Svara/ avsluta- knappen

A.

B.

D.

F.  

 

 

 

 

 

C.

E.

 

 

Bose®

QuietComfort® 20

Acoustic Noise

Cancelling® Headphones

Polski

Należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją obsługi i zachować ją, a także uważnie przeczytać Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i stosować się do nich oraz zapoznać się z informacjami dotyczącymi gwarancji i z danymi kontaktowymi.

Aby uzyskać dodatkowe informacje o swoich słuchawkach lub częściach zamiennych, odwiedź:

• http://global.Bose.com

• Tylko USA: http://Owners.Bose.com/QC20

Ładowanie

Pełne ładowanie przed pierwszym użyciem trwa do 2 godzin. W celu podłączenia słuchawek do zasilanego portu USB w komputerze lub do atestowanej ładowarki sieciowej (nie dołączono) użyj dołączonego kabla USB do ładowania. Czas działania w pełni naładowanego akumulatora wynosi około 16 godzin.

Uwaga: Przed rozpoczęciem ładowania należy upewnić się, że zestaw słuchawkowy ma temperaturę pokojową od 5°C do 40°C.

Elementy

A.Moduł sterowania

B.Przycisk odbierania/kończenia połączeń i mikrofon

C.Klips na ubranie

D.Końcówki StayHear® +: małe (białe); średnie, założone (szare); duże (czarne)

E.Kabel USB do ładowania

F.Futerał

Włączanie

Przesuń włącznik zasilania znajdujący się na module sterowania na pozycję Wł. Słuchawki uruchomią się w trybie Redukcji szumów, który usuwa większość dźwięków docierających z otoczenia.

Uwaga: Jeśli urządzenie jest wyłączone, słuchawki nadal będą odtwarzać dźwięk,

ale bez funkcji Redukcji szumu. Dla uzyskania najlepszej jakości należy włączyć zasilanie.

Przełączanie trybów

Aby włączyć tryb

 

Uwagi, który umożliwia

 

słyszenie niektórych

 

dźwięków otoczenia

 

np. ruchu ulicznego,

Przycisk

naciśnij przycisk trybu

trybu

na bocznej części pilota.

 

Podłączanie do smartfona

Słuchawki Bose®QuietComfort® 20 można podłączyć do standardowego gniazda słuchawkowego 3,5 mm, w które zaopatrzona jest większość smartfonów.

Odbieranie i kończenie połączeń

Aby zapewnić

 

wygodę użytkowania

 

z większością

 

smartfonów, zestaw

 

słuchawkowy posiada

Przycisk

wbudowany mikrofon i

odbierania/

łatwo dostępny przycisk

kończenia

odbierania/kończenia

połączeń

rozmowy. Naciśnij

 

przycisk odbierania/ kończenia połączeń, aby odebrać lub zakończyć połączenie.

Uwaga: W przypadku niektórych telefonów użycie funkcji może wymagać dwukrotnego naciśnięcia lub naciśnięcia i przytrzymania przycisku odbierania/kończenia połączenia.

Znaczenie właściwego

dopasowania

Aby zapewnić efektywną redukcję szumu, należy dobrać odpowiedni rozmiar końcówek StayHear® +.

Wybierając ich rozmiar, trzeba zwrócić uwagę na wygodę i dopasowanie w każdym uchu. Aby zdecydować, które najlepiej pasują, można przymierzyć każdy z trzech rozmiarów. Aby sprawdzić dopasowanie, spróbuj mówić głośno (przy wyłączonym zasilaniu). Twój głos powinien być przytłumiony w obu uszach. Jeśli tak nie jest, przymierz inny rozmiar końcówek.

Każda końcówka oznaczona jest literą L lub R. Upewnij się, że umieszczasz lewą końcówkę

(L) w lewym uchu, a prawą końcówkę (R) w prawym uchu.

Aby wymienić końcówkę StayHear® +: 1. Delikatnie zsuń brzegi końcówki ze

słuchawki, uważając aby jej nie rozerwać. PRZESTROGA: Nie ciągnij za skrzydełko końcówki, aby jej nie uszkodzić.

2. Wsuń nową końcówkę na wewnętrzną część słuchawek.

3. Wciskaj delikatnie końcówkę, aż poczujesz opór. Wybrzuszenie obudowy słuchawki powinno wpasować się w szczelinę, znajdującą się po wewnętrznej

stronie końcówki.

Dopasowywanie słuchawek do ucha 1. Włóż słuchawkę do ucha, tak, aby końcówka delikatnie opierała się na ujściu kanału

słuchowego.

2. Przechyl słuchawkę w tył i lekko wciskaj skrzydełko pod wypukłość małżowiny usznej, aż będzie umieszczona wygodnie i pewnie. Końcówka powinna tkwić

w małżowinie usznej wygodnie, lecz pewnie.

Rozpoznawanie wskaźników

Wskaźnik akumulatora

Kolor

Stan w trakcie

Stan w trakcie

 

korzystania:

ładowania

Zielony

Włączenie

Ładowanie

(świeci)

zasilania.

zakończone

 

Pozostało ponad

 

 

3 godziny pracy

 

 

akumulatora.

 

Zielony

Włączenie

Brak

(miga)

zasilania.

 

 

Pozostało mniej

 

 

niż 3 godziny pracy

 

 

akumulatora.

 

Żółty (miga)

brak

Ładowanie

Czerwony

brak

Błąd: Zobacz

 

 

„Zakres

 

 

temperatur”

Brak (Wył.)

Urządzenie jest wyłączone lub

 

akumulator jest wyładowany.

Wskaźnik trybu

Kolor

Oznacza, że:

Zielony (Wł.)

Włączony tryb Redukcji szumów.

Brak (Wył.)

Włączony tryb Uwagi.

Rozwiązywanie problemów

Niska jakość dźwięku

• Upewnij się, że słuchawki są włączone

i prawidłowo podłączone do gniazda jack w urządzeniu.

• Wypróbuj inny rozmiar końcówek StayHear® +.

• Spróbuj użyć innego telefonu lub aplikacji.

• Wyczyść złącze alkoholem izopropylowym i osusz czystą ściereczką.

• W przypadku występowania głośnych zakłóceń należy wyłączyć zasilanie.

Brak lub nieznaczna redukcja szumów

• Upewnij się, że zasilanie jest włączone i Wskaźnik trybu świeci na zielono.

• Wypróbuj inny rozmiar końcówek StayHear® +. Zapoznaj się z rozdziałem: „Znaczenie właściwego dopasowania”.

• Upewnij się, że słuchawki są odpowiednio naładowane.

Akumulator słuchawek wykazuje krótki czas działania (mniej niż 16 godzin)

• Podczas ładowania upewnij się, że oba końce kabla USB są prawidłowo podłączone, a wskaźnik baterii miga na żółto.

Przycisk odbierania/kończenia połączeń nie działa

• Upewnij się, że słuchawki są prawidłowo podłączone do gniazda jack w urządzeniu.

Mikrofon nie działa

• Upewnij się, że słuchawki są prawidłowo podłączone do gniazda jack w urządzeniu.

• Upewnij się, że mikrofon nie jest zasłonięty.

• Spróbuj użyć innego telefonu, urządzenia lub aplikacji.

Zakres temperatur

Z urządzenia należy korzystać i przechowywać je w temperaturze od -20°C do 45°C.

Baterię należy ładować w środowisku o temperaturze od 5°C do 40°C.

Ważne informacje

Prosimy zachować w swoich aktach. Numer seryjny (na karcie gwarancyjnej):

______________________________________

Warto teraz zarejestrować słuchawki. Można to zrobić, przechodząc do witryny http://global.Bose.com/register.

©2013 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.

Svenska

Läs igenom och behåll snabbguiden. Läs dessutom noggrant

igenom och följ vad som står

i säkerhetsanvisningarna, garantin och kontaktinformationen.

Mer information om hörlurarna och tillbehören finns på:

• http://global.Bose.com

• Endast USA: http://Owners.Bose.com/QC20

Uppladdning

Ladda upp enheten i minst två timmar innan du använder den första gången. Använd medföljande USB-kabel för att ansluta hörlurarna till en strömförande USB-port på datorn eller till en godkänd väggladdare (medföljer ej). När batteriet är fulladdat kan du använda hörlurarna i cirka 16 timmar. Obs! Headsetet måste vara rumstempererat, mellan 5°C och 40°C, innan du börjar uppladdningen.

