2610025306 07-122610025306 07-12.qxp 7/12/12 830 AM
Ver la página
Electrical safety
General Power Tool Safety Warnings
Work area safety
Personal safety
Service
Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws
Battery tool use and care
Many accidents are caused by poorly maintained power tools
Additional Safety Warnings
Battery/Charger
Or accessory. Accessories may be hot after prolonged use
Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result
Battery Care
Battery Disposal
LITHIUM-ION Batteries
Symbols
Symbol Name Designation/Explanation
Symbols
Cordless Reciprocating Saw
Functional Description and Specifications
Rubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack
SAW Blade
Assembly
Operating Instructions
Preparing the Saw
Sawing Tips
Using the Saw
Dual Speed Selector Switch Trigger Lock
Wrongright
May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy Pack
Pocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts
Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630
Charging BATTERy Pack Model BC630
Important Charging Notes
FCC Caution
RED Light
Charger Green Light
Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660
Charging BATTERy Pack Model BC660
Battery Pack Charger Green Light
Maintenance
Accessories
Cleaning
Sécurité du lieu de travail
Sécurité électrique
Utilisation et entretien des outils à piles
Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil
Utilisation et entretien des outils Électroportatifs
Entretien
Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
Chargeur de pile
Le plomb provenant des peintures à base de plomb
Piles LITHIUM-ION
Entretien des piles
Mise au rebut des piles
Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement
Tours, coups, vitesse en surface, orbites
Symboles
Symbole Nom Désignation/Explication
La vitesse augmente depuis le réglage
Symboles suite
Description fonctionnelle et spécifications
Scie égoïne sans fil
Assemblage
Consignes de fonctionnement
Préparation de la scie
Conseils Pour LE Sciage
Utilisation de la scie
Positions & Blocage DE LA Gâchette
Nonoui
Remarques
Mode d’emploi risque de présenter un danger
Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée
Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES
Chargé
Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC630
Remarques Importantes Concernant LA Charge
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630
Mise en garde de la FCC
BLOC-PILES Chargeur Voyant Vert
TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660
Fin dès que le bloc-piles est totalement chargé
Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660
Accessoires
Entretien
Nettoyage
Seguridad del área de trabajo
Seguridad eléctrica
Seguridad personal
Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías
Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón
Mecánicas
Servicio de ajustes y reparaciones
Advertencias de seguridad adicionales
Batería/cargador
Eliminación de las baterías
Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para
Cuidado de las baterías
Baterías DE Iones DE Litio
Símbolos
Símbolo Nombre Designación/explicación
Un número más alto significa mayor velocidad
Símbolos continuación
Hoja DE Sierra
Descripción funcional y especificaciones
Sierra alternativa sin cordón
Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada
Ensamblaje
Instrucciones de funcionamiento
Preparación de la sierra
Consejos Para Aserrar
Uso de la sierra
Cierre DE Gatillo
Incorrectocorrecto
No haga cortes por penetración en superficies metálicas
Cortes DE Bolsillo Y POR Penetración
Notas
Puede crear un peligro
Notas Importantes Para Cargar
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630
Aviso de precaución de la FCC
LUZ Roja Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660
Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660
Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde
Servicio
Mantenimiento
Accesorios
Limpieza
2610025306