INDICATEURS DE CHARGEMENT

REMPLACEMENT DU BLOC-PILE

Les chargeurs sont conçus pour déceler certains problèmes de bloc-pile. Le cas échéant, le
témoin rouge clignote rapidement.Il faut alors remettre le bloc-pile dans le chargeur.
Lorsque le problème persiste, essayer un autre bloc-pile afin de déterminer si le chargeur est
défectueux. Si le deuxième bloc-pile est chargé correctement, cela signifie que le premier
bloc-pile est défectueux et qu’il faut le retourner à un centre de service pour qu’il y soit
recyclé. Par contre, si le deuxième bloc-pile éprouve les mêmes difficultés que le premier,
faire vérifier le chargeur à un centre de service autorisé.

ASSEMBLAGE MURAL (FIGURE 2A)

Un orifice au centre du chargeur permet de l’installer sur une surface verticale.

BLOC-PILE DANS LE CHARGEUR

On peut laisser le bloc-piles indéfiniment dans le chargeur lorsque le témoin est allumé. Ainsi,
le bloc-pile est toujours chargé et prêt à être utilisé.
NOTE : Un bloc-pile perd lentement de sa charge lorsqu’il n’est pas branché dans le
chargeur. Il peut donc être nécessaire de recharger un bloc-pile qui n’est pas resté en mode
d’entretien de la charge avant de s’en servir. Un bloc-pile qui se trouve dans un chargeur
non branché dans une prise de courant alternatif appropriée peut également perdre sa
charge.

REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT

1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-pile et optimiser son rendement, le charger à
une température entre 18º C et 24º C (65º F - 75º F). NE PAS charger le bloc-pile à
des températures inférieures à 4,5º C (40º F) ou supérieures à 40,5º C (105º F). Ces
consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager le bloc-pile.
2. Le chargeur et le bloc-pile peuvent devenir chaud au toucher pendant le chargement. Il
s’agit d’un état normal et cela n'indique pas un problème.
3. Si la batterie ne se charge pas adéquatement - (1) Vérifiez la prise de courant en
branchant une lampe ou un autre appareil électrique. (2) Vérifiez si la prise est reliée à
un interrupteur de lumière qui met hors tension lorsque vous éteignez les lumières. (3)
Déplacez le chargeur et le bloc-pile à un emplacement où la température ambiante est
entre 18º C et 24º C (65º F - 75º F). (4) Si le problème persiste, renvoyez le bloc-pile
et le chargeur au centre de service Black & Decker le plus près.
4. Lorsque le bloc-pile n’arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des
travaux qui étaient facilement réalisés auparavant, il doit être rechargé. NE PAS
CONTINUER À UTILISER sous ces conditions. Suivez les consignes de chargement.
Vous pouvez également recharger un bloc-pile partiellement chargé sans effet adverse
sur le bloc-pile.
5. Les blocs-piles Black & Decker marqués "NiMH" ne doivent être utilisés qu'avec des
chargeurs marqués "NiMH" ou "NiCd/NiMH."
6. Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est branché à la prise de courant, les
contacts de chargement exposés à l'intérieur du chargeur peuvent être court-circuités
par des élément s étrangers. Tout élément étranger conducteur, tel que, mais sans s'y
limiter, la laine d'acier, le film d'aluminium, ou toute accumulation de particules
métalliques, doit être gardé à distance des ouvertures du chargeur. Débranchez
systématiquement le chargeur de la prise de courant lorsqu'il n'y a pas de bloc-pile
inséré. Débranchez le chargeur avant tout nettoyage.
7. Ne pas immerger le chargeur dans de l'eau ou dans tout autre liquide.

DIRECTIVES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT

LAPERCEUSE

1. Saisir fermement la perceuse afin de maîtriser la torsion de cette dernière (voir la figure 3).
2. Lorsqu’on utilise un mandrin sans clé, on doit le serrer fermement à la main.
AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (à la suite d’une surcharge ou d’un mauvais
usage) et causer un mouvement de torsion; on doit toujours prévoir un tel incident. Saisir la
perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière (fig. 3) et d’éviter de perdre
la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Si la perceuse cale, relâcher
immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer l’outil.

MODE D’EMPLOI

INTERRUPTEUR À GÄCHETTE ET BOUTON DE COMMANDE DE

MARCHE ARRIÈRE (FIGURE 4)

Pour mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt, il suffit de tirer sur l’interrupteur à
gâchette, puis de le relâcher, tel qu’illustré à la figure 4. Plus on appuie sur la gâchette, plus
la vitesse est élevée. Un bouton de commande de marche avant-arrière, qui sert aussi de
bouton de verrouillage en position d’arrêt, détermine la direction de marche de l’outil. Pour
sélectionner la position de marche avant, relâcher l’interrupteur à gâchette et enfoncer le
bouton de commande. Pour sélectionner la position de marche arrière, appuyer sur le
même bouton pour choisir la direction opposée. La position centrale du bouton sert à
verrouiller l’outil en position d’arrêt. On doit toujours relâcher la gâchette lorsqu’on change
la position du bouton.

RÉGULATEUR DE COUPLE (FIGURE 5)

L’outil est doté d’un collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les
vis selon le couple voulu. Le réglage des grosses vis et des matériaux durs doit être plus
élevé que celui des petites vis et des matériaux mous.
Pour percer un trou dans le bois, le métal ou le plastique, régler le collier à la position de
perçage indiquée par le symbole .
Pour utiliser l’outil comme tournevis, régler le collier à la position voulue. Si on ne connaît
pas encore la position correcte, procéder comme suit :
Régler le collier à la plus basse position.
Serrer la première vis.
Si l’embrayage de l’outil se met à encliqueter avant que la vis ne soit bien ancrée, tourner
le collier vers une position plus élevée et enfoncer complètement la vis. Continuer de
tourner le collier jusqu’à la position voulue. Conserver ce réglage pour serrer les autres vis.

MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE 6)

Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire, on doit :
1. saisir la partie arrière du mandrin d’une main et utiliser l’autre pour faire tourner la partie
avant vers la gauche, lorsqu’on le regarde de l’extrémité du mandrin.
2. insérer la mèche ou l’accessoire jusqu’au fond du mandrin, puis serrer fermement en
tenant la partie arrière du mandrin d’une main et en faisant tourner de l’autre la partie
avant vers la droite (lorsqu’on le regarde de l’extrémité du mandrin).
AVERTISSEMENT : ne pas serrer la mèche (ou l’accessoire) en saisissant la partie avant
du mandrin et en faisant fonctionner l’outil, ce qui aurait pour effet d’endommager le mandrin
ou de blesser l’utilisateur lorsqu’il change les accessoires.

MODE TOURNEVIS

Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la
gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours relâcher
l’interrupteur à gâchette lorsqu’on change la position du bouton de la marche avant à la
marche arrière, ou vice versa.

COMPARTIMENT DE RANGEMENT INTÉGRÉ

Un petit compartiment est intégré dans la section située juste au-dessus de la pile afin d’y
ranger le tournevis. Utiliser le porte-mèche magnétique avec les mèches de 2,54 cm (1 po)
rangées dans le capuchon en caoutchouc détachable fixé à l’extrémité de la perceuse.

MODE PERÇAGE

Utiliser des mèches aiguisées seulement.
Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
Garder la zone de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.
Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu’à ce
que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d’en sortir.
Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de
pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur
ou de faire dévier la mèche.
Saisir fermement la perceuse des deux mains afin de maîtriser la torsion de cette
dernière.
NE PAS ENFONCER ETRELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR
ESSAYER DE REDÉMARRER LAPERCEUSE AFIN D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER.
Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche
perce le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.
Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle
reste coincée.
S’assurer que l’interrupteur puisse mettre la perceuse en position de marche ou
d’arrêt.
AVERTISSEMENT : il est important de bien immobiliser la pièce et de saisir fermement
l’outil afin d’éviter de perdre la maîtrise (fig. 3), ce qui pourrait entraîner des blessures.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer
le 1 800 544-6986.

PERÇAGE DU BOIS

On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de
mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour
enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.

PERÇAGE DU MÉTAL

Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du
laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants
sont l’huile sulfurée et l’huile de lard.

PERÇAGE DE LAMAÇONNERIE

Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une
pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux
plus cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée
uniformément et régulièrement.
SCEAU RBRCMC
Le sceau RBRCMCde la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de
ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au
nickel-cadmium est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des
plus pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis
sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte
des piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son
programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles
en retournant les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un
dépositaire local afin qu’elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner
auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou
composer le 1 800 8-228-8379pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles
dans sa région.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus séparément chez les
dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus
d’information sur les accessoires, composer le 1 800 544-6986. On ne doit utiliser que des
accessoires ayant les dimensions précisées ci-dessous :
MÈCHES À MÉTAL jusqu’à 9,5 mm (3/8 po)
MÈCHES À MAÇONNERIE jusqu’à 9,5 mm (3/8 po)
MÈCHES À BOIS jusqu’à 12,7 mm (1/2 po)
AVERTISSEMENT : l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un
danger.

INFORMATION SUR LES SERVICES

Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un
outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le
numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»,
composer le 1 800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web www.blackanddecker.com.

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR USAGE RÉSIDENTIEL

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours
après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour
du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black
& Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la
rubrique «Outils - électriques» et sur notre site Web www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers
à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à
l’autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.

NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL – PARATODA HERRAMIENTA

OPERADAA BATERÍA

AVERTISSEMENT : LEAY ASEGÚRESE DE COMPRENDER BIEN TODAS LAS
INSTRUCCIONES. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas más abajo
puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREADE TRABAJO
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los accidentes abundan en las
mesas de trabajo desordenadas y áreas oscuras.
• No opere máquinas herramienta en ambientes explosivos, tales como en presencia
de líquidos, gases o polvos inflamables. Las máquinas herramienta generan chispas
que pueden inflamar el polvo o los gases.
No use máquinas herramienta en presencia de niños u otras personas.Las
distracciones pueden hacerle perder el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
No abuse del cable. Nunca levante las herramientas por el cable. Mantenga el cable
alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento.
Reemplace de inmediato cualquier cable dañado. Los cables dañados pueden causar
incendios.
Las herramientas operadas a batería que poseen baterías integradas o una unidad
independiente de alimentación deben ser recargadas solamente con el cargador
especificado para la batería. Algunos cargadores pueden ser apropiados para un tipo de
batería pero pueden crear riesgo de incendio cuando se utilizan con otra.
Sólo utilice la herramienta operada a batería con la unidad de alimentación
específicamente designada para ella.El uso de cualquier otra batería puede crear riesgo
de incendio.

POR FAVOR LLAME AL(55)2326-7100 ANTES DE DEVOLVER

ESTE PRODUCTO, CUALQUIERASEA LA RAZÓN.

IIIINNNNFFFFOO
OORR
RRMMMMAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN CCCCLLLLAAAAVVVVEEEE QQQQUUUUEEEE DDDDEEEEBBBBEEEE SSSSAAAABBBBEEEERRRR::
::
•Cargue la batería por 9 horas antes de usarla por primera vez. Para mayor
información, refiérase a la sección ‘Cómo cargar la unidad de alimentación’.