fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones graves.
•Vístase de manera adecuada. No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos. Cubra su cabello si lo tiene largo. Conserve su cabello, sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas de vestir flojas, las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles.
•Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes.
•Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que se deja en una pieza giratoria puede ocasionar lesiones personales.
•No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que el equilibrio. La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
•Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección en los ojos. Se deben utilizar mascarillas contra polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para tener las condiciones apropiadas.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
•Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede originar la pérdida de control.
•No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse por medio del interruptores peligrosa y debe reemplazarse.
•Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de que la herramienta se encienda accidentalmente.
•Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
•Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas que reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de corte afiladas, difícilmente se atascan y son más fáciles de controlar.
•Verifique la alineación de las piezas móviles, busque fracturas en las piezas y cualesquiera otras condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas. Si está dañada, lleve su herramienta a servicio antes de usarla de nuevo. Muchos accidentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre.
•Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para su modelo de herramienta. Los accesorios que estén diseñados para una herramienta, pueden volverse peligrosos cuando se emplean con otra.
SERVICIO
•El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado. El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de lesiones.
•Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice únicamente refacciones idénticas. Siga las instrucciones de la sección de Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento puede originar riegos de choque eléctrico o lesiones.
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:
•plomo de pinturas a base de plomo,
•sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
•arsénico y cromo de la madera químicamente tratada .
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V | volts | A | amperes |
Hz | hertz | W | watts |
min | minutos | ...................... | corriente alterna |
...................... | corriente directa | no | velocidad sin carga |
.......................... | construcción clase II | ........................ | terminales de |
|
|
| conexión a tierre |
........................ | símbolo de alerta seguridad | .../min | revoluciones o |
|
|
| reciprocaciones por |
|
|
| minuto |
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LIJADORAS
•UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS.
•Limpie su herramienta periódicamente
OTRAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenamiento por plomo es para niños y mujeres embarazadas.
Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin efectuar un análisis químico, recomendamos que tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando lije cualquier tipo de pintura:
| CCalibre mínimo para cordones de extensión | ||||
Volts |
| Longitud total del cordón en metros | |||
120V |
| ||||
240V |
| ||||
Amperje |
| Calibre del cordón AWG | |||
Más | No más |
| |||
de | de |
|
|
|
|
0 | 18 | 16 | 16 | 14 | |
6 | 18 | 16 | 14 | 12 | |
10 | 16 | 16 | 14 | 12 | |
12 | 14 | 12 | No recomendado | ||
|
|
|
|
|
|
SEGURIDAD PERSONAL
•No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pin- tura hasta que haya terminado de asear el lugar.
•Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga difi- cultad para respirar.
•NOTA: Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su dis- tribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.
•NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintu- ra contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo se asentaría en ellos.
SEGURIDAD AMBIENTAL
•La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.
•Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor.
•El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo.
LIMPIEZA Y DESECHO
•Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente.
•Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los pro- cedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.
•Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a utilizarse.
MOTOR
Su herramienta Black & Decker funciona con un motor Black & Decker integrado. Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de identificación. 120 V~ significa que su sierra funciona con corriente doméstica estándar a 60 Hz. No utilice herramientas para corriente alterna con corriente continua. Esta información está impresa en la placa de identificación. Voltajes menores causarán pérdida de potencia y pueden producir sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación de corriente.
ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES
ADVERTENCIA: Siempre desconecte la lijadora de la toma de corriente antes de efectuar cualquiera de las siguientes operaciones.
FS500 - INSTALACION DE LA LIJA
Para operar los sujetadores en su lijadora, sencillamente levántelos con su pulgar, como se observa en la figura 1. Gire la palanca del sujetador hacia abajo hasta que éste quede completamente abierto.
Coloque el papel de lija en una superficie plana, y centrándola con cuidado, oprima la lijadora firmemente contra el papel. Doble los extremos del papel de lija y colóquelos alrededor de los extremos del respaldo, a continuación, utilice los sujetadores para retener el papel en su lugar. Para cerrar los
sujetadores, gire las palancas hacia arriba tanto como sea posible y asegúrelas en su posición. Asegúrese de estirar el papel de lija lo más que pueda cuando lo coloque.
NOTA: el modelo FS500 viene con el PUNZON ilustrado en la figura 2. El punzón puede instalarse permanentemente en la mesa de trabajo atornillándolo por los dos orificios con que cuenta. Si está sobre la superficie de trabajo, simplemente presione la lijadora (con la lija instalada debidamente) sobre el punzón para crear los orificios para recolección de polvo. Si está sujetando el punzón con la mano, simplemente oprímalo contra la base de la lijadora.
