Black & Decker CM200 warranty Mesures Ces Conserver, Garde En Mises Importantes, Bistro, Carafe

Models: CM200

1 2
Download 2 pages 31.31 Kb
Page 1
Image 1
.MESURES CES CONSERVER

.MESURES CES CONSERVER

.garantie la annule en utilisation autre Toute .commerciale ou industrielle non et domestique utilisation une pour UNIQUEMENT conçu est L’appareil ■ .inflammables ou explosives vapeurs des par vicié est l'air lorsque électrique appareil un utiliser pas Ne ■ .pourvus sont en qui modèles des cas le dans minuterie la de sert se lorsqu’on et l’infusion avant réchaud le sur carafe la placer de oublier pas Ne ■ .guide présent le dans spécifié nettoyant liquide le et l'eau de réservoir le dans seulement Verser ■ .prévue été a elle auxquelles fins aux uniquement cafetière la Utiliser ■ .abrasif matériau autre tout ni d’acier laine la de abrasifs, nettoyants produits des avec carafe la nettoyer pas Ne ■ .cafetière la de retirer le de avant panier le refroidir Laisser ■ .lâche est poignée la si ou fêlé est en verre le si carafe la de servir se pas Ne ■ .mouillée ou froide surface une sur chaude carafe la déposer pas Ne ■ .contenu le réchauffer en pour ondes -micro à four un dans ni cuisinière d’une dessus le sur carafe la placer pas Ne .seulement réchaud le Utiliser ■ .service du lors carafe la sur couvercle le Laisser ■ .l’appareil de dessus le sur directement ranger rien Ne ■ .réchauffé four un dans ni chaude, l’électricité à ou gaz au cuisinière une sur ou près placer pas Ne ■ .chaude surface une avec contact en entrer laisser le ni comptoir, d'un ou table d'une cordon le pendre laisser pas Ne ■ .l'extérieur à l'appareil utiliser pas Ne ■ .blessures de ou électriques secousses de d’incendie, risques des présente cafetière la pour recommandés non d'accessoires L'utilisation ■ .cafetière la que circuit même le sur élevée puissance à appareil autre un utiliser pas ne surcharge, de risques les d'éviter Afin ■ .guide présent du couverture page la sur indiqué approprié frais sans numéro le composer également peut On .régler ou réparer examiner, faire le pour région la de autorisé service de centre au rapporter Le .endommagé est qui ou terre par tombé est qui fonctionnement, de problème un présente qui abîmé, est cordon le ou fiche la dont appareil un utiliser pas Ne ■ .vide est réservoir le lorsque cafetière la utiliser pas Ne ■ .cafetière la nettoyer de avant et accessoires, des remettre de ou d'enlever avant refroidir l'appareil Laisser .pas sert s'en ne lorsqu'on et nettoyer le de avant l'appareil Débrancher ■ .sert s’en dernier ce que ou enfant d'un près l'appareil utilise lorsqu'on surveillance étroite une Exercer ■ .autorisé service de centre d'un personnel au réparations les confier En .trouve s’y qui pièces des aucune réparer peut ne L’utilisateur .ci-celle démonter de tenter ni cafetière la de inférieur couvercle le retirer pas ne électriques, secousses de ou d'incendie risques les d'éviter Afin : AVERTISSEMENT ■ .cafetière la de socle le ni fiche la cordon, le immerger pas ne blessures, de ou électriques secousses de d'incendie, risques les d'éviter Afin ■ .boutons les et poignées les utiliser chaudes; surfaces aux toucher pas Ne ■ .directives les toutes lire de Prière ■ .suivantes les notamment blessures, de ou électriques secousses de d'incendie, risques les minimiser de afin fondamentales sécurité de règles certaines respecter toujours faut il électrique, appareil un utilise Lorsqu'on

