CHARGEMENT DU CLOUEUR DE LA SÉRIE N100C/N100CPP/N130C

UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement au réseau d’air, du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle protection est indispensable pour vous protéger contre les projections d’attaches et de particules qui peuvent entraîner des blessures graves.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer du port d’une protection oculaire adéquate. L’équipement de protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1 (de l’Institut National Américain des Normes), et offrir une protection à la fois frontale et latérale. REMARQUE : les lunettes de protection sans écrans latéraux et les masques de protection portés seuls, n’offrent pas une protection suffisante.

POUR PRÉVENIR UN ACCIDENT

Ne jamais placer la main ou toute autre partie du corps dans la zone d’éjection des clous lorsque l’outil est relié à la source d’air.

Ne jamais pointer le cloueur vers quelqu’un.

Ne jamais jouer avec l’outil.

Ne jamais appuyer sur la détente si le nez n’est pas dirigé vers le plan de travail.

Toujours manier l’outil avec précautions.

Ne pas appuyer sur la détente ou presser sur l’élément palpeur lors du chargement de l’outil.

Canister Couvercle cover

LoquetCanisterdu boîtier latch

SupportCanisterdu boîtier bracket

SocleCanisterdu

boîtier bottom

Porte

Door

Feed pawl

1)Ouvrez le boîtier : pousser le verrou de porte vers le bas et ouvrir la porte. Faire basculer le couvercle du magasin.

2)Vérification du réglage : le pistolet doit être réglé pour la longueur de clou utilisée. L’alimentation ne sera pas régulière si le boîtier n’est pas correctement ajusté.

Pour changer le réglage :

a)Déverrouiller le loquet du boîtier à l’arrière de celui-ci

b)Retirer le socle du boîtier en le faisant basculer de droite à gauche jusqu’à le dégager librement

c)Les mesures en pouces et en mm sont indiquées à l’intérieur du support du boîtier. Le boîtier est correctement ajusté lorsque la longueur de clou utilisée apparaît dans la fenêtre du socle du boîtier.

IN.

MM

 

1 3/4

(45)

 

2

(50)

Support

duCanisterboîtier

2 1/4

(57)

bracket

 

2 1/2

(65)

 

2 3/4

(70)

 

3

(75)

 

3 1/4

(83)

Socle du

 

 

Canister

 

 

boîtier

 

 

bottom

 

 

Fenêtre

 

 

Window

3)Introduire le rouleau de clous :

placer un rouleau de clous sur le support du boîtier. Dérouler une quantité suffisante de clous pour atteindre le cliquet d’alimentation, et placer le second clou entre les dents de celui-ci. La tête du clou se place dans l’orifice du nez.

4)Basculer le couvercle pour le fermer.

5)Fermer la porte.

Vérifier que le loquet s’engage correctement (s’il ne s’engage pas correctement, vérifier si une tête de clou est engagée dans l’orifice du nez).

Remarque : le boîtier est correctement réglé pour des clous de 38

mm(1-1/2 po) quand le chiffre “1-3/4 (45)” apparaît dans la fenêtre du socle du boîtier.

REMARQUE : N’utiliser que des clous recommandés par Bostitch pour l’utilisation avec les cloueurs de la série N100C/N100CPP/N130C de Bostitch, ou respectant les normes Bostitch.

-26-

Page 26
Image 26
Bostitch N100CPP, N130C manual Pour Prévenir UN Accident, Pour changer le réglage, 3Introduire le rouleau de clous