Boston Acoustics HSi N640T2 Installation Tips, Consejos para el montaje, Tipps zur Installation

Models: HSi N740 HSi N640T2

1 12
Download 12 pages 51.46 Kb
Page 6
Image 6

Installation Tips

Required Clearances

Behind the mounting surface, there must be 1-inch (25mm) clearance around the mounting hole.

Consejos para el montaje

Espacios libres necesarios

Detrás de la superficie de montaje debe haber 25 mm libres alrededor del espacio del montaje.

Conseils d’installation

Dégagements nécessaires

Derrière la surface de montage, un dégagement de 25 mm doit être présent autour du trou de montage.

Tipps zur

Installation

Erforderliche

Mindestabstände

Hinter der Montagefläche muss um das Montageloch ein Spiel von 25 mm vorhanden sein.

217/8"

m723 m

01 7/8"

m627 m

107/8"

m672 m

87/8"

522 mm

8 3/4" mm22

63/4" 171 mm

S H4i 80

S H4i

70

S H i 046

 

 

S HNi

740

S H2Ti046

 

 

 

 

S H Ti0N64

2

New Construction

Performance of your loudspeaker can be enhanced if the ceiling cavity is filled with standard fiberglass insula- tion. If there is already insulation in the wall that has a paper backing facing the speaker, remove the backing in the area behind the installation location. (Consult local building codes for com- pliance.)

Taking steps to increase the rigidity of the mounting surface by using additional drywall screws, and/or the use of a construction adhesive between the drywall and joists adjacent to the speaker location, will further enhance performance.

Construcción nueva

Los resultados del altavoz pueden mejorarse si la cavidad en el muro se rel- lena de aislante de fibra de vidrio están- dar. Si el muro ya tiene aislamiento, y el aislante tiene una zona de papel frente al altavoz, quite el papel en la parte trasera del área donde se ubicará el altavoz. (Consulte la normativa local de edificación para actuar conforme a la misma.)

Además, los resultados mejorarán si se utilizan pijas o tornillos para tabla roca que incrementen la rigidez de la superficie de montaje, y/o poniendo adhesivo de construcción entre los tacos y las vigas adyacentes al altavoz.

Constructions neuves

Les performances de vos enceintes peuvent être améliorées en remplis- sant la cavité murale avec un isolant en fibre de verre standard. Si le mur est déjà isolé et que la doublure en papier de l’isolant fait face à l’enceinte, retirez celle-ci à cet endroit. (Veillez à respecter le règlement de sécurité de la construc- tion en vigueur.)

L’augmentation de la rigidité de la surface de montage obtenue par l’util- isation de vis pour maçonnerie sèche supplémentaires et/ou l’emploi d’un adhésif de construction entre la maçon- nerie sèche et les poutrelles contiguës aux enceintes permet d’obtenir des per- formances encore meilleures.

Neubauten

Die Leistung Ihres Lautsprechers kann verbessert werden, wenn der Wandhohlraum mit gewöhnlicher Glaswollisolierung gefüllt wird. Wenn die Wand bereits isoliert ist und die Isolierung über eine Papierdeckschicht verfügt, die in Richtung Lautsprecher zeigt, sollte diese Deckschicht im Bereich hinter der Montagestelle entfernt wer- den. (Dabei müssen alle örtlichen Bauvorschriften eingehalten werden.)

Durch Schritte zur Verstärkung der Steifigkeit der Montagefläche, z.B. durch Anbringen zusätzlicher Schrauben an den Gipskartonplatten und/oder den Einsatz eines Klebstoffs zwischen den Gipskartonplatten und den Pfosten in unmittelbarer Nähe des Lautsprechers wird die Leistung weiter verbessert.

Joist

Fiberglass lining

Ceiling Material

Additional drywall screws

Adhesive between studs and drywall

– 6 –

Page 6
Image 6
Boston Acoustics HSi N640T2 Installation Tips, Consejos para el montaje, Tipps zur Installation, Conseils d’installation