GARDE EN MISES IMPORTANTES

INSTRUCCIONES ESTAS GUARDE

.inmediato de validez su perderá garantía la fin otro cualquier con usarse Al .comercial ni industrial uso para no y doméstico uso para SOLAMENTE diseñado sido ha producto Este ■ .inflamables y/o explosivos gases de presencia en electrónico aparato ningún opere No ■ .reloj de modelos los en automático minutero el usar al y café el colar de antes calentar de placa la sobre jarra la colocar de Asegúrese ■ .agua de depósito del adentro líquido otro ningún vierta no manual, este en especificada limpiadora solución la o agua sea que menos A ■ .diseñada sido ha cual el para que más fin otro con cafetera esta use No ■ .abrasivo otro ningún con ni metálicas fibras de almohadillas limpieza, de agentes con jarra la limpie No ■ .cafetera la de retirarlo de antes enfríe se filtro del recipiente el que Permita ■ .débil o floja está asa el si o rajado está cristal el si jarra la use No ■ .fría ni mojada superficie una sobre caliente jarra una coloque No ■ .microondas horno un en ni hornilla de tipo ningún sobre jarra la caliente No .únicamente cafetera la de placa la use café, el calentar Para ■ .uso en esté cafetera la cuando tapada jarra la Mantenga ■ .cafetera la sobre directamente nada almacene No ■ .caliente horno un de adentro ni eléctrica ni gas de hornilla una de cerca ni sobre cafetera la coloque No ■ .calientes superficies con contacto en entre que ni mostrador, del o mesa la de borde del cuelgue cable el que permita No ■ .intemperie la a cafetera la use No ■ .personales lesiones o eléctrico choque incendio, en resultar puede cafetera, esta con utilizarse para aprobados no accesorios de uso El ■ .cafetera la con circuito mismo el en consumo alto de aparato otro ningún opere no eléctrica, sobrecarga una evitar de fin A ■ .manual este de portada la en aparece que apropiado número al gratis llame o necesario, mecánico o electrónico ajuste el hagan le o reparen examinen, lo que para cercano más autorizado servicio de centro al producto el Devuelva .naturaleza cualquier de daño sufrido ha si o caer dejado ha se bien, funciona no unidad la si desperfecto, cualquier presenta enchufe el o cable el si aparato ningún opere No ■ .cafetera la de tanque del adentro agua haya que asegúrese café, el colar de Antes ■ .limpiarla de antes y partes quitarle o ponerle de antes funcionamiento, en esté no cuando cafetera la desconecte y Apague ■ .edad de menores de presencia la en o por operado electrónico aparato todo de uso el Supervise ■ .autorizado personal por únicamente realizarse deberá reparación Cualquier .usuario al útiles partes contiene no unidad la de interior El .cafetera la de inferior cubierta la retire no eléctrico, choque o incendio de riesgo el reducir de fin A PRECAUCION: ■ líquido otro ningún en ni agua en cafetera la de base la ni enchufe el cable, el coloque no eléctrico, choque o incendio contra protegerse de fin A ■ .perillas las o asas las Utilice .calientes superficies las toque No ■ .instrucciones las todas lea favor Por ■ siguientes las incluyendo seguridad, de básicas precauciones tomar debe se personales, lesiones y/o eléctrico, choque incendio, de riesgo el reducir de fin a electrónicos, aparatos usan se Cuando

SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIONS THESE SAVE

.warranty the void will intended than other anything for Use .use industrial or commercial for not and ONLY use household for intended is product This ■

.fumes flammable and/or explosive of presence the in appliance electric any operate not Do ■ .brewing before plate Hot" "Keeps the on carafe the place to Remember ■ .reservoir water the into manual this in specified solution cleaning the or water than other liquid pour not Do ■ .use intended its than other anything for Coffeemaker this use not Do ■ .abrasives other or wool, steel cleansers, with carafe the clean not Do ■

.cycle brew the during opened is Cover Piece-On the if occur may Scalding .Coffeemaker the from it removing before cool to basket Allow ■

.handle weakened or loose a has or cracked is glass the if carafe the use not Do ■ .surface cold or wet a on down carafe hot a set not Do ■ .oven microwave a in or top range a on carafe the heat not Do .only plate Hot" "Keeps the Use ■ .use in when carafe serving the on lid the Keep ■ .surface appliance the of top on directly anything store not Do ■ .oven heated a in or burner electric or gas hot a near or on place not Do ■ .surfaces hot with contact in come or counter, or table of edge the over hang cord let not Do ■ .outdoors use not Do ■

.injury or shock, electric fire, in result may Coffeemaker this with operation for approved not accessory an of use The ■

.Coffeemaker this with circuit same the on appliance wattage-high another operate not do overload, electrical an avoid To ■

.manual this of cover the on listed number free-toll appropriate the call Or, .adjustment mechanical or electrical or repair, examination, for facility service authorized nearest the to appliance the Return .manner any in damaged or dropped is or malfunctions appliance the after or plug or cord damaged a with appliance any operate not Do ■

.brewing before reservoir the in water without Coffeemaker operate not Do ■

.Coffeemaker the cleaning before and parts off taking or on putting before cool to Allow .cleaning before and use in not is Coffeemaker when Unplug ■

.children near or by used is appliance any when necessary is supervision Close ■

.only personnel authorized by done be should Repairs .inside parts serviceable -user no are There .Coffeemaker the from cover bottom the remove not do shock, electric or fire of risk the reduce To WARNING:

.liquid other or water in base Coffeemaker or plug cord, place not do injury, or shock, electric fire, against protect To ■

.knobs or handles Use .surfaces hot touch not Do ■ .instructions all read Please

following: the including followed, be always should precautions safety basic injury, and/or shock, electric fire, of risk the reduce to order in appliances, electrical using When

SAFEGUARDS IMPORTANT

FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies only in U.S. and Canada)

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll

*GARDE EN MISES IMPORTANTESINSTRUCCIONES ESTAS GUARDESEGURIDAD DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIONS THESE SAVESAFEGUARDS IMPORTANTBistro™coffeemaker5 tazas con placa calefactora (Español)cafetière is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

free at: 1-800-231-9786.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

In Latin America only

En Latino América únicamente En Amérique latine seulement

Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano. For the nearest service center, please see the appropriate address below.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no aplica para EUA y Canada)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Valable aux É.-U. et au Canada seulement)

Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 800 231-9786.