Komponenter

A.Kontrollmodul

B.Svara/avsluta-knapp och mikrofon

C.Sladdklämma

D.StayHear® + öronsnäckor: Små (vit); Medel, isatta (grå); Stora (svart)

E.Kabel för USB-uppladdning

F.Fodral

Sätta på enheten

Skjut strömbrytaren på kontrollmodulen till på-läget. Hörlurarna sätts på i brusreduceringsläget vilket minskar det mesta av det ljud som du har omkring dig.

Obs! När hörlurarna är avslagna kommer de fortfarande att kunna leverera ljud. Du får den bästa ljudkvaliteten om de är påslagna.

Ändra läge

Tryck på lägesknappen på sidan av fjärrkontrollen för att ändra till läget då du

kan höra omgivande Lägesknapp ljud, till exempel

trafikbrus.

Ansluta till en smarttelefon

Du kan ansluta Bose® QuietComfort® 20 till vanliga 3,5 mm hörlurskontakter på de flesta smarttelefoner.

Besvara och avsluta samtal

Hörlurarna

levereras med en lättåtkomlig knapp för att besvara och avsluta samtal.

Här finns även mikrofonen. Tryck

på svara/avsluta- knappen när du vill besvara eller avsluta ett samtal.

Obs! På vissa telefoner måste du trycka två gånger eller hålla ned svara/avsluta- knappen i några sekunder.

Vikten av god passform

För att få bra brusreducering är det viktigt att välja rätt storlek på öronsnäckan för StayHear® +.

Välj den storlek som ger bästa komfort och som passar bäst i örat. Du kanske behöver prova alla tre storlekarna för att kunna bestämma vilken som passar bäst. Du kan testa hur de passar genom att tala högt (när det är avslagna). Ljudet ska upplevas dämpat i båda öronen. Om inte, ska du välja en annan storlek.

Varje öronsnäcka är märkt med antingen ett L eller ett R. Sätt in snäckan märkt med L i det vänstra örat och den märkt med R i det högra.

Byta öronsnäcka för StayHear® +: 1. Ta försiktigt av öronsnäckan från

spetsen, men var försiktig så att inte spetsen får några märken.

VARNING! Du förhindrar skador genom att inte dra i vingen.

2. Skjut den nya snäckan över hörlurens spets.

3. Tryck fast öronsnäckan ordentligt så att du känner att den hakar fast. Upphöjningen i hörluren ska anpassas mot avsedd plats i snäckan.

Anpassa hörlurarna till örat

1. För in hörluren i örat så att öronsnäckan vilar lätt i öronkanalen.

2. Luta hörluren bakåt och tryck fast vingen under kanten vid ytterörat tills den sitter fast. Öronsnäckan ska sitta bekvämt och säkert i örat.

Tolka lamporna

Ström-/batteriindikator

Färg

Status vid

Status under

 

användning:

uppladdning:

Grön (fast

Påslagen. Mer

Uppladdning

sken)

än tre timmars

är klar

 

batteritid återstår

 

Grön

Påslagen. Mindre

Ej aktuellt

(blinkande)

än tre timmars

 

 

batteritid återstår

 

Gul (blinkar)

Ej aktuellt

Uppladdning

Röd

Ej aktuellt

Fel: Se

 

 

”Temperaturin-

 

 

tervall”

Ingen (av)

Ej påslagen eller batteriet är urladdat

Lägesindikator

Färg

Indikerar:

Grön (på)

Brusreducering är aktiverad.

Ingen (av)

Medvetandeläget är aktiverat.

Felsökning

Dålig ljudkvalitet

• Kontrollera att strömmen är påslagen till hörlurarna och att de är ordentligt fastfatta i kontakten på ljudenheten.

• Prova en annan storlek av öronsnäckan för StayHear® +.

• Prova med en annan telefon eller ett annat program.

• Rengör kontaken med isopropylalkohol och torka av den med en ren trasa.

• Om du upplever höga toner ska du stänga av enheten med strömbrytaren.

Dålig eller ingen brusreducering

• Kontrollera att de är påslagna och att lägesindikatorn lyser med grönt sken.

• Prova en annan storlek av öronsnäckan för StayHear® +. Se ”Vikten av god passform”.

• Kontrollera att hörlurarna är uppladdade.

Livslängden för batteriet i hörlurarna är mindre än 16 timmar

• Vid uppladdning ska du se till att båda ändarna av USB-kabeln är ordentligt isatta och att batteriindikatorn blinkar med gult sken.

Svara-/avslutaknappen fungerar inte

• Kontrollera att hörlurarna är anslutna till hörlurskontakten på ljudenheten.

Mikrofonen fungerar inte

• Kontrollera att hörlurarna är anslutna till hörlurskontakten på ljudenheten.

• Kontrollera att mikrofonen inte är blockerad.

• Prova med ett annat telefonsamtal, en annan enhet eller ett annat program

Temperaturintervall

Använd och förvara produkten i temperaturer mellan -20°C och 45°C. Ladda batterierna endast i temperaturer mellan 5°C och 40°C.

Att spara

Spara uppgifterna. Serienummer (på garantikortet):

___________________________________

Det är nu dags att registrera dina hörlurar. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register.

©2013 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.

 

ไทย

 

 

 

 

한국어

 

 

โปรดอ‡านและเก็บคู‡มือผูˆใชˆนี้และสละเวลาอ‡าน이 사용자 안내서를 읽고 보관하십시

และปฏิบัติตาแนะนำาเพื่อความปลอดภัยมคำ

. 그리고 시간을 내어 중요 안전 지침,

 

 

 

 

 

보증 및 연락처 정보를 주의 깊게 읽고

ที่สำาคัญ การรับประกัน และขˆอมูลการติดต‡อ따르십시오.

 

 

โดยละเอียด

 

 

 

헤드폰에 대한 추가 정보 또는 교체용 액세

สำ�หรับขˆอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับหูฟังของคุณหรืออะไหล‡

 

 

ชิ้นส‡วน โปรดดู:

 

 

 

서리에 대해서는 다음을 참조하십시오.

 

 

 

• http://global.Bose.com

 

 

• http://global.Bose.com

 

 

 

미국에 한함:

 

 

สหรัฐฯ เท‡านั้น: http://Owners.Bose.com/QC20

 

http://Owners.Bose.com/QC20

 

 

 

 

 

 

 

การชาร‹จ

 

 

 

충전

 

 

 

 

 

처음 사용하기 전에 완전 충전을 위해 2

ใหˆใชˆเวลา าร‹จจนแบตเตอรี่เต็ม2 ชั่วโมงก‡อนใชˆงา

 

 

간 동안 충전하십시오. 제공된 USB 케이블

ครั้งแรก ใชˆสายเคเบิลสำ�หรับชาร‹จทาง USB ที่ใหˆไวˆ

을 사용하여 헤드폰을 컴퓨터의 전원 공급

เพื่อเชื่อมต‡อหูฟังกับพอร‹ตUSB ที่มีกำ�ลังไฟบน

USB 포트 또는 인증기관이 허가한 벽 충전

คอมพิวเตอร‹ของคุณ หรืออุปกรณ‹ชาร‹จกับเตˆารับ

 

(제공되지 않음)에 연결합니다. 완전히

ที่ผนังที่ผ‡านการอนุมัติจากหน‡วยงาน (ไม‡ไดˆจัดส‡งใหˆ)

충전되면 헤드폰의 배터리 시간은 약 16

เมื่อชาร‹จเต็ม หูฟังจะสามารถใชˆงานไดˆนานประมาณ

 

간입니다.

 

 

 

참고: 충전할 때는 헤드셋이 실온인 5°C ~

16 ชั่วโมง

 

 

 

หมายเหตุ: ก‡อนการชาร‹จ ตรวจดูใหˆแน‡ใจว‡าชุดหูฟัง

40°C 사이에 있어야 합니다.

