3.Mantenga la otra mano lejos de la hoja y adopte una posición de trabajo estable para no resbalarse. No se estire.

4.Introduzca la hoja en el césped a una velocidad que le permita mantener la velocidad de corte. Introduzca la hoja más lentamente si disminuye la velocidad. Esté alerta ante la presencia de objetos extraños en el césped.

INSTRUCCIONES DE CORTE (Podadora de arbustos, Nº de catálogo DS700 y SSC1000)

(FIGURAS 3 y 4)

SEGURIDAD – Asegúrese de leer y seguir todas las normas de seguridad incluidas en este manual.

POSICIÓN DE TRABAJO – Conserve el equilibrio, párese adecuadamente y no se estire. Use anteojos de seguridad, calzado antideslizable y guantes cuando está recortando. Sujete el aparato con firmeza y enciéndalo. Sujete siempre la podadora de arbustos como se indica en las ilustraciones.

PODA DE LAS RAMAS NUEVAS (Figura 3) - El más efectivo es un movimiento amplio, de barrido, introduciendo los dientes de la hoja entre las ramas. Se logra el mejor corte con una ligera inclinación de la hoja hacia abajo, en la dirección del movimiento. Una pasada normalmente corta todas las ramas que se encuentren en el trayecto de la hoja.

PODA DE LAS RAMAS MÁS GRUESAS (Figura 4) - Para cortar las ramas más viejas y gruesas, ejerza un poco más de presión cuando introduzca la hoja entre las ramas. Esto despeja la hoja más rápidamente y ayuda a introducir las ramas más gruesas entre los dientes de la hoja. Introduzca la podadora de arbustos lentamente entre las ramas más grandes utilizando sólo una sección de los bordes de corte. Si la podadora de arbustos se

atasca en estas ramas gruesas, deténgase inmediatamente y suelte el interruptor.

PRECAUCIÓN: No utilice la podadora de arbustos para cortar tallos de más de 7,9 mm de espesor (5/16 pulg.). Use la podadora sólo para cortar los arbustos comunes alrededor de casas y edificios.

MANTENIMIENTO

Es fácil retirar los depósitos de savia y suciedad cuando están frescos y húmedos, pero es difícil una vez que se han secado. Por lo tanto, se recomienda lavar las hojas con agua después de cada uso. Sujete las HOJAS bajo una canilla o en una olla con agua y ENCIENDA el aparato para que se desprendan los depósitos. No use el aparato con el cargador conectado. (No existe riesgo de descarga eléctrica debido a que la fuente de energía de las tijeras es de bajo voltaje). Si la acumulación de savia es difícil de quitar, puede ser necesario (cuando el motor esté APAGADO) limpiar las hojas con jabón y un cepillo de cerdas duras.

Después de limpiar las hojas, limpie las hojas con un paño y séquelas. Luego, con un paño, aplique una capa delgada de aceite liviano para motores en la parte superior e inferior de las hojas. No coloque demasiado aceite. Encienda el aparato durante unos segundos para que el lubricante se introduzca entre las hojas.

LUBRICACIÓN

No es necesario realizar una lubricación periódica de los rodamientos ni del mecanismo.

LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO

Utilice sólo agua tibia y jabón suave para limpiar las piezas de plástico. Muchos limpiadores para uso doméstico pueden contener sustancias químicas que pueden dañar el plástico severamente. Nunca utilice gasolina, aguarrás, barniz o solvente, líquidos para limpieza en seco o productos similares.

SOPORTE PARA PARED - SOLAMENTE CON EL JUEGO COMBINADO DE PODADORA DE ARBUSTOS (SSC1000) (FIG. 12)

Incluye un soporte para montar sobre pared. Para usar el soporte, móntelo de forma segura sobre la pared y cuelgue los componentes como se muestra en la Figura 12. Para instalar la hoja de la tijera, primero inserte la saliente en la abertura del soporte y déjela colgar verticalmente.

ALMACENAMIENTO

El mejor lugar de almacenamiento es un lugar fresco y seco. Guarde la herramienta lejos de la luz solar directa, de las tuberías y los conductos de calefacción, los hornos, etc. La mejor temperatura de almacenamiento es aproximadamente 10 ºC (50 ºF). No la guarde en lugares en los que la temperatura es menor a 4 ºC (+40 ºF) o mayor a 49 ºC (120 ºF). Evite guardarla en construcciones de metal exteriores donde la temperatura pueda superar los 49 ºC (120 ºF) en el verano.

Para guardar el aparato durante el resto del año, recárguelo primero durante 16 horas. Desconecte el cargador del enchufe y luego desconéctelo del aparato. (Fig. 1) Limpie y lubrique las hojas levemente como se describe en este manual y guarde el aparato y el cargador.

