Deutsch
Unsere Produkte werden herge- stellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude.
Vorsicht
•Bitte lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sorgfältig und voll- ständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
•Das Messer ist sehr scharf!
•Ziehen Sie immer den Netz- stecker vor dem Zusammen- setzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes, oder wenn es unbe- aufsichtigt ist.
•Kinder oder Personen mit ein- geschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähig- keiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie wer- den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Grundsätzlich raten wir aber, das Gerät von Kindern fern zu halten.
•Motorteil ! nicht unter fließen- des Wasser halten oder ins Wasser tauchen.
•Braun Geräte entsprechen den einschlägigen Sicherheits- bestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vorneh- men. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
•Vor der Inbetriebnahme prüfen, ob die auf dem Gerät angege- bene Spannung mit Ihrer Netz- spannung übereinstimmt.
•Dieses Gerät ist für die Verar- beitung haushaltsüblicher Men- gen konstruiert.
•Der Messbecher % ist nicht mikrowellengeeignet.
Gerätebeschreibung
!Motorteil
‚Ein-/Ausschalter (Geschwindigkeit 1)
#Ein-/Ausschalter (Geschwindigkeit 2)
$Pürierstab % Messbecher
So bedienen Sie Ihren Stabmixer
Der Stabmixer eignet sich z.B. für die Zubereitung von Dips, Saucen, Suppen, Mayonnaise, Baby- Nahrung sowie zum Mixen von Getränken und Milchshakes.
1.Motorteil ! auf den Pürierstab $ setzen und einrasten lassen.
2.Stabmixer in das zu verarbeiten-
de Gut eintauchen und mit Schalter ‚ oder # einschalten.
3.Nach Gebrauch Pürierstab dre- hen, um ihn vom Motorteil ab- zunehmen.
Sie können den Stabmixer in dem Messbecher % verwenden, aber auch in jedem anderen Gefäß. Wenn Sie beim Kochen direkt im Koch- topf arbeiten wollen, nehmen Sie den Topf vom Herd, um den Stab- mixer nicht zu überhitzen.
Rezept-Beispiel
Mayonnaise
200 – 250 ml Öl
1 Ei (Eigelb und Eiweiß)
1 EL Zitronensaft oder Essig
Salz und Pfeffer nach Geschmack
Zutaten in der genannten Reihenfolge in den Becher geben. Stabmixer senkrecht in den Becher stellen und Schalter #drücken. Den Stabmixer in dieser Position halten, bis das Öl emulgiert. Ohne auszuschalten, den Stabmixer dann langsam anheben und wieder senken, bis die Mayon- naise fertig ist.
Reinigung
Motorteil ! nur mit einem feuchten Tuch abwischen.
Alle anderen Teile sind spülmaschi- nengeeignet.
Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten) können die Kunststoffteile des Gerätes beschlagen und sich verfärben. Wischen Sie diese Teile mit Speiseöl ab, bevor Sie sie in die Spülmaschine geben.
Zubehör
(beim Braun Kundendienst erhält- lich, jedoch nicht in allen Ländern) CA-300: Kraftvoller Zerkleinerer, ideal für Fleisch, Käse, Kräuter, Nüsse etc.
HC-300: Hochgeschwindigkeits- Zerkleinerer, ideal für Kräuter, Zwiebeln, Knoblauch, Chili, Nüsse etc.
WH-300: Schlagbesen-Einsatz zum Schlagen von Sahne, Eiweiß, Fertigdesserts und Biskuitteig.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Nieder- spannung 2006/95/EC.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
English
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance.
Caution
•Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance.
•The blade is very sharp!
•Always unplug the appliance when it is left unattended and before assembling, disassem- bling, cleaning and storing.
•This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children.
•Do not hold the motor part ! under running water, nor immerse them in water.
•Braun electric appliances meet applicable safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be done by authorised service personnel. Faulty, unqualified repair work may cause con- siderable hazards to the user.
•Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the voltage indicated on the appliance.
•The appliance is constructed to process normal household quantities.
•The measuring beaker % is not microwave-proof.
Description
!Motor part
‚On/off switch (speed 1)
# On/off switch (speed 2) $ Blender shaft
% Measuring beaker
How to operate your handblender
The handblender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing drinks and milk shakes.
1.Insert the motor part ! into the blender shaft $until it locks into place.
2.Place the handblender deep in the bowl, then press switch ‚or
#.
3.After use, turn the blender shaft to remove it from the motor part.
You can operate the handblender in the measuring beaker %, or in any other container. When blending directly in the saucepan while cook- ing, remove the pan from the stove first to protect your handblender from overheating.
Recipe example
Mayonnaise
200-250 ml oil,
1 egg (yolk and white),
1 tbsp. lemon juice or vinegar, salt and pepper to taste