! PRECAUCION

RéglagesAjustes

Réglage de l’indicateur de l’échelle

graduée d’onglet (Vernier)

1.Levez la tête jusqu’à sa position entièrement levée.

2.Par le biais de la fente 1 pratiquée dans l’insert d’encoche, des- serrez la vis à empreinte cruciforme 2 qui tient l’indicateur 3 en place (Figure 12).

3.Positionnez l’indicateur 3 de manière à ce qu’il s’aligne sur la marque d’onglet 0° 4. Serrez la vis 2.

Réglage du cran d’arrêt moulures en

couronne (biseau)

1.Déplacez le guide à glissière à la position appropriée. (Voir Guide à glissière à la page 55.)

2.Enfoncez complètement le boulon de butée d’arrêt 5 selon l’illustration de la (Figure 13).

!AVERTISSEMENT Gardez la cheville sortie pour toutes les opérations à l’exception de la

coupe de moulures en couronne.

3.Desserrez la poignée de blocage du biseau 6. Tournez l’ensemble de la tête jusqu’à ce que le boulon de butée repose sur le dessus du boulon de réglage pour moulages en couronne 8 et jusqu’à ce que l’aiguille indique 33,9º sur l’échelle de biseau. Serrez la poignée de blocage de biseau 6 (Figure 13).

4.Mesurez l’angle entre la lame et la table. S’il n’est pas de 33,9°, suivez les procédures de réglage du cran d’arrêt moulures en couronne.

Ajuste del indicador (Vernier) de la

escala de ingletes

1.Suba el ensamblaje del cabezal hasta la posición completamente hacia arriba.

2.A través de la ranura 1 del accesorio de inserción para la sepa- ración de corte, afloje el tornillo Phillips 2 que sujeta el indicador 3 en su sitio (Figura 12).

3.Posicione el indicador 3 para alinearlo con la marca de inglete de 0° 4. Apriete el tornillo 2.

Ajuste del retén para moldura de

techo (bisel)

1.Mueva el tope-guía deslizante a la posición apropiada. (Ver Topes-guía deslizantes en la página 55.)

2.Empuje completamente hacia adentro el pasador de tope de retén 5 de la manera que se muestra en la Figura 13.

Mantenga el pasador en la posición hacia afuera para todas las operaciones,

excepto al cortar moldura de techo.

3.Afloje el mango de fijación de bisel 6. Gire el ensamblaje del cabezal hasta que el pasador de tope 5 descanse sobre el perno de ajuste de molduras de techo 8 y el indicador esté señalando 33.9° en la escala de biseles. Apriete el mango de fijación de bisel 6 (Figura 13).

4.Mida el ángulo entre la hoja y la mesa. Si no es de 33.9°, siga los procedimientos para el ajuste del retén para moldura de techo.

Réglage du cran d’arrêt moulures en couronne

a Desserrez le contre-écrou 7 avec la clé fournie.

b.Desserrez la poignée de blocage de biseau 6.

c.Tournez le boulon de réglage pour moulages en couronne 8 avec la clé fournie jusqu’à ce que la lame s’aligne sur l’équerre à 33,9º.

d.Serrez la poignée de blocage de biseau 6.

e.Serrez le contre-écrou 7.

Ajuste del retén para moldura de techo

a.Afloje la contratuerca 7 con la llave de tuerca suministrada.

b.Afloje el mango de fijación de bisel 6.

c.Gire el perno de ajuste de molduras de techo 8 con la llave de tuerca suministrada hasta que la hoja esté alineada en la escuadra a 33.9°.

d.Apriete el mango de fijación de bisel 6.

e.Apriete la contratuerca 7.

43

Page 43
Image 43
Bosch Power Tools 3924B Graduée d’onglet Vernier, Couronne biseau, Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes