Size: 19.685" x 17.5"
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1.Rociador
2.Orificio de llenado de agua
3.Selector de tejidos
-Temperatura
-Válvula de limpieza automática Auto Clean®
-Sistema de vapor Smart Steam™
4.Botón para rocío
5.Cable giratorio
6.Talón de descanso
7.Tanque de agua
8.Guía de tejidos
9.Canales de longitud completa para los botones
10.Suela
Símbolos | |
|
Rocío
0 Seco
1.Spray nozzle
2.
3. | Symbols | |
- Temperature | ||
| ||
- Auto Clean® steam valve | Spray | |
|
- Smart Steam™ system
4.Spray button
5. Pivoting cord | 0 | Dry |
6.Heel rest
7.Water tank
8.Fabric guide
9.
10.Soleplate
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de usar
Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable eléctrico.Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento.
PARA LLENAR EL TANQUE DEL AGUA
1.Incline la plancha y con la ayuda de una taza limpia de medir, vierta agua adentro del orificio (A) hasta alcanzar la marca del nivel de llenado MAX que aparece en el tanque. Llene de nuevo cuando sea
necesario.
A | 2. Enchufe la plancha. |
Consejo: Si no está seguro de la fibra del tejido, se recomienda planchar una superficie pequeña por adentro de la prenda (una costura o un ruedo) antes de comenzar a planchar.
PLANCHADO AL VAPOR
El sistema Smart Steam™ produce vapor automáticamente cuando el selector de temperatura está entre la posición 4 y 6 (B).
1.Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado (entre el 4 y el 6), según el tejido de la prenda (B). Consulte
B | la guía de tejidos en el tanque de agua y lea la |
etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido. Asegúrese de que haya agua en el tanque. El vapor se apaga automáticamente entre la posición 0 y 3.
2.Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos antes de comenzar a planchar.
3.Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejido al nivel más bajo, pase el selector a la posición 0 y desconecte la plancha.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre su talón cuando esté encendida pero no en uso.
ROCIO
Utilize para humedecer las arrugas persistentes | |
a cualquier temperatura (C). | |
1. | Asegúrese de que el tanque esté lleno de aqua. |
2. | Cuando use por vez primera, bombee el botón |
C | de rocio 10 veces. |
| |
PLANCHADO EN SECO |
1. Gire el selector de temperaturas a cualquiera de las posiciones 1, 2 o 3 (SECO) para planchar sin vapor
(D). El sistema Smart Steam™ se apagará automaticamente.
2. Para planchar en seco a temperaturas más elevadas,
Dvacíe el tanque de agua para evitar que produzca vapor.
COMO VACIAR EL TANQUE DESPUÉS DE PLANCHAR
Nota: No es necesario vaciar el tanque después de cada uso.
1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe.
2. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero. El agua sale a través del orificio de llenado (E).
E
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES
1.Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente. Limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua y con un detergente suave. Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen rallar o descolorar la plancha.
2.Después de limpiar la plancha, planche a vapor sobre un paño viejo para eliminar cualquier residuo acumulado.
SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN®
Cada vez que el selector de temperatura se ajusta a la posición 0, la válvula de limpieza Auto Clean® (F) funciona automáticamente a fin de prolongar el rendimiento de la plancha previniendo la acumulación de residuos de pelusa y de minerales.
| ALMACENAJE |
F | 1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe |
completamente. |
2.Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 0.
3.Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee.
How to Use
This appliance is intended for household use only.
GETTING STARTED
Important: For warranty verification, do not remove line cord sticker.
Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system.
FILLING WATER TANK
1.Tilt the iron and using a clean cup, pour water into
2.Plug in the iron.
A | Tip: If unsure of a garment’s fiber, test a small area (on an |
inside seam or hem) before ironing. | |
| STEAM IRONING |
| The Smart Steam™ system automatically produces steam |
| when you turn the |
| 4 and 6 (B). |
| 1. Turn the |
B | (between 4 and 6) for your fabric (B). |
See fabric guide on the water tank and read garment’s label to help you determine fabric type. Be sure there is water in the reservoir. Steam is automatically turned off between settings 0 and 3.
2.For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.
3.When finished ironing, turn the
Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use.
SPRAY
Use to dampen tough wrinkles at any setting (C). 1. Be sure the iron is filled with water.
2.On first use, pump the spray button 10 times.
DRY IRONING
C | 1. | Turn the | |
|
| to iron without steam (D). The Smart Steam™ system | |
|
| will automatically turn off. | |
| 2. | To dry iron at higher settings, empty the water from the | |
|
| reservoir to prevent steaming. | |
| EMPTYING WATER TANK | ||
D | Note: It is not necessary to empty the water after each | ||
use. | |||
|
1. Unplug the iron and let it cool.
2. If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out the
Care and Cleaning
E | This product contains no user serviceable parts. Refer |
| service to qualified service personnel. |
CLEANING OUTSIDE SURFACES
1.Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and mild household detergent. Never use abrasives,
2.After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.
AUTO CLEAN® STYSTEM
The Auto Clean® steam valve (F) works automatically to extend iron life by preventing mineral and lint buildup every time you turn the
STORING YOUR IRON
1. | Unplug the iron and let it cool completely. |
2. | Check that the |
F | Store iron on its heel rest. Storing iron on its |
3. |
soleplate can cause leaks or damage.