MUESCAS EN LAS HOJAS

Las hojas están hechas de acero de alta calidad termotratado y mantendrán sus bordes afilados durante largos períodos. Sin embargo, si usted accidentalmente golpea un cerco de alambre, piedras, vidrio u otros objetos duros, puede producir una muesca en la hoja. No hay necesidad de eliminar esta muesca mientras no interfiera con el movimiento de la hoja. En caso de que interfiera, utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para quitarla. Puede obtener un juego de hojas de repuesto (sólo para las tijeras) en su Centro de mantenimiento de Black & Decker cuando las hojas se gasten.

CAÍDAS DEL APARATO

Si el aparato se cae, inspecciónelo cuidadosamente para ver si sufrió daños. Si la hoja está torcida, la cubierta rajada o los mangos están dañados o bien, si ve cualquier condición que pueda afectar el funcionamiento del aparato, póngase en contacto con su Centro de Mantenimiento de Black & Decker local para que la reparen antes de volverla a usar.

CÓMO EVITAR LA CORROSIÓN

Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran considerablemente la corrosión de los metales. No guarde el aparato sobre o cerca de fertilizantes o productos químicos.

RETIRO DE LA BATERÍA

Cuando las baterías llegan al final de su vida útil, no aceptarán ninguna carga. Antes de desechar la herramienta vieja, se deben retirar las baterías de níquel-cadmio para reciclarlas o desecharlas correctamente. El cadmio es un residuo muy tóxico y muy nocivo para el medio ambiente.

Antes de intentar desarmar este aparato, enciéndalo y úselo hasta que se detenga para asegurarse de que las baterías se descarguen completamente.

 

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

 

Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no enciende.

• La batería no carga.

• Verifique los requisitos de

 

 

carga de la batería.

• La batería no carga.

• El cargador no está enchufado.

• Enchufe el cargador en un

 

 

tomacorriente que funcione.

 

 

Para conocer más detalles,

 

 

consulte "Notas importantes

 

 

sobre la carga".

 

 

• Controle la corriente del

 

 

tomacorriente enchufando

 

 

una lámpara u otro

 

 

artefacto.

 

 

• Verifique si el

 

 

tomacorriente está

 

 

conectado a un interruptor

 

 

que corta la energía cuando

 

 

usted apaga la luz.

 

• Temperatura ambiental

• Mueva el cargador y la

 

demasiado caliente o demasiado

herramienta a un ambiente

 

fría.

con una temperatura

 

 

superior a 4.5 °C (40 °F) o

 

 

inferior a 40.5 °C (105 °F).

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al (55)5326-7100.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: ____________________

Mod./Cat.: ________________________

Marca:__________________________

Núm. de serie:________________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

__________________________________

Este producto está garantizado por dos año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las

enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

Utilice un destornillador recto para retirar la caja posterior del producto como se muestra en la figura 11 y sepárela del extremo del aparato. Retire las baterías. Las pinzas terminales son de conexión rápida y tienen una lengüeta de bloqueo. Oprima la lengüeta para separar o retirar el conector con un chasquido. Recicle la batería de acuerdo con la sección “RBRC” a continuación.

NOTA: - Los accesorios se venden por separado.

Juego de mango GSH1000 (Fig. 8)

RB07 3 pulg. Hoja de repuesto para tijeras - GS700

RB10 4 pulg. Hoja de repuesto para tijeras - SSC1000

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles en su comercio minorista local.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se

encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de batería) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de batería) al final de su vida útil ya han sido pagados

CULIACAN, SIN

MONTERREY, N.L.

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

Av. Francisco I. Madero

(667) 7 12 42 11

No.831

Col. Industrial Bravo

(81) 8375 2313

GUADALAJARA, JAL

Col. Centro

PUEBLA, PUE

Av. La Paz #1779

(33) 3825 6978

17 Norte #205

Col. Americana Sector Juarez

(222) 246 3714

MEXICO, D.F.

Col. Centro

QUERETARO, QRO

Eje Central Lázaro Cardenas

No. 18

Av. Madero 139 Pte.

(55) 5588 9377

(442) 214 1660

Local D, Col. Obrera

Col. Centro

MERIDA, YUC

SAN LUIS POTOSI, SLP

Calle 63 #459-A

Av. Universidad 1525

(999) 928 5038

(444) 814 2383

Col. Centro

Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(871)716 5265

Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016

Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A

(993)312 5111

Col. Centro

por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información de dónde dejar las baterías, o llamar al (55)5326-7100

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea “Herramientas

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

eléctricas (Tools-Electric)”

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS

– Páginas amarillas –

SECCI N

NO. 42

para Servicio y ventas

AMARILLA

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

Si funciona…

y funciona muy bien.

05120 MÉXICO, D.F

 

 

 

 

TEL. 55-5326-7100

ESPECIFICACIONES

Cargador:

INPUT: 120 V AC 60 HZ 4 W

OUTPUT: 8V AC 250 mA

Page 6
Image 6
Black & Decker SSC1000 Mantenimiento, Lubricación, Limpieza DE LAS Piezas DE Plástico, Almacenamiento, Caídas DEL Aparato