MONTAJE
MONTAJE DEL MANGO AUXILIAR (FIGURA D)
•Coloque el mango en el tubo superior a la altura deseada.
•Asegúrese de que la traba de bloqueo (8) esté alineada con la ranura del tubo.
•Coloque y ajuste el perno (9).
EXTENSIÓN DE LOS POSTES (FIG. E)
•Afloje el anillo (10).
•Extienda los postes hasta el largo deseado.
•Ajuste el anillo.
MONTAJE DE LA CUBIERTA (FIG. F)
1.Coloque el centro abierto de la cubierta (11) sobre la estructura inferior desde la parte de abajo (cerca del eje de salida).
2.Alinee las lengüetas a presión con la estructura. Aplique una presión uniforme sobre la cubierta hasta escuchar un sonido seco.
3.Asegúrese de que todas las lengüetas a presión estén colocadas adecuadamente.
ADVERTENCIA: NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SI LA CUBIERTA NO ESTÁ COLOCADA FIRMEMENTE EN SU LUGAR.
MONTAJE DE LOS DIENTES (FIG. G)
ADVERTENCIA: al soltar el gatillo, los dientes se detendrán por completo para poder extraer la batería
1.Coloque el diente (12) sobre el eje (13), verifique que la parte plana del agujero del diente esté alineada con la parte plana del eje. Asegúrese de empujar el diente por completo hasta colocarlo en el eje.
2.Inserte el extremo recto de la clavija (14) en el agujero del eje. Empuje la clavija hasta que el extremo curvado se apoye contra el fondo del eje.
3.Repita la operación para los demás dientes. Para retirar los dientes, repita el procedimiento en sentido inverso.
OPERACIÓN (FIG. H,I)
ADVERTENCIA: Asegúrese de que las demás personas y mascotas estén a no menos de 6,1 m (20 pies) de distancia.
1.Sostenga la herramienta como se muestra en la Figura H.
2.Levante la unidad de la tierra.
3.Deslice el botón de bloqueo (15).
4.Tire del interruptor disparador (16).
Para el primer cultivo de cada temporada, es mejor moverse lentamente debido a que hay tierra acumulada. Los cultivos subsiguientes se completarán más rápidamente. No intente cultivar cuando la tierra está húmeda, por seguridad eléctrica y para evitar que los dientes se atasquen. Si debe cultivar en condiciones que provoquen el atascamiento de los dientes, suelte el disparador y espere que los dientes se detengan completamente. ¡RETIRE LA BATERÍA! Quite el material atascado con una vara o un destornillador. La operación continua de la herramienta en condiciones de atascamiento sobrecargará seriamente el motor.
NOTA: Esta unidad viene con un mecanismo de embrague incorporado que se utiliza para evitar daños permanentes en ella a causa de obstrucciones en los dientes o
sobrecargas. Si se traba el embrague, la unidad emitirá un sonido de "clic" audible. Este ruido persistirá hasta que se quite la obstrucción o desaparezca la situación de sobrecarga.
Retire la batería antes de intentar retirar obstrucciones de los dientes. El usuario no puede regular el mecanismo de embrague.
PRECAUCIÓN: No intente liberar los dientes dejando caer o golpeando la herramienta contra el suelo. Esto puede dañar la unidad.
ALMACENAMIENTO
Retire y limpie todos los residuos del exterior del cultivador y del interior de la cubierta antes de almacenar la herramienta. Vea la sección MANTENIMIENTO.
PRECAUCIÓN: NO LA CUELGUE DEL INTERRUPTOR DISPARADOR
Nota: No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos químicos. Ese tipo de almacenamiento puede provocar una corrosión rápida.
CÓMO EVITAR LA CORROSIÓN
PRECAUCIÓN: Use protección para los ojos y guantes adecuados al limpiar la herramienta.
Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran considerablemente la corrosión de los metales. Si utiliza la herramienta en áreas donde se han usado fertilizantes o productos químicos, la herramienta debe limpiarse inmediatamente después.
Limpie todas las piezas expuestas con un paño húmedo. Puede lubricar sólo las piezas metálicas con un aceite suave a base de petróleo.
Al limpiar la herramienta, NO la sumerja en agua ni la salpique con una manguera.
| DETECCIÓN DE PROBLEMAS |
|
Problema | Causa posible | Solución posible |
•La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería.
| • La batería no carga. | • Verifique los requisitos de |
|
| carga de la batería. |
| • Botón de bloqueo accionado. | • Mueva el botón de bloqueo |
|
| la posición de trabajo. |
• La batería no carga. | • La batería no está insertada en | • Inserte la batería en el |
| el cargador. | cargador hasta que se |
|
| encienda la luz verde (LED). |
| • El cargador no está enchufado. | • Enchufe el cargador en un |
|
| tomacorriente que funcione. |
|
| Para conocer más detalles, |
|
| consulte "Notas importantes |
|
| sobre la carga". |
|
| • Controle la corriente del |
|
| tomacorriente enchufando |
|
| una lámpara u otro artefacto. |
|
| • Verifique si el tomacorriente |
ACCESORIOS
Dientes del reemplazo (RT400) que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al:
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas”
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas”
·GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra | Invoice No. · No. de factura |
| |
PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO | |
Cat. No. · Catalogo ó Modelo | Serial Number · No. de serie |
|
|
Name · Nombre | Last Name · Apellido |
|
|
Address · Dirección |
|
|
|
City · Ciudad | State · Estado |
|
|
Postal Code · Código Postal | Country · País |
|
|
Telephone · No. Teléfono
2 AÑOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
| está conectado a un |
| interruptor que corta la |
| energía cuando usted apaga |
| la luz. |
• Temperatura ambiental | • Mueva el cargador y la |
demasiado caliente o demasiado | herramienta a un ambiente |
fría. | con una temperatura superior |
| a 4.5 °C (40 °F) o inferior a |
| 40.5 °C (105 °F). |
Solamente para Propósitos de México
Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
MANTENIMIENTO
Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados u otras organizaciones de mantenimiento calificadas y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de
Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.
Súper Manzana 69 MZ.01
Lote 30 (Av. Torcasita)
Col. Puerto Juárez
Cancún, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ejército Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V.
Lázaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones
Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juaréz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Colón 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. León
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portátiles de
Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando González Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente Morelia, Michoacán Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39
Hernández Martinez Jeanette Prolongación Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente
alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel- cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Vea “Herramientas |
| BLACK & DECKER S.A. DE C.V. | |
| BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 | ||
eléctricas |
| ||
SECCI N | COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. | ||
– Páginas amarillas – | |||
para Servicio y ventas | AMARILLA | 05120 MÉXICO, D.F | |
Si funciona… | |||
y funciona muy bien. | TEL. (01 55) 5326 7100 | ||
|
| ||
|
| 01 800 847 2309/01 800 847 2312 |