Black & Decker RO600 1 800, Guide Dutilisation, Ponceuse complè te «3 dans 1», Maintenance

Models: 375886-00

1 5
Download 5 pages 37.31 Kb
Page 2
Image 2
 OTHER IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ASSEMBLY/ADJUSTMENT SET-UP OTHER IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONSWARNING: Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women.

Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint:

No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed.

A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing. NOTE: Only those dust masks suitable for working with lead paint dust and fumes should be used. Ordinary painting masks do not offer this protection. See your local hardware dealer for the proper (NIOSH approved) mask.

NO EATING, DRINKING or SMOKING should be done in the work area. Workers should wash and clean up BEFORE eating, drinking or smoking. Articles of food, drink, or smoking should not be left in the work area where dust would settle on them to prevent ingesting contaminated paint particles

Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated.

Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thickness.

Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area.

All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project. Vacuum filter bags should be changed frequently.

Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris. They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick-up procedures. During clean up, children and pregnant women should be kept away from the immediate work area.

All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again.

MAINTENANCECAUTION: Some wood contains preservatives such as copper chromium arsenate (CCA) which can be toxic. When sanding these materials extra care should be taken to avoid inhalation and minimize skin contact

EXTENSION CORD

When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.

 

 

 

Minimum Gage for Cord Sets

 

 

Volts

 

 

 

Total Length of Cord in Feet

 

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

Ampere Rating

 

 

 

 

 

More

 

Not more

American Wire Gage

 

 

Than

 

Than

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

 

6

-

10

18

16

14

12

 

10

-

12

16

16

14

12

 

12

-

16

14

12

Not Recommended

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOTOR

Your Black & Decker tool is powered by a Black & Decker-built motor. Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply.

ASSEMBLY/ADJUSTMENT SET-UP

GUIDE D'UTILISATION WARNING: Always unplug sander from power supply before any of the following operations.

Your sander can function as a finishing sander, random orbit sander, or detail sander.

DETAIL SANDING

Your sander is manufactured with the detail/finishing sanding pad installed.This pad is equipped with a detail pad tip for sanding tight spots or corners.

The sandpaper tips and the detail pad tip may wear unevenly, depending on use. This tool allows you to rotate the sandpaper tip, the detail pad tip, or both.

To rotate the detail pad tip, remove the detail pad tip, rotate it, and press it back on the platen (Fig. 1). NOTE: It is not necessary to loosen the screw (Fig. 2) to rotate the detail pad tip.

Your sander includes an extra detail pad tip and 4 sandpaper tips. Detail pad tips may wear, and can be replaced. The hook and loop paper on the plastic platen tip may also wear. This plastic part of the platen may also be replaced. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-54-HOW-TO.

FINISHING SANDING

For sanding larger areas, reverse the detail/finishing sanding pad (Fig. 3).

Unscrew the bolt on the bottom of the sanding pad (Fig. 4) using the hex wrench includ- ed with your tool. Remove the pad and washer.

Place the pad back on the tool as shown in Fig. 3. Align the four posts on the pad with the four recesses in the tool, and press posts firmly into the recesses. Replace the wash- er and bolt. Securely tighten the bolt using the hex wrench.

To return the sander to its detail sanding mode, repeat the above instructions but place the detail tip of the pad toward the front of the tool.

RANDOM ORBIT SANDING

Your sander is also includes a round random orbit sanding pad. For random orbit sanding, install the round sanding pad.

Unscrew the bolt on the bottom of the sanding pad (Fig. 4) using the hex wrench includ- ed with your tool. (See Fig. 7) Remove the pad and washer.

Place the random orbit sanding pad on the bottom of the tool, with the hook and loop side facing away from the tool (Fig 5). Replace the washer and bolt. While holding the pad with one hand, securely tighten the bolt using the hex wrench.

INSTALLING SANDPAPER

To attach sandpaper, carefully center the cloth side of the paper over the sanding pad. Because the random orbit pad accepts either 5-hole or 8-hole random orbit sandpaper, the sandpaper may not line-up exactly over the hole pattern in the pad. The holes will fall within the channel on the pad (Fig. 5) Press the paper firmly in place. The hook and loop paper can be removed by simply pulling it off. NOTE: Remove extra sandpaper tips (Fig. 6) from the sandpaper before sanding.

OPERATING INSTRUCTIONS

Ponceuse complè te «3 dans 1» WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all important safety warnings and instructions prior to using tool.

SWITCH

To turn the tool on, hold it as shown in Fig. 7 and push the portion of the switch marked “I”. To turn the tool off, push the portion of the switch marked “O”.

SIDE HANDLE

A side handle is provide with your tool for added control. To rotate the side handle, turn the handle grip counter-clockwise to loosen it (Fig.8). Rotate the handle to the desired position and turn the handle grip clockwise to re-tighten.

OPERATION

Grasp sander as shown in Fig. 7 and turn it on. Move it in long, sweeping strokes along the surface, letting it do the work. Pushing down on the tool while sanding actually slows the removal rate and produces an inferior quality finish.

Check your work often. Sander is capable of removing material rapidly, especially with coarse paper.

DUST COLLECTION

Modèle RO600 WARNING: Collected sanding dust from sanding surface coatings (polyurethane, linseed oil, etc.) can self-ignite in sander dust bag or elsewhere and cause fire. To reduce risk, empty bag frequently and strictly follow sander manual and coating manufacturer's instructions.

Your sander is equipped with a dust collection bag for easy clean-up. To remove the bag, grasp the sander as shown in Fig. 9, squeeze the release tabs and tilt the bag off the sander. To empty the bag, remove the interior baffle (Fig. 10) and discard dust. Replace the baffle in the dust canister before reattaching the canister to the unit. NOTE: Be sure to align the notches in the baffle with the notches in the dust collection bag.

A vacuum hose adapter is available as a separate accessory.

If you have any questions on how to properly operate tool, call: 1-800-544-6986

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.

Accessories

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:

1-800-544-6986.

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAI- WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

SERVICE INFORMATION

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained per- sonnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools— Electric" or call: 1-800-544-6986.

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in mater- ial or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools- Electric" in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

Black & Decker (U.S.) Inc.,

 

See ‘Tools-Electric’

701

E. Joppa Rd.

 

– Yellow Pages –

Towson,

MD 21286 U.S.A.

 

for Service & Sales

 

 

 

 

GUIDE D'UTILISATION

Ponceuse complè te «3 dans 1»

Modèle RO600
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAI-
SON PRIÈ RE DE COMPOSER

1 800 544-6986

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Vérifier régulièrement l’état du papier et remplacer le papier usé.

Les tampons noirs ne constituent pas une surface abrasive; ne pas se servir de l’outil sans fixer au tampon le papier abrasif approprié.

Lors du remplacement des tampons, s’assurer que les tiges du tampon de détail ou de finition sont bien installées avant de serrer le boulon (fig. 3).

CONSERVER LE PRÉ SENT GUIDE À TITRE DE RÉ FÉ RENCE.Mesures de sécurité

SON PRIÈ RE DE COMPOSER AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect de toutes les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, d’incendie ou de blessures graves.

CONSERVER CES MESURES.

ZONE DE TRAVAIL

S'assurer que la zone de travail est propre et biené clairé e. Des établis encombrés et des endroits sombres présentent des risques d'accidents.

Ne pas utiliser des outils é lectriques en pré sence de vapeurs explosives (comme celles dé gagé es par des liquides, des gaz ou des poussiè res inflammables). Les étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.

É loigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu'on utilise un outil é lectrique. Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l'outil.

MESURES DE SÉ CURITÉ RELATIVES À L'É LECTRICITÉ

Les outils à double isolation comportent une fiche polarisé e (une lame plus large que l'autre). La fiche n'entre que d'uneç onfa dans une prise polarisé e. Lorsque la fiche n'entre pasà fond dans la prise, essayer de nouveau aprè s avoir inversé les broches de la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, communiquer avec un é lectricien certifié afin de faire installer une prise polarisé e. Ne modifier en aucune faç on la fiche. La double isolation 1 800 544-6986 élimine le besoin d'un cordon trifilaire misà la terre et d'un système d'alimentation misà la terre.

É viter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisiniè res et des ré frigé rateurs. Les risques de secousses électriques sont plus élevés si le corps de l'utilisateur est misà la terre.

Proté ger les outils é lectriques de la pluie ou des conditions mouillé es. Une infiltration d'eau dans l'outil augmente les risques de secoussesélectriques.

Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais se servir du cordon afin de transporter l'outil ni tirer sur le cordon pour dé brancher l'outil.É loigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d'huile, des arê tes tranchantes et des piè ces mobiles. Remplacer immé diatement les cordons endommagé s. Les cordons endommagés augmentent les risques de secousses électriques.

Lorsqu'on utilise un outilé lectrique à l'exté rieur, se servir d'un cordon de rallonge pré vu pour l'exté rieur, portant la mention «W-A» ou «W». Ces cordons sont conçus pour servir à l'extérieur et minimisent les risques de secousses électriques.

SÉ CURITÉ PERSONNELLE

Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil é lectrique. Ne pas s'en servir lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de l'alcool ou des mé dicaments. De graves blessures peuvent résulter d'un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outilélectrique.

Page 2
Image 2
Black & Decker RO600 1 800, Guide Dutilisation, Ponceuse complè te «3 dans 1», Son Priè Re De Composer, Maintenance