on fix
on fix
on fix
trim
| select | clean | |
auto | eco | ||
| |||
| normal | ||
|
| intensive |
8990 |
Una vez terminado el programa de limpieza, una luz azul («clean») que se encuentra en el indicador de programas de limpieza le avisará. La afeitadora puede extraerse entonces presionando el botón de inicio de limpieza («start cleaning»).
Desde este momento, la afeitadora está limpia y lista para un nuevo uso.
Afeitado
Si la afeitadora está conectada al centro Clean&Renew™, pulse el botón de inicio de afeitado («start cleaning») (2) para liberarla y extraerla.
Posición de los botónes
off | = La afeitadora está apagada y bloqueada |
| Presione y deslice el botón en dirección al cabezal |
| para encenderla |
on | = Afeitadora encendida con el cabezal basculante |
| (el sistema de afeitado con el cabezal basculante |
| se adapta automáticamente a todos los contornos |
| de la cara) |
fix | = Afeitadora encendida con el cabezal basculante fijo |
| en un ángulo determinado |
| (permite el afeitado en zonas difíciles, por ejemplo: |
debajo de la nariz) trim =
(para patillas, bigote y barba)
Recomendaciones para un afeitado perfecto
•Su barba puede tardar de 14 a 21 días en adaptarse al nuevo sistema de afeitado.
•Recomendamos que se afeite antes de lavarse o bañarse, ya que la piel tiende a hincharse después de lavarse.
•Entre más seca esté su piel, obtendrá mejores resultados.
•Mantenga la afeitadora en ángulo recto con la piel (90°). Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba.
•Para asegurar un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada año y medio, o cuando se hayan deteriorado.
Afeitado con cable
Si la afeitadora estuviera completamente descargada y no dispone de tiempo para efectuar una recarga, es posible conectar la afeitadora a la red eléctrica usando el cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje.
30