 

 

 

 

 

อยู‡ที่อุณหภูมิหˆองาซึ่งอยู‡ระหว‡41°F (5°C) และ

 

 

구성 요소

 

104°F (40°C)

 

 

 

A.

컨트롤 모듈

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ส‡วนประกอบ

 

 

B. 통화/종료 버튼 및 마이크

 

A.

ชุดควบคุม

 

 

 

C.

클립

 

 

 

 

 

D.

StayHear® + : 소형(흰색); 중형, 설치

B.

ปุ‚มรับสาย/วางสายและไมโครโฟน

 

 

(회색); 대형(검은색)

 

 

C.

คลิปหนีบติดเสื้อ

 

 

 

E.

USB 충전 케이블

 

 

D.

จุกสวมหูฟังStayHear® +: ขนาดเล็ก(สีขาว)

 

F.

휴대용 케이스

 

 

 

ขนาดกลาง ใส‡ไวˆแลˆว(สีเทา), ขนาดใหญ‡(สีดำ)

 

 

E.

 

 

 

 

สายชาร‹จUSB

 

 

 

 

전원 켜기

 

F.

กล‡องบรรจุ

 

 

 

컨트롤 모듈의 전원 스위치를 켜짐

 

การเปิดเครื่อง

 

 

(On)으로 밉니다. 헤드폰이 소음 방지

 

 

 

(Noise Cancelling) 모드를 켜서, 청취자

เลื่อนสวิตช์เปิดปิดของชุดควบคุมไปที่ตำแหน่ง�

 

주변의 소음 대부분을 줄여줍니다.

 

 

 

 

 

 

 

เปิด หูฟังจะเปิดในโหมดตัดเสียงรบกวน

참고: 전원이 꺼져 있을 때에도 헤드폰은

 

ซึ่งช่วยลดเสียงส่วนใหญ่ที่อยู่รอบตัวคุณ여전히 무전원 오디오를 제공합니다. 최상

 

 

 

 

 

의 오디오 품질을 위해 전원을 켜십시오.

หมายเหตุ: เมื่อปิด หูฟังจะยังคงใหˆเสียงในแบบที่ไม‡มี

 

 

การใชˆไฟ เพื่อคุณภาพเสียงที่ดีที่สุด ใหˆเปิดหูฟัง

모드 전환

 

 

การสลับโหมด

 

 

리모콘 측면의 모

 

 

กดปุ‚มโหมด ที่ดˆานขˆาง

 

 

 

드 버튼을 눌러 인식

 

 

 

 

 

(Aware) 모드로 바꾸

 

 

ของรีโมทเพื่อสลับไปยัง

 

 

면 교통 소음 등 청취

모드

 

โหมดรับรูˆ ซึ่งช‡วยใหˆคุณ

 

 

자 주변의 소리를 들

 

 

 

버튼

 

ไดˆยินเสียงรอบขˆางบˆาง

ปุ‚มโหม

 

을 수 있습니다.

 

 

เช‡น เสียงการจราจร

 

 

스마트폰 연결

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

การเชื่อมต‡อกับสมาร‹ทโฟน

 

Bose® QuietComfort® 20 헤드폰을 대부

 

 

®

QuietComfort

®

 

분의 스마트폰에 있는 표준 3.5mm

 

คุณสามารถเชื่อมต‡อหูฟังBose

 

 

드폰 잭에 연결할 수 있습니다.

20 กับช‡องเสียบหูฟังมาตรฐาน 3.5 มม. บน

 

 

 

전화 받기 및 끊기

 

 

 

สมาร‹ทโฟนส‡วนใหญ‡

 

 

 

 

 

 

 

 

 

헤드폰에는 스마트

 

 

การรับสายและการวางสาย

 

 

 

 

 

 

폰을 편리하고 쉽게

 

 

ชุดหูฟังนี้มาพรˆอมกับปุ‚ม

 

 

 

조작할 수 있는 통

 

통화/종료

 

 

 

합형 마이크가 달린

 

รับสาย/วางสาย ที่เขˆาถึง

 

 

 

 

 

 

 

통화/ 종료 버튼이

 

버튼

ไดˆง‡าย พรˆอมไมโครโฟน

 

ปุ‚มรับสาย/

 

 

 

있습니다. 통화/

 

 

ในตัวเพื่อการควบคุมจาก

 

วางสาย

 

료 버튼을 눌러 통

 

 

สมาร‹ทโฟนส‡วนใหญ‡ไดˆอย‡าง

 

 

 

화하거나 통화를 종

 

 

สะดวก กดปุ‚มรับสาย/วางสาย

 

 

 

료하십시오.

 

 

เพื่อรับหรือวางสาย

 

 

 

참고: 일부 전화기에서 이 기능을 수행하려

หมายเหตุ: โทรศัพท‹บางเครื่องอาจตˆองการใหˆคุณ

면 통화/종료 버튼을 두 번 누르거나 몇 초

정도 누르고 있어야 합니다.

 

กดปุ‚มรับสาย/วางสายสองครั้งหรือกดคˆางไวˆครู‡หนึ่ง

 

ขˆอมูลสำาคัญเพื่อการสวมใส‡อย‡างเหมาะสม

올바른 크기의 중요성

 

 

 

 

 

 

 

 

효과적인 소음 감소 성능을 위해, 올바른

เพื่อความสามารถในการตัดเสียงรบกวนไดˆอย‡าง크기의 StayHear® + 팁을 선택하는 것이 중

มีประสิทธิภาพ เป็นสิ่งสำาคัญที่จะตˆองเลือกใชˆจุก요합니다.

 

 

สวมหูฟังStayHear® + ขนาดที่เหมาะสม

 

각 귀에 가장 편안하게 들어맞는 크기를 선

เลือกขนาดที่คุณใส‡แลˆวสบายและกระชับกับหูแต‡ละขˆาง

택하십시오. 세 가지 모든 크기를 시도해보

고 나서 가장 잘 맞는 것을 결정할 필요가

ไดˆดีที่สุดาจจะตˆองลองใส‡ทั้งสามขนาดเพื่อดูคุณอ

있습니다. 맞춤 상태를 테스트하려면 소리

ความกระชับที่ดีที่สุด เพื่อทดสอบความกระชับ ลองพูด

를 크게 질러 보십시오(전원을 끈 상태로).

เสียงดังๆ(โดยที่ปิดเครื่องอยู‡) เสียงของคุณควรจะดัง

양쪽 귀에 목소리가 줄어 들려야 합니다.

อยู‡ในหูทั้งสองขˆา ากไม‡เป็นเช‡นนั้น ใหˆเลือกจุก그렇지 않을 경우 다른 크기의 팁을 선택하

สวมหูขนาดอื่น

 

 

 

십시오.

 

 

จุกสวมหูฟังแต‡ละขˆางจะมีเครื่องหมาย L หรือR

 

각 팁에는 L(왼쪽) 또는 R(오른쪽) 표시가

อย‡างใดอย‡างหนึ่ง โปรดแน‡ใจว‡าจุกสวมหูฟังขˆางซˆาย

 

있습니다. 왼쪽 팁(L)은 왼쪽 이어피스에,

 

오른쪽 팁(R)은 오른쪽 이어피스에 부착하

(L) ตรงกับชิ้นส‡วนหูฟังขˆางซˆาย และจุกสวมหูฟังขˆา

 

 

십시오.

 

 

ขวา (R) ตรงกับชิ้นส‡วนหูฟังขˆางขวา

®

 

StayHear® + 팁을 변경하려면:

หากตˆองการเปลี่ยนจุกสวมหูฟังStayHear

+:

1.

팁이 찢어지지 않도록 주의하면서

1.

ค‡อยๆ ดึงตรงขอบของจุกสวมหูฟังที่แนบอยู‡

부착된 팁의 가장자리를 이어피스에서

 

ออกจากหูฟัง ระมัดระวังอย‡าใหˆจุกสวมหูฟังฉีกขาด

 

부드럽게 벗겨냅니다.

 

 

 

ขˆอควรระวัง: เพื่อปƒองกันการชำ�รุดเสีา

 

 

주의: 손상을 방지하기 위해 팁 날개를

 

 

 

잡아당기지 마십시오.

