Call Generator Helpline Appelez Ligne dassistance de Générateur
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A
Llame Línea Directa del Generador
Hazard Symbols and Meanings
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES
SAFETY RULES
Generator produces powerful voltage
Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic
Contact with battery fluid will cause severe chemical burns
DANGER
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result
Severe burns can occur on contact
Unintentional sparking can result in fire or electric shock
KNOW YOUR GENERATOR
Engine ON/OFF Switch - Used to stop a running engine
KNOW YOUR GENERATOR
ASSEMBLY
ASSEMBLY
Carton Contents
BEFORE STARTING ENGINE
System Ground
USING THE GENERATOR
Connecting to a Building’s Electrical System
Generator Location
Starting the Engine
Connecting Electrical Loads
OPERATING THE GENERATOR
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, ect. can catch fire
Stopping the Engine
Charging a Battery
To recharge 12 Volt batteries, proceed as follows
EXTENSION CORDS
CONNECTOR PLUGS
12 Volt DC Accessory Jack
COLD WEATHER OPERATION
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, ect. can catch fire
Capacity
Power Management
DONT OVERLOAD GENERATOR
Example
Engine Maintenance
SPECIFICATIONS
GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
Generator Maintenance
Engine Storage
STORAGE
Generator Storage
Other Storage Tips
Problem
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
but bogs down when loads are
Page
ABOUT YOUR WARRANTY
LIMITED WARRANTY
WARRANTY PERIOD
OUR EQUIPMENT
TABLE DES MATIÈRES
Symboles de danger et moyens
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT
Le générateur produit une tension élevée
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique
Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR
Enlever le générateur de la boite
OPÉRATION
Emplacement de la génératrice
UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE
Mise à la terre du système
Branchement des Charges Électriques
UTILISATION DU GÉNÉRATEUR
Démarrage du Moteur
Figure 9 - Robinet de carburant en position Open
Recharge dune Batterie
Arrêt du Moteur
Figure 10 - Branchement de la batterie
FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID
FICHES DE CONNEXION
RALLONGES
Prise de 120 volts CA, 15 ampères
7. Coupez tous les rabats de lemballage
Figure 13 - Abri Permanent Pour Temps Froids
Gestion de la Consommation
NE SURCHARGEZ PAS GÉNÉRATEUR
Capacité
Figure 14 - Tableau de Référence de Puissance
SPÉCIFICATIONS ET ENTRETIEN
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN
SPÉCIFICATIONS
Entretien du Moteur
REMISAGE
REMISAGE
Remisage du Générateur
Remisage du Moteur
DÉPANNAGE
SOLUTION
DÉPANNAGE
PROBLÈMES
REMARQUES
REMARQUES
PÉRIODE DE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
NOTRE ÉQUPEMENT
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDOS
REGLAS DE SEGURIDAD
Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión
PELIGRO
Los generadores producen un voltaje muy poderoso
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto
PRECAUCIÓN
Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces
Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar
CONOZCA SU GENERADOR
CONOZCA SU GENERADOR
MONTAJE
MONTAJE
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR
Para Retirar El Generador De La Caja
Tierra del Sistema
USO DEL GENERADOR
OPERACIÓN
Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio
Conexion De Cargas Electricas
OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN
Encienda el Motor
Parado Del Motor
Procedimiento de Carga de la Bateria
Figura 17 - Conexiones De la Batería
OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO
ENCHUFES DE CONEXIÓN PRECAUCIÓN
CABLES DE EXTENSIÓN
Receptáculo de 120 Voltios AC
Figura 20 - Refugio Frío Permanente del Tiempo
Control de la Energía
NO SOBRECARGUE EL GENERADOR
Capacidad
Figura 21 - Guia de Referencia de Vatiaje
ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES
RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO
Mantenimiento del Motor
ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO
Almacenando el Generador
Almacenando el Motor
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS
Problemo
DIAGNÓSTICOS DE AVERÍAS
Accion
PERÍODO DE GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
NUESTRO EQUIPO
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA