
18.Lʼutilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec cette tondeuse sʼavérer dangereuse. Nʼutiliser que les accessoires approuvés par Black & Decker.
19.Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. Toujours sʼassurer de conserver son équilibre à tout moment au cours de lʼutilisation de la tondeuse.
Les pentes sont un facteur majeur de glissades et de chutes, qui |
| |
UTILISATION SUR UNE PENTE |
| |
peuvent entraîner de graves blessures. Lʼutilisation sur toutes les |
| |
pentes demande une attention particulière. Ne pas tondre une pente |
| |
sur laquelle on ne se sent pas à lʼaise. |
| |
1. | Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. Être |
|
2. | extrêmement prudent lors des virages sur les pentes. |
|
Faire attention aux trous, ornières, rebonds, pierres ou autres |
| |
| objets cachés. Une surface inégale peut provoquer une glissade ou |
|
3. | une chute. Une herbe haute peut cacher des obstacles. |
|
Ne pas tondre une herbe mouillée ou des pentes excessivement |
| |
| escarpées. Un équilibre instable peut provoquer une glissade ou |
|
4. | une chute. |
|
Ne pas tondre près des falaises, des fossés ou des talus. Il y a un |
| |
| risque de perdre sa stabilité ou son équilibre. |
|
Des incidents tragiques peuvent survenir si lʼopérateur nʼest pas |
| |
ENFANTS |
| |
vigilant en présence dʼenfants. Les enfants sont parfois attirés par la |
| |
tondeuse et lʼopération de tonte. Ne jamais supposer quʼun enfant est |
| |
resté au dernier endroit où il a été vu. |
| |
1. | Tenir les enfants à lʼécart de la zone de tonte et sous la surveil - |
|
2. | lance attentive dʼun adulte responsable autre que lʼopérateur. |
|
Rester vigilant et arrêter la tondeuse si un enfant pénètre dans la |
| |
3. | zone. |
|
Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine. |
| |
4. | Être très prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou |
|
| autres objets qui peuvent vous empêcher de voir un enfant. |
|
1. Ne jamais utiliser la tondeuse dans un endroit clos. |
| |
RÉVISION GÉNÉRALE |
| |
2. | Maintenir tous les écrous et les boulons serrés pour sʼassurer que |
|
3. | le matériel est en bon état de fonctionnement. |
|
Ne jamais altérer le dispositif de sécurité. Sʼassurer régulièrement |
| |
4. | de son fonctionnement adéquat. |
|
Éviter lʼaccumulation dʼherbe, de feuilles et dʼautres débris sur la |
| |
5. | tondeuse. Laisser la tondeuse refroidir avant de la stocker. |
|
En cas de choc contre un obstacle, dégager la |
| |
| éteindre la tondeuse, attendre que la lame sʼimmobilise puis retirer |
|
| la clé de sûreté et examiner la tondeuse. Réparer tout dommage |
|
6. | avant de démarrer et dʼutiliser la tondeuse. |
|
Ne jamais effectuer de réglages ou de réparations lorsque le |
| |
7. | moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchée. |
|
Toujours débrancher la tondeuse électrique avant les réglages, le |
| |
| nettoyage, le dépannage, lʼinspection, le transport, le stockage, ou |
|
8. | avant de la laisser. |
|
Contrôler régulièrement les composants du collecteur dʼherbes et |
| |
| la protection de lʼéjecteur et en cas de besoin nʼutiliser que des |
|
9. | pièces de rechanges recommandées par Black & Decker. |
|
Les lames de tondeuses sont tranchantes. Recouvrir la lame ou |
| |
| mettre des gants, et être très prudent lors de lʼentretien. |
|
10. Prendre soin ou remplacer les étiquettes et les directives de |
| |
| sécurité, au besoin. |
|
| AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS ET |
|
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE POUR TOUS |
| |
• | CET OUTIL PEUT ÊTRE DANGEREUX. Respecter tous les |
|
LES OUTILS |
| |
| avertissements et directives de sécurité contenues dans ce manuel. |
|
| Lʼopérateur est responsable du respect des avertissements et |
|
| directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la |
|