 

 

 

อย‡าดึงที่ส‡วนปีก

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

2. 새 팁을 헤드폰 노즐 위로 밀어 끼우십

เลื่อนจุกสวมหูฟังชิ้นใหม‡ครอบกระบอกหูฟัง

시오.

 

 

3.

กดจุกสวมหูฟังเขˆาไปจนคุณรูˆสึกไดˆว‡าใส‡เขˆาที่

 

3. 걸린 느낌이 들 때까지 팁을 세게 밀어

 

อย‡างแน‡นหนาแลˆว ส‡วนรอยหยักบนหูฟังควรสวม

제위치에 끼워 넣으십시오. 헤드폰 하

 

เขˆาพอดีกับช‡องที่ดˆานในของจุกสวมหูฟัง

 

 

우징의 이랑이 팁 안쪽의 슬롯에 결합

 

 

 

되어야 합니다.

 

 

การสวมชุดหูฟังกับหูของคุณ

 

 

 

 

 

귀에 헤드폰 착용

 

 

1.

สอดหูฟังเขˆาไปในหูโดยใหˆจุกสวมหูฟังวางอยู‡ใน

1.

팁이 귓구멍 입구에 편안하게 고정되도

 

ช‡องหูอย‡างนุ‡มนวล

 

 

 

 

록 헤드폰을 귀에 삽입합니다.

 

2.เอียงหูฟังออก และค‡อยๆ กดส‡วนปีกใหˆอยู‡ใตˆ2. 헤드폰이 편한하게 고정되도록 헤드폰

รอยหยักของหูจนกระทั่งแน‡นดีและรูˆสึกสบา

을 뒤로 기울이고 귀 이랑 아래로 날개

를 가볍게 누릅니다. 팁이 귀 안에 편안

จุกสวมหูฟังควรใส‡ไดˆอย‡างใหˆความรูˆสึกสบาย

하면서도 단단히 끼워져야 합니다.

และพอดีในช‡องหูของคุณ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ความหมายของไฟสัญญาณ

 

표시등 인식

 

 

전원/배터리 표시등

 

 

 

ไฟสัญญาณเปิดปิด/แบตเตอรี่

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

색상

 

사용 중일 때

충전 중일

สี

สถานะ

สถานะ

 

 

 

상태:

때 상태:

 

ขณะใชˆงาน:

ขณะชาร‹จ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

녹색(켜진 상태)

전원 켜짐.

충전 완료

เขียว(นิ่ง)

เปิดเครื่อง

การชาร‹จ

 

 

 

 

배터리

 

 

แบตเตอรี่มีอายุ

เสร็จสิ้น

 

 

 

수명이 3시간

 

 

การใชˆงานเหลืออยู‡

 

 

 

 

이상 남음.

 

 

มากกว‡า 3 ชั่วโมง

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

녹색(깜박이는

 

전원 켜짐.

해당 없음

เขียว(กะพริบ)

เปิดเครื่อง

ไม‡มีขˆอมูล

 

 

 

상태)

 

배터리

 

 

แบตเตอรี่มีอายุ

 

 

 

 

 

수명이 3시간

 

 

การใชˆงานเหลืออยู‡

 

 

 

 

미만 남음.

 

 

นˆอยกว‡า 3 ชั่วโมง

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

황색(깜박이는

 

해당 없음

충전 중

อำ�พัน(กะพริบ)

ไม‡มีขˆอมูล

 

กำาร‹จ�ลังช

 

 

 

 

상태)

 

 

 

 

 

 

แดง

ไม‡มีขˆอมูล

 

ขˆอผิาด: ูพล

 

 

 

 

 

 

 

빨간색

 

해당 없음

오류: “온도

 

 

 

 

ช‡วงอุณหภูมิ

 

 

 

 

 

 

 

범위참조

ไม‡มี(ปิด)

ปิดเครื่องหรือแบตเตอรี่หมด

 

 

 

 

 

 

 

없음(꺼짐)

 

전원이 꺼지거나 배터리가

ไฟแสดงสถานะโหมด

 

 

 

 

 

소모됨.

 

 

 

 

모드 표시등

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

สี

 

ความหมาย:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

เขียว(เปิด)

 

เปิดการตัดเสียงรบกวน

 

색상

 

 

의미:

 

ไม‡มี(ปิด)

 

เปิดโหมดรับรูˆ

 

녹색(켜짐)

 

 

소음 방지 모드 켜짐.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

การแกˆปัญหา

 

 

 

없음(꺼짐)

 

 

인식(Aware) 모드 켜짐.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

คุณภาพเสียงไม‡ดี

 

 

 

 

문제 해결

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ตรวจสอบใหˆแน‡ใจว‡าเปิดหูฟังแลˆวและเสียบหูฟัง 음질이 불량한 경우

กับช‡องเสียบหูฟังของอุปกรณ‹แน‡นหนาดี

헤드폰이전원이켜져있고장치의헤드폰

®

 

잭에단단히꽂혀있는지확인하십시오.

ลองจุกสวมหูฟังStayHear

+ ขนาดอื่น

다른 크기의 StayHear® + 팁을 시도해보십

ลองโทรศัพท‹หรือแอปพลิเคชั่นอื่น

시오.

ทำ�ความสะอาดช‡องเสียบดˆวยแอลกอฮอล‹ไอโซโพรพิล다른 전화기나 응용 프로그램을 시도해

และเช็ดใหˆแหˆงดˆวยผˆาสะอาด보십시오.

 

 

 

커넥터를 이소프로필 알코올로 닦고

หากคุณประสบปัญหาเสียงดัง ให้ปิดสวิตช์เปิดปิด깨끗한 천으로 말리십시오.

การลดเสียงรบกวนไม‡ดีหรือไม‡มีเลย

큰 작동음이 들리면 전원 스위치를

ตรวจสอบว‡าเปิดสวิตช‹แลˆวและเปิดโหมดไฟแสดง

 

끄십시오.

สถานะโหมดแลˆว(สีเขียว)

 

소음 감소가 불량 또는 안 되는 경우

ลองจุกสวมหูฟังStayHear® + ขนาดอื่น โปรดดู

 

전원이 켜져 있고 모드 표시등이 켜져(

ขˆอมูลสำ�คัญเพื่อการสวมใส‡อย‡างเหมาะสม

 

) 있는지 확인하십시오.

โปรดแน‡ใจว‡าชาร‹จแบตเตอรี่หูฟังอย‡างเหมาะสมแลˆว

다른 크기의 StayHear® + 팁을 시도해보십

 

시오. “올바른 크기의 중요성을 참조하십

แบตเตอรี่หูฟังมีอายุการใชˆงานที่สั้น

 

 

시오.

(นˆอยว‡า16 ชั่วโมง)

 

헤드폰이 적절히 충전되었는지 확인하십

ขณะชาร‹จ โปรดแน‡ใจว‡าปลายทั้งสองดˆานของ

 

시오.

สาย USB เสียบไวˆอย‡างแน‡นหนาและตรวจสอบว‡า

 

헤드폰의 배터리 수명이 짧은 경우

ไฟสัญญาณแบตเตอรี่กะพริบเป็นสีอำ�พัน

 

(16시간 미만)

ปุ‚มรับสวางสายไม‡ทำ/ งาน

 

충전 중에 USB 케이블의 양 끝단이 단단

 

히 연결되었는지 확인하고 배터리 표시

ตรวจสอบใหˆแน‡ใจว‡าหูฟังเสียบเขˆากับช‡องเสียบหูฟัง 등이 황색을 깜박이는지 확인하십시오.

ของอุปกรณ‹แน‡นหนาดีแลˆว

 

통화/종료가 작동하지 않는 경우

ไมโครโฟนไม‡ทำางาน

 

헤드폰이 장치의 헤드폰 잭에 단단히 꽂

ตรวจสอบใหˆแน‡ใจว‡าหูฟังเสียบเขˆากับช‡องเสียบหูฟัง 혀 있는지 확인하십시오.

ของอุปกรณ‹แน‡นหนาดีแลˆว

 

마이크가 작동하지 않는 경우

 

헤드폰이 장치의 헤드폰 잭에 단단히 꽂

ดูใหˆแน‡ใจว‡าไม‡ไดˆปิดกั้นไมโครโฟน

 

 

혀 있는지 확인하십시오.

ลองใชˆโทรศัพท‹ อุปกรณ‹ หรือแอปพลิเคชั่นอื่น마이크가막히지않았는지확인하십시오.

ช‡วงอุณหภูมิ

다른 통화, 장치 또는 응용 프로그램을 시

 

도해보십시오.

ใชˆงานและจัดเก็บผลิตภัณฑ‹นี้ในบริเวณที่มีอุณหภูมิ

ระหว‡าง -4°F ถึง113°F (-20°C ถึง45°C) เท‡านั้น

 

온도 범위

ชาร‹จแบตเตอรี่ในบริเวณที่มีอุณหภูมิระหว‡าง 41°F

 

-20°C ~ 45°C 사이의 온도 범위에서만 이

ถึง104°F (5°C ถึง40°C) เท‡านั้น

 

제품을 작동하고 보관하십시오.

 

5°C ~ 40°C 사이의 온도 범위에서만 배터

 

 

 

พื้นที่สำาหรับบันทึกขˆอมูลของคุณ

 

 

 

리를 충전하십시오.

โปรดเก็บไวˆเป็นบันทึกของคุณ

 

 

 

 

기록할 사항

 

หมายเลขซีเรียล(บนบัตรรับประกัน):

 

기록용으로 보관하십시오.

 

____________________________________

 

 

일련 번호(보증 카드에 있음):

 

____________________________________

 

ในตอนนี้ คุณควรลงทะเบียนหูฟังของคุณ

 

 

지금 헤드폰을 등록하시는 것이 좋습니다.

 

 

 

ซึ่งคุณสามารถดำเนินการไดˆอย‡างง‡ายดายโดยไปที่

http://global.Bose.com/register

 

http://global.Bose.com/register에서 쉽게

등록할 수 있습니다.

 

 

©2013 Bose Corporation หˆามทำซ้ำา แกˆไข เผยแพร‡

©2013 Bose Corporation. 사전 서면 승인

ส‡วนหนึ่งส‡วนใดของเอกสารนี้ไปใชˆงานใดๆหรือนำ

없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경,

โดยไม‡ไดˆรับอนุญาตเป็นลายลักษณ‹อักษร

배포 또는 사용할 수 없습니다.

简体中文

请阅读并保存好此用户指南,并且 花时间仔细阅读并遵守重要安全性 指示、保修和联系信息。

要获取关于耳机或替换配件的其他信 息,请参考:

http://global.Bose.com

仅限美国:http://Owners.Bose.com/QC20

充电

第一次使用前,充足电最长需要 2 小 时。使用提供的 USB 线缆将耳机连接 至电脑或有关机构认证的墙式充电器 (未提供)上的通电 USB 端口。耳机充 满电时,大约能续航 16 个小时。

注意:充电之前,确保耳机处在 41°F (5°C) 104°F (40°C) 之间的室温下。

部件

A.控制模块

B.接听 / 结束按钮和麦克风

C.衣夹

D.StayHear® + 耳塞:小号(白色); 中号,已安装(灰色)大号(黑色);

E.USB 充电线缆

F.便携包

打开电源

将控制模块上的电源开关滑动至 打开位置。耳机将开启噪音消 除,这将减小您周围的噪音影响。

注意:当电源关闭时,耳机仍然能提 供未通电的音频。为保持高质量的音 频,请打开电源。

切换模式

按下遥控侧面的模式

 

按钮切换至觉醒模

 

式,这样您就可以听

 

到周围的声音,比如

模式按钮

交通噪音。

 

接至智能手机

您 可 将 Bose® QuietComfort® 20

机接至大多数智能手机上的标准 3.5 mm 耳机插孔中。

接听来电和结束通话 此耳机带有使用 方便的接听 /

束按钮和集成式

接听 /

麦克风,便于控

结束按钮

制多数智能手机。

 

按下接听 / 结束

 

按钮接听来电或

 

结束通话。

 

注意:有些手机可能要求您按两次或 按住 Answer/End(接听 / 结束)按钮几

秒钟。

正确安装重要提示

为达到有效的降噪性能,选择尺寸正

确的 StayHear® + 耳塞很重要。

选择可带给您最佳舒适感并适合每只 耳朵的尺寸。您可能需要尝试全部三 种尺寸以确定适合您的最佳型号。为 了测试是否合适,请试着大声讲话 (打开电源)。两只耳朵都应当听不清 自己的声音。如果不是这样,请选择 另一种尺寸的耳塞。

每个耳塞都标有 L R,请务必将左

侧耳塞连接在左耳承 (L),右侧耳塞连 接在右耳承 (R) 上。

若要更换 StayHear® + 耳塞:

1.轻轻地将连接的耳塞边缘从耳承上 取下,一定要小心不要损坏耳塞。 小心:为了防止造成损坏,请勿拖 拉耳塞的翼部。

2.将新耳塞套在耳机出音孔上。

3.按下耳塞稳固到位,直到感觉其锁 定。耳机壳上的脊应装入耳塞内侧 的槽中。

将耳机正确地戴在耳朵上

1.将耳机塞入耳朵,让耳塞轻轻地置 放在耳道的开阔处。

2.将耳机向后倾斜,将耳塞翼部轻轻 塞到耳甲下,直至牢固固定。耳塞 应该舒服又牢固地固定在耳朵里。

识别指示灯

电源 / 电池指示灯

 

颜色

正在使用时的

充电时的

 

 

状态:

状态:

 

 

 

 

 

绿色(稳定)电源打开。

充电完成

 

 

电池续航时间

 

 

 

超过 3 小时。

 

 

绿色(闪烁)电源打开。

N/A

 

 

电池续航时间

 

 

 

少于 3 小时。

 

 

琥珀色

N/A

正在充电

 

(闪烁)

 

 

 

 

 

 

 

红色

N/A

错误:参见

 

 

 

温度范围

 

 

 

 

 

无(关闭)

电源关闭或电池电量耗尽。

 

 

 

 

模式指示灯

颜色

表示 :

绿色(打开)

噪音消除开启。

 

 

无(关闭)

觉醒模式开启。

 

 

 

 

 

故障诊断

声音质量差

 

确保耳机电源打开并且耳机牢固插入 设备的耳机插孔中。

尝试另一个尺寸的 StayHear® + 耳塞。

尝试另一个手机或应用程序。

用异丙醇清洁连接器并用干净的布 擦干。

如果您听到较高的音调,请关闭电 源开关。

噪音消除效果很差或没有效果

确保电源打开并且模式指示灯亮 (绿色)。

尝试另一个尺寸的 StayHear® + 耳塞。 参见正确安装重要提示

确保耳机正确充电。

耳机电池续航能力不足(少于 16 小时)

充电时,确保 USB 线缆两端牢固连接 并且确认电源指示灯闪烁琥珀色光。

接听 / 结束按钮没有反应

确保耳机牢固插入设备的耳机插孔中。

麦克风不起作用

确保耳机牢固插入设备的耳机插孔中。

确保麦克风未被阻塞。

尝试其他手机、设备或应用程序

温度范围

只能在 -4°F 113°F-20°C 45°C)的 温度范围之间操作和存放本产品。 只能在 41°F 104°F5°C 40°C)的 温度范围之间给电池充电。

用户记录

请留作记录。

序列号(在质保卡上):

____________________________________

现在是注册您的耳机的好机会。您可

以到 http://global.Bose.com/register 轻松 完成注册。

©2013 Bose Corporation。未经事先书面许 可,不得复制、修改、发行或以其他方 式使用本资料的任何部分。

繁體中文

請閱讀並保存好此用戶指南,並且 花時間仔細閱讀並遵守重要安全性 指示、質保和聯絡資訊。

要獲取關於耳機或替換配件的其他資 訊,請參考:

http://global.Bose.com

僅限美國: http://Owners.Bose.com/QC20

充電

第一次使用前,充足電最長需要 2 小 時。使用提供的 USB 線纜將耳機連接 至電腦或有關機構認證的牆式充電器 (未提供)上的通電 USB 埠。耳機充 滿電時,大約能續航 16 個小時。

