Uso del mango de extensión para pulverizar químicos limpiadores: (Fig. G)
Siempre debe llenar y vaciar el mango de extensión en un fregadero o una bañera en caso de derrame. Limpie el exterior de la unidad y enjuague el mango de extensión con agua limpia antes de llenarlo con una solución de limpieza diferente. NO MEZCLE soluciones de limpieza diferentes. Lea y respete las instrucciones del fabricante del producto limpiador que utiliza.
NOTA: Sólo llene el mango de extensión con soluciones de limpieza “similares al agua” aprobadas y de uso doméstico que se puedan utilizar en dispensadores con bomba manual. No utilice limpiadores con agentes de pino u otros productos a base de aceite. Otros productos de limpieza más espesos, como geles y removedores suaves, pueden aplicarse directamente sobre la superficie que desee limpiar desde el contenedor en el que se adquirieron, pero no pueden rociarse a través del mango de ya que obstruirán el sistema.
Con el mango de extensión totalmente extendido como indica la posición del pistón del mango de extensión (15), desenrosque la tapa de llenado (16) y llene el tubo del mango de extensión (13) con el químico limpiador de su elección de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Cuando la unidad esté llena hasta el nivel que considere adecuad, vuelva a
Problema
El pistón del mango de extensión no expulsa líquido o tiene dificultades para expulsar líquido
Causa posible
1.El anillo de bloqueo no está suficientemente flojo.
2.La boquilla del mango de extensión está obstruida.
3.Las juntas tóricas necesiten lubricación.
4.Las juntas tóricas están dañadas.
Solución posible
1. Afloje el
anillo de bloqueo
2. Limpie la boquilla del mango de extensión.
3.Lubrique
las juntas tóricas.
4.Llame a la Oficina de servicio al cliente.
enroscar la tapa de llenado (16) en el lugar y ajuste manualmente.
Para expulsar el químico limpiador del mango de extensión, sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano y, al mismo tiempo, empuje la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano.
Uso del mango de extensión para extender el alcance: (Fig. H)
Ajuste la posición del mango de extensión. Para ello, sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano y, al mismo tiempo, empuje o jale de la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano hasta alcanzar la longitud deseada. Para trabar el mango de extensión en posición, sostenga anillo fijo (17) en el lugar con una mano, mientras enrosca el anillo de bloqueo (18) con la otra mano en la dirección de bloqueo que indica la flecha del anillo fijo. Ajuste manualmente el anillo de bloqueo (18) y asegúrese de que la abrazadera del mango de extensión (14) no se pueda mover con facilidad de la posición en la que trabó el mango. Si en algún momento se mueve, vuelva a ajustar el anillo de bloqueo (18). Para cambiar la posición de la agarradera del mango de extensión (14), desenrosque el anillo de bloqueo (18) y coloque la agarradera del mango de extensión (14) en la nueva posición deseada. Repita los pasos anteriores para trabar el mango de extensión.
Accesorios: (Fig. A)
Cepillo de rodillo (4): Para limpiar la suciedad difícil en paredes de baldosas de cerámica, pisos, losetas, fibra de vidrio y superficies de plástico duro.
Sujetador de almohadillas (5): Adaptador que se utiliza con las almohadillas de la fregadora.
Almohadilla para fregar abrasiva (6) (celeste): Para un fregado agresivo en superficies grandes como baldosas de cerámica y porcelana o tinas y fregaderos esmaltados.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Limpieza y almacenamiento
NOTA: Para lograr un mejor rendimiento, vacíe y enjuague completamente el mango de extensión antes de almacenar. Para ello, llene el mango de extensión con agua y vacíe de la manera habitual 1 ó 2 veces. Limpie minuciosamente los cepillos o las almohadillas de fregar después de cada uso.
1.Limpie los cepillos y las almohadillas de fregar con un detergente suave, enjuague con agua y deje secar al aire.
2.Para limpiar la fregadora y el mango de extensión, use una esponja húmeda y un jabón suave.
3.Guarde la fregadora y los suplementos y accesorios en un lugar a cubierto.
Limpieza de la boquilla del mango de extensión (Fig. I)
•Para quitar la boquilla del mango de extensión (20), desenrósquela en sentido contrario a las agujas del reloj.
•Deje a un lado la válvula (19) para volver a instalarla más tarde.
•Coloque la boquilla del mango de extensión en remojo (20) en una mezcla de una parte de vinagre y tres de agua durante media hora. Asegúrese de que los orificios de la boquilla del mango de extensión no estén obstruidos. De no ser así, límpielos con cuidado con una aguja fina.
•Inserte la válvula (19) en el orificio que está en el extremo de la abrazadera del mango de extensión (11) con el costado macho de la válvula (19) de frente al interior de la abrazadera del mango de extensión (11). Enrosque la boquilla (20) en el lugar y ajústela manualmente.
Reducción de la resistencia del pistón del mango de extensión: (Fig. J y Fig. K)
Con el tiempo, es posible que el pistón del mango de extensión no se mueva suavemente como cuando lo usó por primera vez. Para solucionar este problema, siga los siguientes pasos:
1.Extraiga el líquido que esté en el mango de extensión.
