6

F

G

B/C

Use appropriate length

Utilisez un boulon de la

Use un perno que tenga

bolt.

longueur appropriée.

la longitud apropiada.

C

B

F G

 

 

 

El apriete de

 

 

 

Tightness of

La force

clamping can

de serrage

la fijación se

be adjusted

du collier

puede ajustar

by tightening

peut-être

apretando

this nut.

ajustée en

esta tuerca.

 

serrant cet

 

 

écrou.

 

 

 

 

 

Adjustable Leg

Open clamp lever, raise or lower leg until work station is stabilized.

Close lever to secure adjustment.

! WARNING

Always make sure the clamp

 

lever is in the closed position

 

and leg has been securely tightened before operating Miter Saw.

!WARNING Always make sure the stand is stable and balanced.

Ajustement du pied

Ouvrez le levier du collier de fixation, élevez ou abaissez le pied jusqu’à ce que la station de travail soit stabilisée.

Fermez le levier pour sécuriser votre réglage.

Veillez toujours à ce ! AVERTISSEMENT que le levier du collier

de fixation soit dans la position fermée et à ce que le pied soit fermement serré avant de faire fonctionner la scie à onglets.

Assurez-vous toujours ! AVERTISSEMENT que la plateforme de

support est stable et bien équilibrée.

Ajuste de la pata

Abra la palanca de fijación y suba o baje la pata hasta que la estación de trabajo esté estabilizada.

Cierre la palanca para asegurar el ajuste.

Asegúrese siempre de que ! ADVERTENCIA la palanca de fijación esté

en la posición cerrada y la pata se haya apre- tado firmemente antes de utilizar la sierra para cortar ingletes.

Asegúrese siempre de que ! ADVERTENCIA la base de soporte esté

estable y equilibrada.

9

Page 9
Image 9
Bosch Power Tools T3B manual Adjustable Leg