注意:充電之前,確保耳機處在 41°F (5°C) 104°F (40°C) 之間的室溫下。

部件

A.控制模組

B.Answer/End (接聽 / 結束)按鈕和 麥克風

C.衣夾

D.StayHear® + 耳塞:小號(白色); 中號,已安裝(灰色); 大號(黑色)

E.USB 充電線纜

F.攜帶型包裝袋

打開電源

打開位置。耳機將開啟「噪音消將控制模組上的電源開關滑動至 除」,這將減小您周圍的噪音影響。

注意:當電源關閉時,耳機仍然能提 供未通電的音訊。為保持高品質的音 訊,請打開電源。

切換模式

按下遙控側面的模式 按鈕切換至覺醒模 式,這樣您就可以聽

到周圍的聲音,比如

交通噪音。 模式按鈕

接至智能手機

您可將 Bose® QuietComfort® 20

機接至大多數智能手機上的標準 3.5 mm 耳機插孔中。

接聽來電和結束通話

此耳機帶有使用 方便的Answer/End

(接聽 / 結束)按

鈕和集成式麥克

Answer/End

風,便於控制多

(接聽 /

數智能手機。按

束)按鈕

Answer/End(接

 

/ 結束)按鈕

 

接聽來電或結束

 

通話。

 

注意:有些手機可能要求您按兩次或 按住 Answer/End(接聽 / 結束)按鈕幾

秒鐘。

正確安裝重要提示

為達到有效的降噪性能,選擇尺寸正

確的 StayHear® + 耳塞很重要。

選擇可帶給您最佳舒適感並適合每只 耳朵的尺寸。您可能需要嘗試全部三 種尺寸以確定適合您的最佳型號。為 了測試是否合適,請試著大聲講話 (打開電源)。兩隻耳朵都應當聽不清 自己的聲音。如果不是這樣,請選擇 另一種尺寸的耳塞。

每個耳塞都標有 L R,請務必將左

側耳塞連接在左耳承 (L),右側耳塞連 接在右耳承 (R) 上。

若要更換 StayHear® + 耳塞:

1.輕輕地將連接的耳塞邊緣從耳承上 取下,一定要小心不要損壞耳塞。 小心:為了防止造成損壞,請勿拖 拉耳塞的翼部。

2.將新耳塞套在耳機出音孔上。

3.按下耳塞穩固到位,直到感覺其鎖 定。耳機殼上的脊應裝入耳塞內側 的槽中。

將耳機正確地戴在耳朵上

1.將耳機塞入耳朵,讓耳塞輕輕地置 放在耳道的開闊處。

2.將耳機向後傾斜,將耳塞翼部輕輕 塞到耳甲下,直至牢固固定。耳塞 應該舒服又牢固地固定在耳朵裏。

識別指示燈

電源 / 電池指示燈

顏色

使用中的

充電時的

 

狀態:

狀態:

 

 

 

綠色(穩定)電源打開。

充電完成

 

電池續航時間

 

 

超過 3 小時。

 

綠色(閃爍)電源打開。

N/A

 

電池續航時間

 

 

少於 3 小時。

 

琥珀色

N/A

正在充電

(閃爍)

 

 

 

 

 

紅色

N/A

錯誤:參見

 

 

「溫度範圍」

 

 

 

無(關閉) 電源關閉或電池電量耗盡。

 

 

 

模式指示燈

顏色

 

表示 :

綠色(打開)

 

「噪音消除」開啟。

 

 

 

無(關閉)

 

覺醒模式開啟。

 

 

 

 

 

 

 

疑難排解

聲音品質差

 

 

確保耳機電源打開並且耳機牢固插入 裝置的耳機插孔中。

嘗試另一個尺寸的 StayHear® + 耳塞。

嘗試另一個手機或應用程式。

用異丙醇清潔連接器並用乾淨的布 擦幹。

如果您聽到較高的音調,請關閉電 源開關。

噪音消除效果很差或沒有效果

確保電源打開並且模式指示燈亮 (綠色)。

嘗試另一個尺寸的 StayHear® + 耳塞。 參見「正確安裝重要提示」。

確保耳機正確充電。

耳機電池續航能力不足(少於 16 小時)

充電時,確保 USB 線纜兩端牢固連接 並且確認電源指示燈閃爍琥珀色光。

Answer/End(接聽 / 結束)按鈕沒有

反應

確保耳機牢固插入裝置的耳機插孔中。

麥克風不起作用

確保耳機牢固插入裝置的耳機插孔中。

確保麥克風未被阻塞。

嘗試其他手機、裝置或應用程式

溫度範圍

只能在 -4°F 113°F-20°C 45°C)的 溫度範圍之間操作和儲存本產品。 只能在 41°F 104°F 5°C 40°C)的 溫度範圍之間給電池充電。

使用者記錄

請留作記錄。

序號(質保卡上):

____________________________________

現在是註冊您的耳機的好機會。您可

以到 http://global.Bose.com/register 輕鬆 完成註冊。

©2013 Bose Corporation。未經事先書面許 可,不得複製、修改、發行或以其他方 式使用本材料的任何部分。

日本語

このオーナーズガイドをよく読み、大 切に保管してください。また、安全上 の留意項目および保証書に記載され た内容をよく読み、それに従ってくだ さい。

お使いのヘッドホンに関する詳細情報や、交 換用アクセサリーにつきましては、次のサイ トをご参照ください:

http://global.Bose.com

米国のみ: http://Owners.Bose.com/QC20

充電について

初めて使用する前に、2時間以上かけて完全 に充電してください。付属のUSBケーブルを ヘッドホンに接続して、コンピューターの

Powered USBポートまたはWall Charger (別売)

に接続します。完全に充電するとヘッドホン は約16時間使用できます。

注記: 充電の前に、室温が5°C (41°F) 40°C (104°F)の範囲内であることを確認してくだ さい。

各部の名称

A.コントロールモジュール

B.通話ボタンとマイク

C.クリップ

D.StayHear® +チップ: S (...)M (...

レー、取り付け済み)L (...)

E.USB充電ケーブル

F.キャリングケース

電源オン

コントロールモジュールの電源スイッチをオンの側にスライドします。ヘッ ドホンの電源がオンになり、ノイズキャ ンセリング機能が有効になって、周囲 の騒音が大幅に低減されます。

注記: 電源をオフにしても機器の再生音は聞 こえますが、最高の音質で音楽を聴くには、 ヘッドホンの電源をオンにしてください。

モードの切り替え

リモコンの側面にある モード ボタンを押す

とアウェアモードに切 り替わり、車の音など

周囲の音が少し聞こえ モード るようになります。 ボタン

スマートフォンへの接続

Bose® QuietComfort® 20 headphonesは、ほ とんどのスマートフォンにある3.5 mm ヘッドホン端子に接続できます。

着信応答と終話

ヘッドホンには、ほと

 

んどのスマートフォン

通話

を簡単に操作できるマ

イク付き通話ボタンが

ボタン

装備されています。か

 

かってきた電話に応答

 

したり、電話を切る場

 

合は通話ボタンを押し

 

ます。

 

注記: スマートフォンによっては、通話ボタ ンを2回押したり、数秒間長押しする仕様に なっているものがあります。

正しい装着の重要性

ノイズキャンセリング機能を十分に発揮する には、適切なサイズのStayHear® +チップを選 ぶことが大切です。

3種類のサイズのチップから、耳に最もフィッ トするものをお選びください。付属のチップ をすべてお試しいただくことをおすすめしま す。耳にフィットしているかどうか確かめる には、電源をオフにしたまま声を出してみて ください。チップが耳にフィットしていれば、 声がこもったように聞こえます。そうでなけ れば、別のチップをお試しください。

チップにはL ()R ()のマークが付いてい ます。左耳用のチップをイヤーピースのL側 に、右耳用のチップをR側にそれぞれ正しく 取り付けてください。

StayHear® +チップを交換するには:

1.チップの縁を、ウイングの付いている側か らはがすように持ち上げ、破かないよう に注意してイヤーピースから外します。 注意: ウィング部分を引っ張って、チップ を破損しないようにしてください。