2.Con un destornillador de cabeza plana, haga palanca en el sujetador con forma de C (21).
3.Sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano mientras jala de la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano hasta que el tubo del mango de extensión (13) se separe del resto del conjunto.
4.Mueva el pistón del mango de extensión hacia adelante (15) para lubricar las juntas tóricas (22) con vaselina.
5.Para volver a instalar, inserte el pistón del mango de extensión (15) en el tubo del mango de extensión (13).
Nota: No permita que las juntas tóricas se salgan de las ranuras cuando inserte el pistón del mango de extensión (15). Se pueden producir daños. Inserte el tubo del mango de extensión (13) en el anillo fijo (17) hasta que las ranuras laterales del anillo fijo (17) y el tubo del mango de extensión (13) se alineen. Vuelva a instalar el sujetador con forma de C (21).
6.Con el tubo del mango de extensión completamente extendido, verifique que éste (13) esté trabado en el lugar. Para ello, sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano mientras jala de la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano. Si el tubo del mango de extensión (13) no se mueve, significa que está seguro en el lugar.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Problema | Causa posible | Solución posible |
Extracción y eliminación de la batería
Este producto utiliza una batería de
Extracción de la batería: (Fig. L y Fig. M)
ADVERTENCIA: Cuando quite la tapa del mango de la fregadora haciendo palanca, utilice protección adecuada
para los ojos y preste atención a la posición de la mano en caso de que el destornillador se resbale.
Cuando saque el paquete de baterías para su eliminación, inserte un destornillador plano en la separación entre la tapa del mango de la fregadora (23) y el mango de la fregadora. Quite la tapa del mango de la fregadora (23) haciendo palanca en la dirección que maestra la flecha. Quizás sea necesario hacer palanca en el lado opuesto del mango. Deslice el paquete de baterías (24) fuera de la fregadora y deséchelo (24) como se describió anteriormente. Una vez que extrae el paquete de baterías, no se
puede volver a colocar.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables)
que se encuentra sobre la batería de
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas”
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas”
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:
| La fregadora no | 1. | La batería no está cargada. | 1. | Cargue las baterías. |
| funciona. | 2. | El enchufe del cargador está | 2. | Quite el enchufe del |
|
|
| instalado en la unidad |
| cargador de la fregadora. |
|
|
|
|
|
|
| La fregadora no | 1. | No hay corriente en el | 1. | Use otro tomacorriente. |
| se carga. |
| tomacorriente. |
|
|
|
| 2. | El tomacorriente funciona | 2. | Encienda el interruptor. |
|
|
| con un interruptor |
|
|
|
|
|
|
|
|
| El pistón del mango de | 1. | La boquilla del mango de | 1. | Agregue agua al |
| extensión no succiona o |
| extensión no está |
| balde o la bañera. |
| tiene dificultades para |
| suficientemente insertada |
|
|
| succionar agua |
| en el agua. |
|
|
|
| 2. | El anillo de bloqueo no está | 2. | Afloje el anillo de |
|
|
| suficientemente flojo. |
| bloqueo. |
|
| 3. | La boquilla del mango de | 3. | Ajuste manualmente la |
CULIACAN, SIN | MONTERREY, N.L. | |
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur | Av. Francisco I. Madero | |
(667) 7 12 42 11 | No.831 | |
Col. Industrial Bravo | (81) 8375 2313 | |
GUADALAJARA, JAL | Col. Centro | |
PUEBLA, PUE | ||
Av. La Paz #1779 | ||
(33) 3825 6978 | 17 Norte #205 | |
Col. Americana Sector Juarez | (222) 246 3714 | |
MEXICO, D.F. | Col. Centro | |
QUERETARO, QRO | ||
Eje Central Lázaro Cardenas | ||
No. 18 | Av. Madero 139 Pte. | |
(55) 5588 9377 | (442) 214 1660 | |
Local D, Col. Obrera | Col. Centro | |
MERIDA, YUC | SAN LUIS POTOSI, SLP | |
Calle 63 | Av. Universidad 1525 | |
(999) 928 5038 | (444) 814 2383 | |
Col. Centro | Col. San Luis |
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871)716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución
(993)312 5111
Col. Centro
| extensión pierde. |
| boquilla del mango |
|
|
| de extensión. |
4. | La tapa de llenado pierde. | 4. Ajuste manualmente la | |
|
|
| tapa de llenado. |
5. | La boquilla del mango de | 5. | Limpie la boquilla del |
| extensión está obstruida. |
| mango de extensión. |
6. | Las juntas tóricas necesitan | 6. | Lubrique las juntas |
| lubricación. |
| tóricas. |
7. | Las juntas tóricas están | 7. | Llame a la Oficina de |
| dañadas. |
| servicio al cliente. |
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para servicio y ventas consulte |
|
| IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. |
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS” |
|
| BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 |
| |||
en la sección amarilla. |
|
| BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F. |
| (55) |
Especificación
entrada del cargador: | 120 V | salida del cargador: 4,35 V DC |
| 60 Hz | 130 mA |
| 3 W |
|
voltaje de la batería: | 3,6 V DC |
|