enroscar la tapa de llenado (16) en el lugar y ajuste manualmente.
Para expulsar el químico limpiador del mango de extensión, sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano y, al mismo tiempo, empuje la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano.
Uso del mango de extensión para extender el alcance: (Fig. H)
Ajuste la posición del mango de extensión. Para ello, sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano y, al mismo tiempo, empuje o jale de la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano hasta alcanzar la longitud deseada. Para trabar el mango de extensión en posición, sostenga anillo fijo (17) en el lugar con una mano, mientras enrosca el anillo de bloqueo (18) con la otra mano en la dirección de bloqueo que indica la flecha del anillo fijo. Ajuste manualmente el anillo de bloqueo (18) y asegúrese de que la abrazadera del mango de extensión (14) no se pueda mover con facilidad de la posición en la que trabó el mango. Si en algún momento se mueve, vuelva a ajustar el anillo de bloqueo (18). Para cambiar la posición de la agarradera del mango de extensión (14), desenrosque el anillo de bloqueo (18) y coloque la agarradera del mango de extensión (14) en la nueva posición deseada. Repita los pasos anteriores para trabar el mango de extensión.
Accesorios: (Fig. A)
Cepillo de rodillo (4): Para limpiar la suciedad difícil en paredes de baldosas de cerámica, pisos, losetas, fibra de vidrio y superficies de plástico duro.
Sujetador de almohadillas (5): Adaptador que se utiliza con las almohadillas de la fregadora.
Almohadilla para fregar abrasiva (6) (celeste): Para un fregado agresivo en superficies grandes como baldosas de cerámica y porcelana o tinas y fregaderos esmaltados.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Limpieza y almacenamiento
NOTA: Para lograr un mejor rendimiento, vacíe y enjuague completamente el mango de extensión antes de almacenar. Para ello, llene el mango de extensión con agua y vacíe de la manera habitual 1 ó 2 veces. Limpie minuciosamente los cepillos o las almohadillas de fregar después de cada uso.
1.Limpie los cepillos y las almohadillas de fregar con un detergente suave, enjuague con agua y deje secar al aire.
2.Para limpiar la fregadora y el mango de extensión, use una esponja húmeda y un jabón suave.
3.Guarde la fregadora y los suplementos y accesorios en un lugar a cubierto.
Limpieza de la boquilla del mango de extensión (Fig. I)
•Para quitar la boquilla del mango de extensión (20), desenrósquela en sentido contrario a las agujas del reloj.
•Deje a un lado la válvula (19) para volver a instalarla más tarde.
•Coloque la boquilla del mango de extensión en remojo (20) en una mezcla de una parte de vinagre y tres de agua durante media hora. Asegúrese de que los orificios de la boquilla del mango de extensión no estén obstruidos. De no ser así, límpielos con cuidado con una aguja fina.
•Inserte la válvula (19) en el orificio que está en el extremo de la abrazadera del mango de extensión (11) con el costado macho de la válvula (19) de frente al interior de la abrazadera del mango de extensión (11). Enrosque la boquilla (20) en el lugar y ajústela manualmente.
Reducción de la resistencia del pistón del mango de extensión: (Fig. J y Fig. K)
Con el tiempo, es posible que el pistón del mango de extensión no se mueva suavemente como cuando lo usó por primera vez. Para solucionar este problema, siga los siguientes pasos:
1.Extraiga el líquido que esté en el mango de extensión.
2.Con un destornillador de cabeza plana, haga palanca en el sujetador con forma de C (21).
3.Sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano mientras jala de la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano hasta que el tubo del mango de extensión (13) se separe del resto del conjunto.
4.Mueva el pistón del mango de extensión hacia adelante (15) para lubricar las juntas tóricas (22) con vaselina.
5.Para volver a instalar, inserte el pistón del mango de extensión (15) en el tubo del mango de extensión (13).
Nota: No permita que las juntas tóricas se salgan de las ranuras cuando inserte el pistón del mango de extensión (15). Se pueden producir daños. Inserte el tubo del mango de extensión (13) en el anillo fijo (17) hasta que las ranuras laterales del anillo fijo (17) y el tubo del mango de extensión (13) se alineen. Vuelva a instalar el sujetador con forma de C (21).
6.Con el tubo del mango de extensión completamente extendido, verifique que éste (13) esté trabado en el lugar. Para ello, sostenga el tubo del mango de extensión (13) con una mano mientras jala de la agarradera del mango de extensión (14) con la otra mano. Si el tubo del mango de extensión (13) no se mueve, significa que está seguro en el lugar.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Problema | Causa posible | Solución posible |
Extracción y eliminación de la batería
Este producto utiliza una batería de níquel-cadmio (Ni-Cad) recargable y reciclable. Cuando ya no se pueda recargar, se debe retirar de la unidad y reciclar. La batería no se debe incinerar ni someter a un proceso de compostaje. Para eliminar la batería, puede llevarla a un Centro de mantenimiento autorizado o de propiedad de la compañía. También hay otros comercios minoristas locales que están participando en un programa de reciclado nacional (consulte “Sello RBRC”). Llame a su comercio minorista local para obtener más información. Si trae la batería vieja a un Centro de mantenimiento Black & Decker propio o autorizado, el Centro se ocupará de reciclarla. O bien, si lo desea, con- sulte en la municipalidad de su localidad para conocer las instrucciones de eliminación adecuadas de su ciudad o localidad.
Extracción de la batería: (Fig. L y Fig. M)
ADVERTENCIA: Cuando quite la tapa del mango de la fregadora haciendo palanca, utilice protección adecuada
para los ojos y preste atención a la posición de la mano en caso de que el destornillador se resbale.
Cuando saque el paquete de baterías para su eliminación, inserte un destornillador plano en la separación entre la tapa del mango de la fregadora (23) y el mango de la fregadora. Quite la tapa del mango de la fregadora (23) haciendo palanca en la dirección que maestra la flecha. Quizás sea necesario hacer palanca en el lado opuesto del mango. Deslice el paquete de baterías (24) fuera de la fregadora y deséchelo (24) como se describió anteriormente. Una vez que extrae el paquete de baterías, no se
puede volver a colocar.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables)
que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de batería) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de batería) al final de su vida útil ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías, o llame al 1-800-8-BATTERY.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: