INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro de aire, así como al cargar, operar o dar servicio a esta herramienta. Se exige protegerse la vista para resguardarse contra fijaciones o residuos que vuelen, lo cual puede causar lesiones graves a los ojos.

El empleador o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos. El equipo de protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proteger por delante y por el costado. NOTA: Las gafas o caretas sin protección lateral por sí solas no dan una protección adecuada.

PRECAUCIÓN: En algunos ambientes se necesitará protección adicional de seguridad. Por ejemplo, el área de trabajo puede exponer a un nivel de ruido que lesione el oído. El empleador y el usuario deben comprobar que se cuente con la protección necesaria del oído y que el operador y los demás presentes en el área la usen. Algunos ambientes exigirán el uso de casco protector. Cuando sea necesario, el empleador y el usuario deben verificar que se proteja la cabeza en conformidad con la norma ANSI Z89.1.

CARGA DE LA HERRAMIENTA

Al cargar la herramienta: 1.) Nunca ponga la mano ni ninguna otra parte del cuerpo en el área aplicadora de descarga de la herramienta; 2.) Nunca apunte la herramienta a ninguna persona; 3) No presione la palanca de accionamiento, ya que puede accionar la herramienta de manera accidental y provocar lesiones.

FUNCIONAMIENTO

Siempre maneje la herramienta con cuidado: 1.) Nunca participe en juegos rudos; 2.) Nunca presione la palanca de accionamiento, a menos que la boca de la herramienta esté apuntando hacia el objeto sobre el que se está trabajando; 3.) Mantenga a los demás a una distancia segura de la herramienta mientras esté en funcionamiento porque puede activarse accidentalmente, causando posibles lesiones.

Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga de la herramienta.

No aplique clavos o grapas encima de otras ni con la herramienta en un ángulo demasiado agudo pues esto puede ocasionar su deflexión, pudiendo causar lesiones.

Esta engrapadora produce CHISPAS durante la operación. NUNCA use la engrapadora cerca de sustancias inflamables, gases o vapores, incluyendo laca, pintura, benzina, thinner, gasolina, adhesivos, mastique, pegamentos u otros materiales que sean inflamables, combustibles o explosivos, o que sus vapores, humos o subproductos también lo sean. Usar la engrapadora en estos entornos podría causar una EXPLOSIÓN que genere lesiones personales o muerte al usuario o a las personas que están cerca.

MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA

Cuando trabaje con herramientas, tenga en cuenta las advertencias de este manual y tenga especial cuidado al evaluar herramientas problemáticas.

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

BTFP12180/BTFP12181

Todos los tornillos y tuercas son métricos.

MODELO

LONGITUD

ALTURA

ANCHO

PESO

 

 

 

 

 

BTFP12180

433 mm (17.05 in)

220 mm (8.66 in)

115 mm (4.53 in)

2.2 kg (4.9 lb)

 

 

 

 

 

BTFP12181

433 mm (17.05 in)

220 mm (8.66 in)

115 mm (4.53 in)

2.2 kg (4.9 lb)

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES DE CLAVOS:

MODELO

SERIE DE

TAMAÑO DEL

ANCHO DE LA

RANGO DEL

GRAPAS

CABLE

CORONA

SUJETADOR

 

BTFP12180

B58C / B34C

.074” x .037”

1-1/4”

5/8” - 3/4”

(1.88 x 94mm)

(32mm)

(15-19mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

SW7437

.074” x .037”

1-3/8”

5/8” - 3/4”

 

(1.88 x 94mm)

(35mm)

(15-19mm)

 

 

BTFP12181

 

 

 

 

SW9040

.090” x .040”

1-3/8”

5/8” - 7/8”*

 

 

(2.29 x 1.02mm)

(35mm)

(15-22mm)

 

 

 

 

 

 

 

* Las grapas de 7/8" (22 mm) requieren remaches

-7-

Page 7
Image 7
Bostitch BTFP12180 Instrucciones DE Seguridad, Carga DE LA Herramienta, Funcionamiento, Mantenimiento DE LA Herramienta