AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous,
y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de blessure.
CONSERVER CES DIRECTIVESCOMPOSANTS
A. Témoin à DEL(diode électroluminescente) rouge
B. Témoin à DELvert
C. Bouton marche-arrêt
D. Couvercle du compartiment des piles
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas utiliser le localisateur de montants dans une atmosphère explosive, comme en
présence de liquide, de gaz ou de poussière inflammable.
• N’utiliser que des piles spécifiquement indiquées avec le localisateur de montants.
L'utilisation de toute autre pile peut poser des risques d'incendie.
MODE D’EMPLOI
MISE EN GARDE : On doit faire particulièrement attention lorsqu’on perce un trou, qu’on
enfonce un clou ou qu’on effectue une coupe dans un mur, un plancher ou un plafond
pouvant camoufler des fils électriques ou des tuyaux. L’outil peut détecter ces éléments tout
comme il détecte les montants. Puisque l’espace entre chaque montant varie généralement
entre 40 et 60 cm (16 et 24 po), et que ceux-ci mesurent près de 4 cm (1 1/2 po) de largeur, il
faut tenir compte du fait qu’ils sont peut-être plus rapprochés ou qu’ils sont de largeurs
différentes. On doit toujours couper le courant lorsqu’on travaille à proximité de fils
électriques.
INSTALLATION DES PILES
Retirer le couvercle du compartiment des piles (D) en appuyant sur le centre du couvercle et
en le tirant. Insérer deux piles AAcomplètement chargées, en s’assurant d’aligner les
symboles des bornes positives («+») et négatives («-»). Remettre le compartiment dans
l’outil.
ÉTALONNAGE ET BALAYAGE
Tenir l’unité le plus possible à la verticale et la placer à plat contre le mur, tel qu’illustré à la
figure 2; appuyer sur le bouton marche-arrêt du localisateur de montants (C). Le témoin à
DELrouge supérieur (A) s’allumera et l’unité émettra un signal sonore pour indiquer qu’il
s’étalonne; le témoin vert inférieur (B) s’allumera. Faire glisser lentement l’unité
horizontalement le long du mur (figure 3) sans le soulever ni l’incliner. Dès que les témoins à
DELrouge supérieurs s’allument et que l’unité émet un signal sonore, tracer une marque à
cet endroit; il s’agit du bord du montant. Poursuivre le balayage jusqu’à ce que le témoin vert
s’allume et que l’unité émette un signal sonore, tel qu’illustré à la figure 4. Tracer une
deuxième marque à cet endroit. Poursuivre le balayage jusqu’à l’autre côté de la marque,
jusqu’à ce que les témoins s’éteignent. Maintenir le bouton enfoncé et reprendre le
mouvement en sens inverse. Tracer une deuxième marque pour indiquer l’autre bord du
montant. Le centre de ce dernier est situé entre ces deux repères.
CONSEILS PRATIQUES POUR UN USAGE OPTIMAL
• Tester les piles avant chaque utilisation. Enfoncer l’interrupteur de marche-arrêt jusqu’à ce
que le témoin à DELvert s’allume. Déplacer la main libre vers l’arrière de l’unité; le témoin
rouge devrait s’allumer. Se diriger ensuite vers l’extérieur à mesure qu’on éloigne la main de
l’unité. Remplacer les piles lorsque le témoin rouge ne s’allume plus.
Tenir le localisateur de montants le plus possible à la verticale.
Puisque l’espace entre chaque montant varie généralement entre 40 et 60 cm (16 et 24 po),
et que ceux-ci mesurent près de 4 cm (1 1/2 po) de largeur, il faut tenir compte du fait qu’ils
sont peut-être plus rapprochés ou qu’ils sont de largeurs différentes. Les montants et les
linteaux des portes et fenêtres sont plus rapprochés les uns des autres.
L’outil peut détecter des montants en métal ou en bois à travers des cloisons sèches de 1,91
cm (3/4 po) d’épaisseur maximum.
Éviter les matériaux ayant une densité inconsistante, tels que :
• les moquettes et les garnitures;
• les tuiles en céramique;
• le papier peint contenant des feuilles ou des fibres métalliques. Généralement, le balayage
des surfaces recouvertes d’un papier peint ou d’un tissu ordinaire s’effectue normalement;