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.

WARNING / PRECAUCION / AVERTISSEMENT

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

ARGENTINA

Av Maipu 3850

1636 Olivos,

Buenos Aires

Tel: 0-800-8-1221

COLOMBIA

Carrera 38 No. 166-64

Santa Fe de Bogota

Tel: 571-677-7496

COSTA RICA

200 metros Norte y 150 oeste del edificio Mercedes Benz Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis

Tel: (506) 257-5716

CHILE

Cruz Del Sur 64

Las Condes

Santiago

Tel: 562-370-8523

ECUADOR

Manuel Larrea 726 y Bogota

Quito

Tel: 593-256-8551

EL SALVADOR

27 Calle Poniente y 25 Ave.

Norte No. 1510

San Salvador

Tel: 503-226-0022

GUATEMALA

3a calle 4-14 Zona 9 Ciudad de Guatemala Tel: 331-50-20

MÉXICO

Lázaro Cárdenas #18 Ciudad de México Tel: 5-588-9377

01-800-847-2305 Atencion: Cliente 01-800-714-2499

•VERACRUZ

Prolongación Días Mirón #4280

(entre Violetas y Magnolias)

Col. Remes

91920 Veracruz, Ver.

Tel: (91-29) 21-70-16

•PUEBLA

17 Norte #205

72000 Puebla, Pue.

Tel: (91-22) 46-37-26

•TORREÓN

Blvd. Independecia 96 Pte. 27000 Torreón, Coah.

Tel: (91-17) 16-52-65

•MÉRIDA Calle 63 #459-A (entre 50 y 52) 97000 Mérida, Yuc. Tel: (91-99)23-54-90

•GUADALAJARA Av. Vallarta #4901-A Col. Prados Vallarta 45020 Zapopan, Jal. Tel: (91-36)73-28-15

•QUERÉTARO

Av. Madero 139, Pte.

76000 Querétaro, Qro.

Tel: (91-42) 14-16-60

PANAMA

Via Brazil y Ave.

Samuel Lewis #31

Ciudad de Panama

Tel: 507-264-2243

PERU

Av. Javier Prado Este # 1516

San Isidro

Lima

Tel: 225-6237

PUERTO RICO

Calle C #14

Rexco Industrial Park

Caparra Heights Station

San Juan, P.R. 00934

Tel: 1-800-347-5117

VENEZUELA

Av. Casanova edificio Girasol

Nivel Mezzanina

Local A

Sabana Grande, Caracas

Tel: (212) 782-3645

For service in U.S.A./Canada

call 1-800-231-9786

Para servicio en los E. U. y Canadá

llame al 1-800-231-9786

Pour le service aux É.-U. et au

Canada, composer le 1-800-231-9786

Bistro

coffeemaker

5 cup with hot plate (English)

cafetera

5 tazas con placa calefactora (Español)
cafetière

5 tasses avec réchaud (Français)

Accessories/Parts (USA/Canada)

1-800-738-0245

Accesorios/partes (EUA/Canadá)

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

U.S.A./Canada?1-800-231-9786Mexico01-800-847-2309

RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO. NO ABRA.

RISQUES D'INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR.

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

Fecha de compra

Modelo

http://www.blackanddecker.com

5

4 3

2

The lightning symbol refers to “dangerous voltage;” the exclamation symbol refers to maintenance instructions. See below.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-servicable parts inside.

Repair should be done by authorized service personnel only.

El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación:

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.

L’éclair représente une tension dangereuse. Le point d’exclamation indique qu’il s’agit d’importantes consignes d’entretien. Voir plus bas. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas retirer le couvercle de la cafetière. L’utilisateur ne peut réparer aucune des pièces internes. En confier les réparations uniquement au personnel d’un centre de service autorisé.

Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar ligeramente del ilustrado. Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

2002/2-12-33E/S/F

Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.177436-01-RV00 Product made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V. Manuel Avila Camacho 191-305, Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,

C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000 Producto hecho en la República Popular China Impreso en la República Popular China

Produit fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine

IMPORTANT

 

 

 

¡LAVE

 

/

 

 

WASH

 

 

 

 

LA

CARAFE

 

 

 

 

 

LAVERJARRA

IMPORTANTE

 

LA

 

 

PREMIÈRE

ANTEDBEFORE

/

 

CARAFE DEL FIRST

 

 

 

 

AVANT

USE!

 

 

 

 

IMPORTANT

 

 

 

PRIMER

 

UTILISATION! LA

 

 

 

 

 

USO!

ON

OFF

 

Série CM200 Series

Page 1
Image 1
Black & Decker CM200 warranty Mesures Ces Conserver, Garde En Mises Importantes, Instrucciones Estas Guarde, Bistro, ¡Lave