.MESURES CES CONSERVER
.garantie la annule en utilisation autre Toute .commerciale ou industrielle non et domestique utilisation une pour UNIQUEMENT conçu est L’appareil ■ .inflammables ou explosives vapeurs des par vicié est l'air lorsque électrique appareil un utiliser pas Ne ■ .pourvus sont en qui modèles des cas le dans minuterie la de sert se lorsqu’on et l’infusion avant réchaud le sur carafe la placer de oublier pas Ne ■ .guide présent le dans spécifié nettoyant liquide le et l'eau de réservoir le dans seulement Verser ■ .prévue été a elle auxquelles fins aux uniquement cafetière la Utiliser ■ .abrasif matériau autre tout ni d’acier laine la de abrasifs, nettoyants produits des avec carafe la nettoyer pas Ne ■ .cafetière la de retirer le de avant panier le refroidir Laisser ■ .lâche est poignée la si ou fêlé est en verre le si carafe la de servir se pas Ne ■ .mouillée ou froide surface une sur chaude carafe la déposer pas Ne ■ .contenu le réchauffer en pour ondes
GARDE EN MISES IMPORTANTES
INSTRUCCIONES ESTAS GUARDE
.inmediato de validez su perderá garantía la fin otro cualquier con usarse Al .comercial ni industrial uso para no y doméstico uso para SOLAMENTE diseñado sido ha producto Este ■ .inflamables y/o explosivos gases de presencia en electrónico aparato ningún opere No ■ .reloj de modelos los en automático minutero el usar al y café el colar de antes calentar de placa la sobre jarra la colocar de Asegúrese ■ .agua de depósito del adentro líquido otro ningún vierta no manual, este en especificada limpiadora solución la o agua sea que menos A ■ .diseñada sido ha cual el para que más fin otro con cafetera esta use No ■ .abrasivo otro ningún con ni metálicas fibras de almohadillas limpieza, de agentes con jarra la limpie No ■ .cafetera la de retirarlo de antes enfríe se filtro del recipiente el que Permita ■ .débil o floja está asa el si o rajado está cristal el si jarra la use No ■ .fría ni mojada superficie una sobre caliente jarra una coloque No ■ .microondas horno un en ni hornilla de tipo ningún sobre jarra la caliente No .únicamente cafetera la de placa la use café, el calentar Para ■ .uso en esté cafetera la cuando tapada jarra la Mantenga ■ .cafetera la sobre directamente nada almacene No ■ .caliente horno un de adentro ni eléctrica ni gas de hornilla una de cerca ni sobre cafetera la coloque No ■ .calientes superficies con contacto en entre que ni mostrador, del o mesa la de borde del cuelgue cable el que permita No ■ .intemperie la a cafetera la use No ■ .personales lesiones o eléctrico choque incendio, en resultar puede cafetera, esta con utilizarse para aprobados no accesorios de uso El ■ .cafetera la con circuito mismo el en consumo alto de aparato otro ningún opere no eléctrica, sobrecarga una evitar de fin A ■ .manual este de portada la en aparece que apropiado número al gratis llame o necesario, mecánico o electrónico ajuste el hagan le o reparen examinen, lo que para cercano más autorizado servicio de centro al producto el Devuelva .naturaleza cualquier de daño sufrido ha si o caer dejado ha se bien, funciona no unidad la si desperfecto, cualquier presenta enchufe el o cable el si aparato ningún opere No ■ .cafetera la de tanque del adentro agua haya que asegúrese café, el colar de Antes ■ .limpiarla de antes y partes quitarle o ponerle de antes funcionamiento, en esté no cuando cafetera la desconecte y Apague ■ .edad de menores de presencia la en o por operado electrónico aparato todo de uso el Supervise ■ .autorizado personal por únicamente realizarse deberá reparación Cualquier .usuario al útiles partes contiene no unidad la de interior El .cafetera la de inferior cubierta la retire no eléctrico, choque o incendio de riesgo el reducir de fin A PRECAUCION: ■ líquido otro ningún en ni agua en cafetera la de base la ni enchufe el cable, el coloque no eléctrico, choque o incendio contra protegerse de fin A ■ .perillas las o asas las Utilice .calientes superficies las toque No ■ .instrucciones las todas lea favor Por ■ siguientes las incluyendo seguridad, de básicas precauciones tomar debe se personales, lesiones y/o eléctrico, choque incendio, de riesgo el reducir de fin a electrónicos, aparatos usan se Cuando
SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS THESE SAVE
.warranty the void will intended than other anything for Use .use industrial or commercial for not and ONLY use household for intended is product This ■
.fumes flammable and/or explosive of presence the in appliance electric any operate not Do ■ .brewing before plate Hot" "Keeps the on carafe the place to Remember ■ .reservoir water the into manual this in specified solution cleaning the or water than other liquid pour not Do ■ .use intended its than other anything for Coffeemaker this use not Do ■ .abrasives other or wool, steel cleansers, with carafe the clean not Do ■
.cycle brew the during opened is Cover
