Braun C 21 manual Nederlands, Descrizione, Accensione, Dopo l’uso, Pulizia, Custodia, Beschrijving

Models: C 21

1 18
Download 18 pages 16.23 Kb
Page 6
Image 6
1 Descrizione

Non usare l’apparecchio se danneggiato.

Per la riparazione rivolgersi esclusiva- mente ai Centri di Assistenza Autorizzati Braun.

Questo apparecchio può essere utiliz- zato esclusivamente sui capelli asciutti.

Non usare spray per capelli durante l’utilizzo.

1 Descrizione

AAlimentazione a gas / interruttore di accensione

«0» = spento

«1» = alimentazione a gas «start» = accensione

BIndicatore di pronto per l’uso

CSpia di controllo di accensione

DFerro

EPulsante di rilascio

FImpugnatura

GIndicatore di livello di energia (solo per C 21 Modello)

HCappuccio protettivo con chiusura di sicurezza

ISpazzola per onde più soffici

2Inserimento o sostituzione della cartuccia Braun «energy cell»

C 21 modello con impugnatura lunga per l’utilizzo di cartucce Energy Cell grandi (b).

C Club modello con impugnatura corta per l’utilizzo di cartucce Braun Energy Cell mini (a).

L’interruttore deve essere spento (posi- zionare il tasto (A) sulla posizione «0»).

Premere il pulsante di rilascio (E) e sfilare l’impugnatura (F).

Inserire la cartuccia Braun energy cell nell’impugnatura come raffigurato (frecce all’esterno). Per rimettere l’impugnatura spingerla sull’apparecchio

fino a completo aggancio. L’impugnatura più lunga è provvista di un indicatore di livello di energia (G) che indica quando la cartuccia ha un livello di carica del 50 % o inferiore.

Utilizzare esclusivamente cartucce Braun, disponibili presso il rivenditore, dove

èstato acquistato il prodotto, oppure presso i Centri Assistenza Braun. Le cartucce possono essere rimosse e sostituite in ogni momento, anche se parzialmente utilizzate.

3 Accensione

a)Per accendere far scivolare il tasto (A) fino alla posizione «1». Aspettare 3 o 4 secondi. Portare ancora il tasto (A) sulla posizione «start» fino a quando non si sente chiaramente un click.

b)Lasciar tornare indietro il tasto sulla posizione «1».

c)L’indicatore di accensione (C) si illumina per indicare che il modellatore è acceso e si sta scaldando. Nel caso in cui non si scaldi, assicurarsi che l’interruttore (A) sia sulla posizione «1» e premerlo nuovamente fino alla posizione «start».

d)Dopo circa 1–2 minuti, l’indicatore di pronto (B) cambia colore per indicare che l’apparecchio si è riscaldato ed è pronto per l’uso.

Dopo l’uso

Spegnere l’apparecchio riportando l’interruttore (A) sulla posizione «0».

Pulizia

Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e freddo. Non immergerlo mai in acqua. Il ferro e l’impugnatura possono essere puliti se necessario, con un panno morbido inumidito. La spazzola e il cappuccio protettivo possono essere puliti con acqua calda e insaponata.

Custodia

Dopo l’utilizzo o la pulizia, rimettere sempre il cappuccio protettivo (H) resistente al calore sull’apparecchio.

Questo assicura che l’apparecchio non si metta in funzione in modo non intenzionale.

Durante i viaggi in aereo, ogni passeggero può portare con sé un solo apparecchio riposto nel bagaglio e con il cappuccio di protezione inserito. Non è permesso trasportare cartucce di gas aggiuntive.

Salvo cambiamenti.

Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 2004/108/EC.

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto,

la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.

Nederlands

Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, funcionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun snoerloze styler. Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing goed door.

Belangrijk

Niet aan temperaturen boven 50 °C blootstellen (bijv. het handschoenen- kastje van de auto), niet gedurende langere tijd aan zonlicht blootstellen.

Buiten bereik van kinderen houden.

Laat het apparaat niet nat worden.

Ontsteek het apparaat op veilige afstand van uw haar, gezicht of kleding. Ontsteek het apparaat niet in uw haar om schade aan uw haar te voorkomen. De energiepatronen bevatten vloeibaar butaangas dat ontvlambaar is en onder druk staat.

Niet bij vuur houden (ook niet bij brandende sigaretten).

Gebruik uitsluitend Braun energie- patronen.

Zorg dat de hete onderdelen van het apparaat tijdens het gebruik niet in contact komen met de huid.

Als het apparaat (nog) warm is, leg het dan nooit op een ondergrond die niet hittebestendig is.

Niet demonteren, doorboren of verbranden.

Een beschadigd of defect apparaat niet gebruiken.

Reparaties alleen laten verrichten door een Braun Service centrum.

Dit apparaat mag alleen op droog haar worden gebruikt.

Gebruik tijdens het stylen geen haarlak.

1 Beschrijving

AEnergietoevoer / aan-schakelaar «0» = uit

«1» = energietoevoer «start» = ontsteking

BKlaar-voor-gebruik indicatielampje

COntstekings-indicator

6

Page 6
Image 6
Braun C 21 Nederlands, Descrizione, Inserimento o sostituzione della cartuccia Braun «energy cell», Accensione, Dopo l’uso