Norsk
Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede og nytte av ditt nye Braun produkt.
Advarsel
Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk.
Dette produktet er ikke ment å brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet, med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet har kontroll over situasjonen. Generelt anbefaler vi at produktet oppbevares utilgjengelig for barn.
Før støpselet settes i stikkontakten, sjekk at nettspenningen tilsvarer den som er angitt under maskinen.
Braun elektriske apparater tilfredsstiller gjeldende krav til sikkerhet. Reparasjoner eller bytte av ledning må kun foretas av autorisert servicepersonell. Mangelfulle, ukvalifiserte reparasjoner kan føre til skader eller ulykker.
Viktig
Dette apparatet er konstruert for tilbereding av nor- male husholdningkvantiteter. Benytt alltid friskt, kaldt vann när du skal trakte kaffe. Varmt vann eller andre vaesker kan forårsake skade på kaffetrakteren.
Før apparatet tas i bruk første gang, eller når kaffe- trakteren ikke har vaert i bruk på en stund, fylles vanntanken 3 til maksimumsmerket med kaldt vann (uten kaffe og filter i filterholderen). Slå på kaffetrak- teren og la vannet strømme gjennom.
Før du setter igang å trakte kaffe for andre gang, må alltid kaffetrakteren avkjøIes i ca. 5 minutter mellom hver trakting (slå av kaffetrakteren). Hvis dette ikke gjøres vil det utvikle seg damp, som kan fore til skåIdingsskader, när du heller kaldt vann i vann- tanken.
Maksimum antall kopper 8 kopper (1,25 dl hver)
12 kopper (0,83 dl hver)
Beskrivelse
1Oppbevaringsplass for ledning
2
3 Vanntank
C Maksimum fyllingsnivå i vanntanken.
4
d Dreieskive for bytte av vannfilter 5 AromaSelect velger
6 Lokk for vanntank
7 Festebrakett for filterholder
8 Filterholder
9 Plate for termokannen (ikke varmeplate)
0 På/av bryter (med rød kontrollampe) q Termokanne
w Lokk
Termokanne
Kolben i termokannen er laget av et
Det er viktig ä unngå plutselige eller ekstreme tempe- raturforskjeller. Fyll aldri isterninger i termokannen. Kannen må aldri legges i vann eller vaskes i oppvask- maskin. Kannen mä aldri settes på en varm kokeplate eller andre varmekilder da dette vil skade plasten i bunnen av kannen. Både bunnen av kannen og platen vil bli varme under trakting. Termokannen må ikke benyttes i mikrobøIgeovn.
For å utnytte termokannens varmeisolerende egen- skaper best mulig, er det viktig at den forvarmes. Dette kan gjores ved å skylle termokannen med varmt vann.
For å åpne lokket på termokannen drei mot solens retning til pilen på lokket står rett overfor pilen på kannen (f) og Iøft det av. For å lukke lokket igjen mä du forsikre deg om at lokket settes på nøyaktig i denne posisjonen (f) og drei så mot solens retning til pilen står rett overfor punktmarkeringen (g).
Under traktingen renner kaffen gjennom en spesia- låpning i det lukkete lokket.
Dersom du ønsker å helle kaffe når traktingen er ferdig, dreies lokket enda lenger mot solens retning slik at pilen står rett overfor koppsymbolet (h). Etter at du er ferdig med å helle dreies alltid lokket tilbake til punktmarkeringen for å lukke kannen. Hold alltid kannen i oppreist stilling.
Påfylling av vann
Viktig: Ved påfylling av vann og under traktepro- sessen må enten volumkompensatoren 4 eller vann- filter patronen D vaere montert i vanntanken 3. Ellers vil ikke
Påfylling av kaffe
Sving ut filterholderen 8 (a) og sett i filteret.
Ha kaffen (ikke for finmalt) i filteret, mål opp etter ønsket styrke, og lukk filterholderen igjen (a) til den smekker på plass.
Forvalg av smak – AromaSelect velger
Ved å dreie AromaSelect velgeren 5 før trakting, kan du regulere kaffesmaken etter eget valg – mildere med mindre bitter ettersmak eller mer robust, men alltid med den samme rike aroma. Hvis du foretrekker mildere kaffe, drei AromaSelect velgeren i retning mot symbolet (b). Dersom du foretrekker en mer robust kaffe, dreies AromaSelect velgeren mot
28