FS1000 - COLOCACION DE LIJA
Para instalar la lija, céntrela cuidadosamente sobre la base de lijado asegurándose que los orificios del papel de lija coincidan con los orificios de la base y oprímala con firmeza en su sitio. Las lijas con sistema de sujeción pueden retirarse fácilmente tirando de ellas hacia fuera. Se pueden reutilizar cuando se desee. NOTA: Cuando guarde la lijadora durante periodos prolongados, coloque la base de Velcro sobre una superficie plana.
LIJADO DE DETALLES
Su herramienta está equipada con una base que le permite utilizarla sobre superficies grandes y también en puntos estrechos o rincones. Las puntas de lija pueden desgastarse de manera irregular, dependiendo del uso. Están diseñadas para permitirle intercambiarlas y(o) girar la punta en forma de diamante. Para cambiar una punta, retírela, gírela 180 grados y oprímala de nuevo en la base de. Nota: Retire las puntas adicionales de la lija (Figura
3)antes de utilizar el producto. Estas puntas adicionales pueden utilizarse después cuando las puntas originales se desgasten.
INSTRUCCIONES DE OPERACION - FS500, FS1000
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales severas, lea comprenda y siga todas las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad antes de usar la herramienta.
INTERRUPTOR
Para ENCENDER la herramienta, sujétela como se observa en la Fig. 3 y oprima la parte del interruptor marcada “I”. Para apagar la herramienta, empuje la parte del interruptor marcada “O”.
IOPERACION
Tome la lijadora y enciéndala. Haga movimientos largos y continuos sobre la superficie, permitiendo que la herramienta haga el trabajo. Aplique presión uniforme sobre la base de lijado. Presión excesiva en la punta puede dañarla. Aplicar presión a la unidad únicamente hace más lento el proceso de lijado y da como resultado una superficie de calidad inferior. Asegúrese de revisar su trabajo a menudo, ya que la lijadora remueve el material rápidamente.
EXTRACCION DE POLVO
ATENCIÓN: Vacíe la bolsa para polvo frecuentemente, especialmente al lijar superficies revestidas con resinas tales como poliuretano, barniz, goma laca, etc. La acumulación de estas finas partículas de polvos de lijado pueden encenderse y ocasionar fuego.
Su lijadora está equipada con un depósito de tela para recolectar el polvo que se genera al lijar. Para instalar el depósito en la lijadora, simplemente deslícelo por el puerto de extracción de polvo que se encuentra en la parte posterior y gírelo ligeramente.
Para vaciar el depósito para polvo, retírelo de la lijadora girándolo levemente y tirando de el hacia fuera. Tire los desechos en un recipiente para basura adecuado.
Usted puede, en caso que así lo desee, unir su lijadora a una aspiradora para recolectar el polvo mientras lija. Simplemente retire el depósito e instale la manguera de la aspiradora. Asegúrese que la aspiradora pueda colocarse de manera que no interfiera con el movimiento de la lijadora. Si no puede conseguir esto, no utilice la aspiradora. Encienda la aspiradora antes de comenzar a lijar y apáguela después de haber apagado la lijadora. Vacíe la aspiradora conforme se requiera.
MANTENIMIENTO
Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, por favor llame
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN |
|
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur | (91 671) 242 10 |
GAUDALAJARA |
|
Av. La Paz #1779 | (91 3) 826 69 78. |
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera
MERIDA |
|
|
Calle 63 | (91 99) | 23 54 90 |
MONTERREY |
|
|
Av. Francisco I. Madero Pte. | (91 83) | 72 11 25 |
PUEBLA |
|
|
17 Norte #205 | (91 22) | 46 37 14 |
QUERETARO |
|
|
Av. Madero 139 Pte. | (91 42) | 14 16 60 |
SAN LOUIS POTOSI |
|
|
Pedro Moreno #100 Centro | (91 48) | 14 25 67 |
TORREON |
|
|
Blvd. Independencia, 96 pte. | (91 17) | 16 52 65 |
VERACRUZ |
|
|
Prolongación Diaz Miron #4280 | (91 29) | 21 70 16 |
VILLAHERMOSA |
|
|
Constitucion | (91 93) | 12 53 17 |
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100