| machine. Restreindre lʼusage de cette tondeuse à des personnes |
|
| capables de lire, de comprendre et de respecter les avertissements et |
|
| directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la |
|
• | machine. |
|
RANGER LA TONDEUSE INUTILISÉE À L’INTÉRIEUR.Toujours |
| |
| ranger la tondeuse sans la clé de sûreté. Lorsquʼelles ne sont pas |
|
| utilisées, les tondeuses doivent être rangées à lʼintérieur dans un local |
|
• | sec et verrouillé - hors de la portée desenfants. |
|
NE PAS FORCER LA TONDEUSE. Elle fera un meilleur travail à la |
| |
• | vitesse pour laquelle elle a été conçue, et ce, sans risque de blessure. |
|
tondeuse pour une autre application que celle pour laquelle elle a été |
| |
UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE APPROPRIÉ. Ne pas utiliser la |
| |
| prévue. | 16 |
|
|
• | vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les | ||
S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Ne pas porter de | |||
| pièces mobiles. Des gants de caoutchouc, des pantalons longs et des | ||
| chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à | ||
• | lʼextérieur. | ||
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Utiliser des lunettes de sécurité | |||
UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE | |||
| munies de protecteurs latéraux conformes aux normes en matière de | ||
| sécurité et, le cas échéant, un protecteur facial. Utiliser également un | ||
| masque facial ou | ||
| Ces directives sʼappliquent à toutes les personnes dans la zone de | ||
| travail. Utiliser aussi un casque de sécurité, des protecteurs auditifs, | ||
| des gants, des chaussures sécuritaires et dessystèmes de | ||
| dépoussiérage lorsque prévus ou exigés. Des lunettes de sécurité et | ||
| accessoires similaires sont disponibles pour lʼachat chez votre | ||
• | détaillant ou à votre centre de réparation Black & Decker. | ||
ABUSIVE Ne jamais transporter la tondeuse par son cordon ou tirer | |||
NE PAS UTILISER LE CORDON D’ALIMENTATIONDE FAÇON | |||
| sur ce dernier pour le débrancher duréceptacle. Tenirle cordon | ||
• | éloigné de la chaleur, de lʼhuile et des bords tranchants. | ||
PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE. Maintenir les arêtesde coupe | |||
| tranchantes et propres afin dʼassurer la meilleure performanceet pour | ||
| réduire le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage et de | ||
| changement dʼaccessoires. Inspecter régulièrement lecordon de la | ||
| tondeuse, en cas de dommage, en confier la réparationà un centre de | ||
| réparation autorisé. Maintenir les poignées sèches, propres et | ||
• | exemptes dʼhuile et de graisse. | ||
transporter la tondeuse avec la clé de sûreté engagée dans le contact. | |||
ÉVITER UN RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas | |||
| Sʼassurer que la | ||
• | la clé de sûreté. | ||
AVANT UTILISATION, toujours effectuer un examen visuel pour | |||
| sʼassurer que la lame, les attaches de la lame et le module de coupe | ||
| ne sont pas usés ou endommagés. Réparer ou remplacer les lames et | ||
| les attaches endommagées en même temps, pour maintenir | ||
| lʼéquilibre. Examiner le cordon de la tondeuse - sʼassurer quʼelle est en | ||
• | bon état. Lʼisolation du cordon doit être intacte, sans fissures ni brèches. | ||
Sʼassurer que la rallonge est en bon état avant de lʼutiliser. Toujours | |||
UTILISATION DE RALLONGES | |||
| utiliser une rallonge de calibre appropriéavec lʼoutil, | ||
| calibre de fil approprié pour des cordons de diverses longueurset dont | ||
| lʼintensité est suffisante pour transporter le courant débitépar lʼoutil. | ||
| Lʼutilisation dʼun cordon de calibre inférieur causera une chutede | ||
| tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. | ||
| Pour connaître les cordons de bon calibre à utiliser, consulterle | ||
| tableau suivant. | ||
|
|
|
|