.handle weakened or loose a has or cracked is glass the if carafe the use not Do ■ .surface cold or wet a on down carafe hot a set not Do ■ .oven microwave a in or top range a on carafe the heat not Do .only plate Hot" "Keeps the Use ■ .use in when carafe serving the on lid the Keep ■ .surface appliance the of top on directly anything store not Do ■ .oven heated a in or burner electric or gas hot a near or on place not Do ■ .surfaces hot with contact in come or counter, or table of edge the over hang cord let not Do ■ .outdoors use not Do ■
.injury or shock, electric fire, in result may Coffeemaker this with operation for approved not accessory an of use The ■
.Coffeemaker this with circuit same the on appliance
.manual this of cover the on listed number
.brewing before reservoir the in water without Coffeemaker operate not Do ■
.Coffeemaker the cleaning before and parts off taking or on putting before cool to Allow .cleaning before and use in not is Coffeemaker when Unplug ■
.children near or by used is appliance any when necessary is supervision Close ■
.only personnel authorized by done be should Repairs .inside parts serviceable
.liquid other or water in base Coffeemaker or plug cord, place not do injury, or shock, electric fire, against protect To ■
.knobs or handles Use .surfaces hot touch not Do ■ .instructions all read Please ■
following: the including followed, be always should precautions safety basic injury, and/or shock, electric fire, of risk the reduce to order in appliances, electrical using When
SAFEGUARDS IMPORTANT
FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies only in U.S. and Canada)
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a
* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland,
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
In Latin America only
En Latino América únicamente En Amérique latine seulement
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano. For the nearest service center, please see the appropriate address below.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no aplica para EUA y Canada)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Valable aux
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 800
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
WARNING / PRECAUCION / AVERTISSEMENT
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel:
COLOMBIA
Carrera 38 No.
Santa Fe de Bogota
Tel:
COSTA RICA
200 metros Norte y 150 oeste del edificio Mercedes Benz Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis
Tel: (506)
CHILE
Cruz Del Sur 64
Las Condes
Santiago
Tel:
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel:
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel:
GUATEMALA
3a calle
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18 Ciudad de México Tel:
•VERACRUZ
Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel:
•PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel:
•TORREÓN
Blvd. Independecia 96 Pte. 27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65
•MÉRIDA Calle 63
•GUADALAJARA Av. Vallarta
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel:
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel:
PERU
Av. Javier Prado Este # 1516
San Isidro
Lima
Tel:
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel:
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Local A
Sabana Grande, Caracas
Tel: (212)
For service in U.S.A./Canada
call
Para servicio en los E. U. y Canadá
llame al
Pour le service aux
Canada, composer le
Bistro™
coffeemaker
5 cup with hot plate (English)
cafetera
5 tazas con placa calefactora (Español)
cafetière
5 tasses avec réchaud (Français)
Accessories/Parts (USA/Canada) |
Accesorios/partes (EUA/Canadá)
Accessoires/Pièces
U.S.A./Canada?1-800-231-9786
Mexico01-800-847-2309
RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO. NO ABRA.
RISQUES D'INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR.
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
Fecha de compra
Modelo
http://www.blackanddecker.com
5
4 3
2
The lightning symbol refers to “dangerous voltage;” the exclamation symbol refers to maintenance instructions. See below.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no
Repair should be done by authorized service personnel only.
El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación:
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.
L’éclair représente une tension dangereuse. Le point d’exclamation indique qu’il s’agit d’importantes consignes d’entretien. Voir plus bas. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas retirer le couvercle de la cafetière. L’utilisateur ne peut réparer aucune des pièces internes. En confier les réparations uniquement au personnel d’un centre de service autorisé.
Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar ligeramente del ilustrado. Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc. Pub.
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V. Manuel Avila Camacho
C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5)
Produit fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine
IMPORTANT |
|
|
| ||
¡LAVE |
| / |
|
| |
WASH |
|
|
|
| |
LA | CARAFE |
|
| ||
|
|
| |||
LAVERJARRA | IMPORTANTE |
| |||
LA |
|
| |||
PREMIÈRE | ANTEDBEFORE | / | |||
| CARAFE DEL FIRST |
| |||
|
|
| AVANT | USE! | |
|
|
|
| IMPORTANT | |
|
|
| PRIMER | ||
| UTILISATION! LA |
| |||
|
|
|
| USO! |
ON | OFF |
|