2.新しいチップをヘッドホンのノズルにか ぶせます。

3.そのまま、チップがぴったりはまるまで しっかりとチップを押します。ヘッドホ ン本体の突起部がチップの内側の溝に収 まっていることを確認してください。

ヘッドホンの耳への装着

1. ヘッドホンが落ちない程度に、チップを 軽く耳に挿し込みます。

2. ヘッドホンを後頭部側に倒して、チップ のウィング部分を耳の溝におさめます。 チップが耳の窪みにしっかりと収まり、 安定して装着できている事を確認してく ださい。

インジケーターの表示

電源/バッテリーインジケーター

カラー

使用中の場合

充電中の場合

(点灯)

電源がオンの状

充電完了

 

態です。バッテ

 

 

リーに3時間以上

 

 

の電力が残って

 

 

います。

 

(点滅)

電源がオンの状

該当なし

 

態です。バッテ

 

 

リーに3時間未満

 

 

の電力しか残っ

 

 

ていません。

 

オレンジ

該当なし

充電中

(点滅)

 

 

該当なし

エラー 「: 温度

 

 

範囲」を参照

消灯

電源がオフの状態か、バッテリー

(オフ)

が劣化しています。

モードインジケーター

 

 

 

 

カラー

表示の意味

 

(オン) ノイズキャンセリング機能が オンの状態です。

消灯(オフ)

アウェアモードがオンの状態

 

です。

故障かな?と思ったら

音質が悪い

ヘッドホンの電源がオンになっていて、ケー ブルが機器のヘッドホン端子に正しく接続 されていることを確認してください。

別のサイズのStayHear® +チップを試してみ てください。

別のスマートフォンやアプリケーションで 試してみてください。

コネクターを無水アルコールで拭いてから、 清潔な布で拭き取ります。

着信音が大きすぎる場合は、電源スイッチ をオフにしてください。

ノイズキャンセリング機能が十分発揮さ れない

電源がオンになっていて、モードインジケー ターがオン()であることを確認してくだ さい。

別のサイズのStayHear® +チップを試してみ てください。「正しい装着の重要性」をご覧 ください。

ヘッドホンが正しく充電されていることを 確認してください。

バッテリーのもちが悪い(16時間未満)

充電時に、USBケーブルが両側ともしっか りと接続されていて、バッテリーインジケー ターがオレンジに点滅していることを確認 してください。

通話ボタンが機能しない

ヘッドホンのケーブルが機器のヘッドホン 端子に正しく接続されていることを確認し てください。

マイクが機能しない

ヘッドホンのケーブルが機器のヘッドホン 端子に正しく接続されていることを確認し てください。

マイクが覆われていないことを確認してく ださい。

電話をかけ直すか、別の機器やアプリケー ションで試してみてください。

温度範囲

製品の使用時/保管時: -20°C45°C (-4°F113°F)

バッテリーの充電時: 5℃~40(41°F 104°F)

製品情報の控え

控えとして、シリアル番号を下の欄にご記入 くださいシリアル番号:

________________________________________

製品のご登録をお願いいたします。登録は、

http://global.Bose.com/registerから簡単に行

えます。

©2013 Bose Corporation. 本書のいかなる部分 も、書面による事前の許可のない複写、変更、 配布、その他の使用は許可されません。

ةيبرعلا

هب ظافتحلااو اذه كلاملا ليلد ةءارق ىجري عابتاو ةءارقل يفاكلا تقولا صيصختو نامضلا تامولعمو ةماهلا ةملاسلا تاميلعت

.ةيانعب لاصتلااو

سأرلا تاعامس لوح ةيفاضإ تامولعم ىلع لوصحلل :عجار ،لادبتسلاا تاقحلمل وأ

http://global.Bose.com•

:طقف ةدحتملا تايلاولا يف•

http://Owners.Bose.com/QC20

نحشلا

لبق لماكلا نحشلل تاعاس 2 ىلإ لصت ةدمب حمسا USB نحشلا لبك مدختسا .ةرم لولأ مادختسلاا USB ذفنمب سأرلا تاعامس ليصوتل قفرملا ةلاكو نم دمتعم طئاح نحاش وأ رتويبمكلاب يئابرهك ،لماكلاب سأرلا تاعامس نحش دنع .)دوزم ريغ(

.ةيراطبلا رمع نم ةعاس 16 وحن ذخأت فوس

يف سأرلا ةعامس نأ نم نحشلا لبق دكأت :ةظحلام 5( تياهنرهف ةجرد 41 نيب ةفرغلا ةرارح ةجرد

.)ةيوئم 40( تياهنرهف ةجرد 104 و )ةيوئم ةجرد

تانوكملا

مكحتلا ةدحوA .A نوفوركيملاو ءاهنلإا/درلا رزB .B سبلام كبشمC .C

)ءاضيب( ةريغص :تادادس StayHear® + D .D )ءادوس( ةريبكلا ؛)ةيدامر( ةتبثم ،ةطسوتملا

USB نحش لبكE .E لمح ةبيقحF .F

ليغشتلا

عضول مكحتلا ةدحو ىلع ةقاطلا حاتفم كرح تاعامس ليغشت متي فوس .)On( ليغشتلا ضفخي امم ،ءاضوضلا ءاغلإ عضو يف سأرلا

.كلوح تاوصلأا مظعم

سأرلا تاعامس لظتس ،ءابرهكلا فاقيا دنع :ةظحلام مق ،توص ةدوج لضفلأ .ةقاط نودب توصلا رفوت

.ةقاطلا ليغشتب

ليوحتلا عاضوأ

 

عضولا

رز

طغضا

 

ىلع دوجوملا ‏)Mode(

 

توميرلا زاهج بناج

 

Aware عضو ىلإ لوحتلا

عضولا رز

ضعب عامس كل حيتي يذلا

لثم

كلوح

تاوصلأا

 

.رورملا ةكرح جيجض

يكذ فتاهب ليصوتلا

Bose® سأرلا تاعامس ليصوت كنكميسأرلا تاعامس سبقمب QuietComfort® 20

.ةيكذلا فتاوهلا مظعم ىلع ملم 3.5 يسايقلا

اهئاهنإو تاملاكملا ىلع درلا

سأرلا تاعامس يتأت ءاهنإ/در رز اهعمو عم هيلإ لوصولا لهس

/درلا رز مكحتلل جمدم نوفوركيم ءاهنلإا

فتاوهلا مظعمل حيرملا رز ىلع طغضا .ةيكذلا درلل Answer/End

.اهءاهنإ وأ ةملاكم ىلع

وأ نيترم طغضلا فتاوهلا ضعب بلطتت دق :ةظحلام ةعضبل ءاهنلإا/درلا رز ىلع رارمتسلاا عم طغضلا

.ناوث

حيحصلا بيكرتلا ةيمهأ

رايتخا مهملا نم ،ءاضوضلا ضيفخت ءادأ ةيلاعفل

.حيحصلا مجحلاب StayHear® + ةدادسلا

يف هبيكرت متيو ةحار لضفأ كل رفوي يذلا مجحلا ددح ديدحتل ماجحأ ةثلاثلا عيمج ةبرجتل جاتحت دقو .نذأ لك توصب ثدحتلا برج ،قفاوتلا رابتخلاو .اهلضفأ اموتكم كتوص نوكي نأ يغبني .)ةفقوتم ةقاطلاو( لاع

.رخآ ةدادس مجح رتخا ،كلذك نكي مل اذإو .نينذلأا يف

فرح وأ )راسي ( L فرحب امإ ةدادس لك ىلع ميلعتلا متي نذلأا ةعطقب ىرسيلا ةدادسلا تيبثت نم دكأت .)نيمي( R

.ىنميلا نذلأا ةعطقب ىنميلا ةدادسلاو ىرسيلا

:StayHear® + ةدادس رييغتل

اديعب قفرب ةقحلملا ةدادسلا فاوح ريشقتب مق1 .1 مدع يف رذحلا يخوت عم نذلأا ةعطق نع

.ةدادسلا قيزمت

.ةدادسلا حانج بذجت لا ،فلتلا عنمل :هيبنت

.سأرلا ةعامس ةهوف قوف ةديدجلا ةدادسلا كرح2 .2 رعشت نأ ىلإ اهناكم يف نذلأا ةدادس طغضاو3 .3 ةدوجوملا ةمعلا لخدت نأ بجيو .اهرارقتساب لخادب ةدوجوملا ةحتفلا يف نذلأا ةعامس ىلع