• les murs fraîchement peints qui n’ont pas eu le temps de sécher;
• les plâtre et les lattes ayant une épaisseur excessive.
ENTRETIEN
Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser
de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.
IMPORTANT :Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes)
doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne
doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT : L’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger.
MISE EN GARDE DE LA FCC
Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas
causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage qu’il reçoit, y
compris celui qui cause un fonctionnement indésirable.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le
numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
REMARQUE À L’INTENTION DES ENTREPRENEURS CONCERNANT LA GARANTIE
SPÉCIALE
Les produits de marque FIRESTORMMC sont des outils hauts de gamme destinés aux
consommateurs et comportent une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces
outils sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du
bricoleur, ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des
réparations à l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces
outils procurent à l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de
loin la période de garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins
commerciales ou tout produit de marque FIRESTORMMC ou tout autre produit
Black & Decker destiné aux consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé
dans le cadre d’une ACTIVITÉ RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE.
Cause probable
• Les piles sont
affaiblies.
• L’outil ne détecte
aucun montant.
• L’outil a été étalonné
au niveau d’un montant.
Vérifier le mode de
balayage.
Solution
• Remplacer les piles par des piles
complètement chargées.
• Recommencer le balayage en se
déplaçant plus loin de chaque
côté du montant.
Problème
• Les témoins à DELne
s’allument pas
• Pour que l’outil étalonne et
fonctionne correctement,
l’épaisseur du mur doit être
inférieure à 1,91 cm (3/4 po).
• Les témoins à DELet le
signal sonore restent
allumés
• L’épaisseur du mur
est supérieure à 1,91
cm (3/4 po)
DD
DDII
IIAA
AAGG
GGNN
NNOO
OOSS
SSTT
TTII
IICC
CC
DD
DD
AA
AANN
NNOO
OOMM
MMAA
AALL
LLII
IIEE
EESS
SS
• Puisque l’espace entre chaque
montant varie généralement entre
40 et 60 cm (16 et 24 po), et que
ceux-ci mesurent près de 4 cm (1
1/2 po) de largeur, il faut tenir
compte du fait qu’ils sont peut-être
plus rapprochés ou qu’ils sont de
largeurs différentes.
•Les témoins à DEL
s’allument trop souvent • L’outil détecte d’autres
objets et non des
montants.
• L’outil balaye trop près
de fils électriques ou de
tuyaux en métal ou en
plastique ou ces derniers
touchent la face arrière
du mur.
B
D
C
A
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
• Remplacer les piles par des piles
complètement chargées.
• Les témoins supérieurs
rouges s’allument et le
signal sonore reste
allumé.
• La tension de deux
piles AAa chuté en
dessous de 2,2 volts.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

GUIDE D’UTILISATION

LL

LLoo

oocc

ccaa

aall

llii

iiss

ssaa

aatt

ttee

eeuu

uurr

rr

dd

ddee

ee

mm

mmoo

oonn

nntt

ttaa

aann

nntt

ttss

ss

de catalogue FSSF100
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANTD’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N°DE CATALOGUE ETLE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART
DES CAS, UN REPRÉSENTANTDE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONTCRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
MERCI
ERCI DD
A
AVOIRVOIR CHOISICHOISI F
FIREST
IRESTORM
ORM !
!
V
VISITEZ
ISITEZ
WWW
WWW.F
.FIREST
IRESTORMT
ORMTOOLS
OOLS.
.COM
COM/P
/PRODUCT
RODUCTR
REGISTRA
EGISTRATION
TION
POURPOUR ENREGISTRERENREGISTRER VOTREVOTRE NOUVEAUNOUVEAU PRODUITPRODUIT.
.