•Utilisez l'équipement de sécurité approprié, tel qu'indiqué dans les directives de sécurité.
•
•Faites tourner la perceuse très lentement, utilisant peu de pression, jusqu'à ce que le trou soit suffisamment grand pour que l'embout ne glisse pas.
•Exercez une pression en ligne droite avec l'embout. Utilisez suffisamment de pression pour que l'embout continue de percer sans faire forcer le moteur ou dévier l'embout.
•Tenez fermement la perceuse avec les deux mains afin de contrôler sa torsion.
•NE TENTEZ PAS DE FAIRE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE EN UTILISANT LE DÉCLENCHEUR. VOUS POURRIEZ L'ENDOMMAGER.
•Évitez les blocages en réduisant la pression lorsque vous effectuez un perçage et percez lentement dans la partie inférieure du trou.
•N'arrêtez pas le moteur lorsque vous retirez l'embout du trou percé. Vous réduirez ainsi les blocages.
•Utilisez un lubrifiant de coupe lorsque vous percez du métal. Seuls la fonte et le laiton doivent être percés à sec. Les meilleurs lubrifiants sont l'huile de coupe sulfurisée et l'huile de lard.
•Lorsque vous utilisez des embouts hélicoïdaux pour percer des trous dans du bois, vous devez retirer fréquemment l'embout afin de retirer les copeaux des cannelures.
•Assurez-vous que l'interrupteur fonctionne.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, il est important que la surface de travail soit stable et que vous teniez la perceuse fermement afin d'en conserver le contrôle. Pour toute question sur l'utilisation de cet outil, composez le : 1 (800)
PERÇAGE DANS LE BOIS
Vous pouvez utiliser les embouts hélicoïdaux qui percent le métal ou les embouts à trois pointes. Ces embouts doivent être bien aiguisés et doivent être fréquemment retirés pour nettoyer les cannelures.
PERÇAGE DANS LE MÉTAL
PERÇAGE DANS DE LA MAÇONNERIE
Utilisez des embouts tranchants en carbure pour la maçonnerie.
Entretien
N'utilisez qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laissez jamais de liquide pénétrer dans l'outil et n'immergez aucune partie de l'outil dans un liquide. IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
Le sceau RBRC™
Le sceau RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) sur la batterie
au nickel cadmium (ou sur le bloc de batterie) indique que le coût de recyclage de cette batterie (ou de ce bloc de batterie) à la fin de sa vie utile sera payé par
Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les batteries au
nickel cadmium dans les poubelles ou dans le système municipal d'évacuation des résidus solides. Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à l'environnement.
RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de batteries ont établi aux
Accessoires
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, veuillez appeler au : 1 (800)
AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse.
Les accessoires suivants ne devraient être utilisés que pour les grandeurs spécifiées
EMBOUTS POUR LE PERÇAGE DU MÉTAL - Jusqu'à 9,5 mm (3/8"); EMBOUTS POUR LE PERÇAGE DE MAÇONNERIE - Jusqu'à 9,5 mm (3/8"); EMBOUTS POUR LE PERÇAGE DE BOIS - Jusqu'à 12,7 mm (1/2").
Information sur les réparations
Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que vous ayez besoin d'un avis technique, d'une réparation ou de pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquez avec l'établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composez le numéro suivant : 1 (800)
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours après l'achat). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifiez auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de service de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d'achat peut être requise. Les Centres de service de Black & Decker apparaissent sous "Outils électriques" dans les pages jaunes de l'annuaire téléphonique.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Si vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous.
Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
Remplacement gratuit des étiquettes d'avertissement : Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 (800)
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc. | Voir 'Outils électriques' | |
- Pages Jaunes - | ||
100 Central Ave. | ||
pour Service et ventes | ||
Brockville (Ontario) K6V 5W6 |
|
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO
POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
INFORMACIÓN CLAVE QUE USTED DEBE
CONOCER:
•Cargue la batería durante 9 horas antes de usarla por primera vez. Para obtener más información, consulte “CARGA DEL PAQUETE DE ENERGÍA”.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o daños personales serios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Área de trabajo
•Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo abarrotados y las áreas oscuras propician accidentes.
•No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o despedir humo. Utilícelas sólo en lugares bien ventilados.
•Mantenga a espectadores, niños y visitantes lejos de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.
Seguridad eléctrica
•No maltrate al cable. Nunca use el cable para transportar herramientas ni tire del enchufe para sacarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Reemplace los cables dañados en forma inmediata. Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
•Las herramientas operadas a batería que poseen baterías integradas o una unidad independiente de alimentación deben ser recargadas solamente con el cargador especificado para la batería. Algunos cargadores pueden ser apropiados para un tipo de batería pero pueden crear riesgo de incendio cuando se utilizan con otra.
•Sólo utilice la herramienta operada a batería con la unidad de alimentación específicamente designada para ella. El uso de cualquier otra batería puede crear riesgo de incendio.
Utilisez un lubrifiant de coupe lorsque vous percez du métal. Seuls la fonte et le laiton doivent être percés à sec. Les meilleurs lubrifiants sont l'huile de coupe sulfurisée et l'huile de lard.