.نذلأا ةدادس

كنذأ يف سأرلا تاعامس عضو

رقتست ثيحب نذلأا يف سأرلا ةعامس لخدأ1 .1

.نذلأا ةانق ةحتف يف قفرب ةدادسلا

حانج طغضاو فلخلل نذلأا ةعامس ةلامإب مق2 .2

.ةتباث حبصت نأ ىلإ نذلأا ىلعأ تحت ةدادسلا يف تباث نكلو حيرم لكشب ةدادسلا عضو بجي

.نذلأا فيوجت

ءاوضلأا ىلع فرعتلا

ةيراطبلا/ةقاطلا رشؤم

ءانثأ ةلاحلا

ءانثأ ةلاحلا

نوللا

:نحشلا

:مادختسلاا

 

مت نحشلا

رثكأ يقاب .ليغشت

)تباث( رضخأ

 

نم تاعاس 3 نم

 

 

.ةيراطبلا رمع

 

رفوتم ريغ

نم لقأ يقاب .ليغشت

رضخأ

 

رمع نم تاعاس 3

)ضيمو(

 

.ةيراطبلا

 

نحشلا

رفوتم ريغ

ينامرهك

 

 

)ضيمو(

ىدم" رظنا :أطخ

رفوتم ريغ

رمحأ

"ةرارحلا ةجرد

 

 

.ةيراطبلا دافنتسا وأ ءابرهكلا عاطقنا

)فاقيإ( ءيش لا

 

عضولا رشؤم

 

 

:ىلإ ريشي

نوللا

.ليغشتلا ديق ءاضوضلا ءاغلإ عضو

)ليغشت( رضخأ

ليغشتلا ديق Aware عضو

)فاقيإ( ءيش لا

لكاشملا لح

ةئيدر توصلا ةدوج

اديج اهليصوت نمو سأرلا تاعامس ليغشت نم دكأت•

.زاهجلاب سأرلا تاعامس سبقم يف

.رخآ StayHear® + ةدادس مجح برج•

.رخآ اقيبطت وأ افتاه برج•

ةعطقب هففجو يليبوربوزيآ لوحكب لصوملا فظن•

.ةفيظن شامق

.ةقاطلا حاتفم فاقيإب مق ،ةيلاع تامغن تهجاو اذإ•

دجوي لا وأ فيعض ءاضوضلا ضيفخت

رشؤم ةءاضإ نمو ةقاطلا ليغشت نم دكأت•

.)رضخأ( عضولا

رظنا .رخآ StayHear® + ةدادس مجح برج•

.”حيحصلا بيكرتلا ةيمهأ“

.حيحص لكشب ةنوحشم سأرلا تاعامس نأ نم دكأت•

نم لقأ( ريصق سأرلا تاعامس ةيراطب رمع )ةعاس 16

USB لبكلا يفرط ليصوت ماكحإ نم نحشلا دنع دكأت•

.ينامرهك نولب ضموي ةيراطبلا رشؤم نأ نم ققحتو

لمعي لا ءاهنلإا/درلا رز

سبقم يف اديج ةلصوم سأرلا تاعامس نأ نم دكأت•

.زاهجلاب سأرلا تاعامس

لمعي لا نوفوركيملا

سبقم يف اديج ةلصوم سأرلا تاعامس نأ نم دكأت•

.زاهجلاب سأرلا تاعامس

.نوفوركيملا دادسنا مدع نم دكأت•

.رخآ اقيبطت وأ ازاهج وأ ةيفتاه ةملاكم برج•

ةرارحلا ةجرد ىدم

ةرارح ةجرد يف جتنملا اذه نيزختو ليغشتب مق 20-( تياهنرهف ةجرد 113 ىلإ 4- نم حوارتت

.طقف )ةيوئم ةجرد 45 ىلإ ةيوئم ةجرد 41 نيب ةرارح ةجرد نوكت امدنع ةيراطبلا نحشب مق

وةيوئم ةجرد 5( تياهنرهف 104 و تياهنرهف ةجرد

.طقف )ةيوئم ةجرد 40

كتلاجسل

كتلاجس لامكتسا ىجري :)نامضلا ةقاطب ىلع( لسلسملا مقرلا

_____________________________

ةصاخلا سأرلا تاعامس ليجستل نلآا بسانم تقولا عقوم ىلإ باهذلاب ةلوهسب كلذب مايقلا كنكميو .كب

.http://global.Bose.com/register

يأ خاسنتسا زوجي لا .Bose Corporation 2013© همادختسا وأ هعيزوت وأ هليدعت وأ ليلدلا اذه نم ءزج

.قبسم يباتك نذإ نود فلاخم وحن ىلع

©2013 Bose Corporation, The Mountain,

Framingham, MA 01701-9168 USA

AM363407 Rev. 00

http://global.Bose.com

U.S. only:

http://Owners.Bose.com/QC20

United States

1 800 367 4008

Australia

1 800 061 046

Austria

01 60404340

Belgium

012 390 800

Canada

1 800 465 2673

China

86 400 880 2266

Denmark

4343 7777

Europe, Other

+31(0) 299390111

Finland

010 778 6900

France

01 30 61 67 39

Germany

0 6172 71040

Greece

2106744575

Hong Kong

852 2123 9000

Hungary

6040434 31

India

1800 11 2673

Ireland

429671500

Italy

800 832 277

Japan

0570 080 021

Latin Markets,

 

Other

508 614 6000

Mexico

001 866 693 2673

New Zealand

0800 501 511

Norway

62 82 15 60

Portugal

229419248

Spain

917482960

Sweden

031 878850

Switzerland

061 975 77 33

Taiwan

886 2 2514 7977

The Netherlands

0299 390290

United Arab

 

Emirates

+97148861300

United Kingdom

0844 2092630

Page 1
Image 1
Bose AM383407 manual Besvara och avsluta samtal, Anpassa hörlurarna till örat, Ström-/batteriindikator, Lägesindikator

AM383407 specifications

The Bose AM383407 is a highly regarded sound system known for its remarkable audio quality and advanced features. Designed for both personal and professional use, this model incorporates Bose's renowned audio engineering expertise, delivering a sound experience that is unmatched in clarity and depth.

One of the standout features of the AM383407 is its incorporation of the QuietPort technology. This innovative technology significantly reduces distortion, ensuring that bass notes remain rich and powerful while maintaining a clean and crisp overall sound profile. The acoustic design effectively disperses sound across a larger area, creating an immersive listening experience that can fill any room.

Another notable characteristic of the AM383407 is its adaptability. This system is equipped with Bluetooth connectivity, allowing users to stream music seamlessly from their smartphones, tablets, or computers. The Bluetooth range is impressive, enabling users to enjoy their favorite tracks from a distance without compromising sound quality. Additionally, the system supports various audio methods, including AUX inputs and USB connections, making it versatile for different audio sources.

Durability is a key aspect of the Bose AM383407. Built with high-quality materials, this sound system is not only designed to perform but also to last. The sleek and modern design complements any decor, making it an attractive addition to both home and office environments. Its compact size ensures it can fit into various spaces without taking up too much room.

User-friendly features are also central to the AM383407 experience. The intuitive control interface and remote allow for easy navigation and adjustments, enhancing accessibility for all users. Enhanced voice prompts guide users through connection processes, making setup uncomplicated.

Moreover, the AM383407 employs advanced noise-cancellation technology to minimize external sounds, providing a more focused listening experience. Whether it's listening to music, enjoying a podcast, or watching movies, the sound quality remains consistently high.

In summary, the Bose AM383407 stands out for its superior sound performance, modern aesthetics, and user-friendly functionalities. It represents a fusion of innovative technology and exceptional design, making it an ideal choice for anyone seeking high-quality audio experiences in various environments. Whether at home, in the office, or on the go, this system promises to elevate your listening experience.