Installation Tips (cont.)
Bass Management
If you are using your loudspeakers with a surround sound processor and a subwoofer, set the bass manage- ment control as follows:
λHSi 480, HSi 470, HSi N740 – Set Bass management control to "Large"
λHSi 460, HSi 460T2, HSi N640T2 – Set Bass management control to "Small"
λConsult you surround receiver or processor manual for instructions on changing the bass management set- tings.
Damp Locations
If the loudspeakers are installed in a damp location (kitchen, bathroom), they should be positioned so that moisture cannot collect inside them.
Consejos para el montaje (cont.)
Control de graves
Si usa los altavoces DSi con un procesador de sonido envolvente y un subwoofer, fije el control de graves como sigue:
λHSi 480, HSi 470, HSi N740 – Fije el control de graves en "Large" (Grande)
λHSi 460, HSi 460T2, HSi N640T2 – Fije el control de graves en "Small" (Pequeño)
λConsulte en el manual del receptor de sonido envolvente o del proce- sador las instrucciones para cambiar los parámetros de control de graves.
Instalación en lugares húmedos
Si los altavoces se instalan en un lugar húmedo (cuarto de baño, cocina) deben colocarse de tal modo que la humedad no traspase a su interior.
Conseils d’installation (suite)
Gestion des basses
Lorsque les enceintes sont utilisées avec un processeur ambiophonique et une enceinte d’extrêmes-graves (« subwoofer »), régler la gestion des basses comme indiqué ci-dessous.
λHSi 480, HSi 470, HSi N740 : mettre la commande de gestion des basses sur « Large » (grande).
λHSi 460, HSi 460T2, HSi N640T2 : mettre la commande de gestion des basses sur « Small » (petite).
λConsulter le guide d’utilisation de l’amplificateur ou du processeur ambiophonique pour savoir com- ment modifier les réglages de ges- tion des basses.
Emplacements humides
Lorsque les enceintes sont instal- lées dans un lieu humide, (salle de bains, cuisine) elles doivent être dis- posées de façon à ce que l’humidité
Tipps zur Installation (Forts.)
Bassregelung
Wenn Sie den Lautsprecher mit einem Surround-Klangprozessor und Subwoofer verwenden, muss die Bassregelung wie folgt eingestellt werden:
λHSi 480, HSi 470, HSi N470 – Bassregelung auf „Groß"
λHSi 460, HSi 460T2, HSi N640T2 – Bassregelung auf „Klein"
λAnweisungen zum Ändern der Bassregelungen entnehmen Sie bitte dem Handbuch Ihres Surround-Empfängers bzw. - Prozessors.
Feuchte Montageorte
Wenn die Lautsprecher an einem feuchten Montageort installiert werden, (Badezimmer, Küche) sollten sie so posi- tioniert werden, dass sich darin keine Feuchtigkeit ansammeln kann.
Optional Brackets for New Construction
For new construction installations, we offer new construction brackets. The NCB brackets act as a perfect guide when cutting the wallboard.
Model | Bracket |
HSi 480 | NCBR8 |
HSi 470 | NCBR6 |
HSi N740 | NCBR6 |
HSi 460 | NCBR5 |
HSi 460T2 | NCBR5 |
HSi N640T2 | NCBR5 |
Transformers
We have provided space on the crossover boards for mounting a 25/70-volt distribution transformer.
To Remove Grille
If you need to remove the grille, gently lift it out at the edges. Use a sharp pointed instrument such as an awl or the optional Boston Acoustics grille pick.
Soportes opcionales para construcción nueva
Para instalaciones en construcciones nuevas ofrecemos soportes de obra opcionales. Los soportes NCB sirven perfectamente de guías para el corte de cartón-yeso.
Model | Bracket |
HSi 480 | NCBR8 |
HSi 470 | NCBR6 |
HSi N740 | NCBR6 |
HSi 460 | NCBR5 |
HSi 460T2 | NCBR5 |
HSi N640T2 | NCBR5 |
Transformadores
Para el montaje de transformadores de 25/70 voltios, hemos dispuesto espa- cio en los crossovers.
Para quitar la rejilla
Si necesita quitar la rejilla, levántela con cuidado por los extremos. Utilice una herramienta afilada y puntiaguda, como un punzón, o la ganzúa opcional de Boston Acoustics para tal efecto.
ne s’accumule pas à l’intérieuri.
Supports de fixation facultatifs pour constructions neuves
Pour les installations dans des con- structions neuves, nous offrons des supports spéciaux. Ces supports sont idéaux pour servir de guides lors de la découpe des murs.
Model Bracket
HSi 480 | NCBR8 |
HSi 470 | NCBR6 |
HSi N740 | NCBR6 |
HSi 460 | NCBR5 |
HSi 460T2 | NCBR5 |
HSi N640T2 | NCBR5 |
Transformateurs
Un espace a été prévu sur les croisil- lons en bois pour monter un transfor- mateur de distribution de 25 V-70 V.
Retrait de la grille
Pour retirer la grille, soulevez-la déli- catement en la tenant par les bords. Utilisez un instrument pointu affilé, tel qu’un poinçon ou l’instrument Boston Acoustics prévu à cet effet (en option).
Optionale Halterungen für Neubauten
Für die Montage in neuen Gebäuden bieten wir besondere Halterungen. Die NCB-Halterungen sind eine ideale Richtlinie, wenn Gipskartonplatten geschnitten werden.
Model Bracket
HSi 480 | NCBR8 |
HSi 470 | NCBR6 |
HSi N740 | NCBR6 |
HSi 460 | NCBR5 |
HSi 460T2 | NCBR5 |
HSi N640T2 | NCBR5 |
Transformatoren
Wir haben auf den Verbindungskarten Platz für die Montage eines 25/70-V-Verteilertrafos vorgesehen.
Entfernen des Ziergitters
Wenn das Ziergitter entfernt wer- den muss, heben Sie dieses an den Kanten vorsichtig heraus. Verwenden Sie dazu ein spitzes Werkzeug wie eine Ahle oder den optionalen Ziergitterspitz von Boston Acoustics.