Briggs & Stratton 20288 Règles de Sécurité, Table DES Matières, Description DE L Équipement

Models: 20288

1 36
Download 36 pages 29.93 Kb
Page 20
Image 20

Section

1

Règles de Sécurité

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRES

Règles de Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Fonctions et Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-30 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT

Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique.

Ce manuel renferme des renseignements au sujet d’un nettoyeur

àhaute pression qui fonctionne à 2 200 PSI (1517 Kpa ou 151,7 bars) à un débit allant jusqu'à 8,30 litres (1,9 gallons) par minute. Ce système résidentiel de haute qualité est doté de roues de 17,8 cm (7 po) et composé d’une pompe à came axiale avec pistons en acier inoxydable, d’un système de refroidissement automatique, d’un système d’injection de produits chimiques et d’une buse de pulvérisation ajustable. Il comprend des lunettes de sécurité, un boyau de 7,60 m (25 pi) ultrarésistant et plus encore.

Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient exactes et à jour. Cependant, nous se réserve le droit de changer, d'altérer ou d'améliorer le produit à n'importe quel moment sans avis préalable.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.

Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera des blessures graves, voire fatales. AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.

AVERTISSEMENT

L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l’État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction.

Symboles de Danger et Moyens

Manuel d'Utilisation Emanations Toxiques Choc Électrique

Surface Glissante

Chute

Injection Fluide

Feu

Explosion

Surface Chaude

Parties en mouvement

Objets volant

Recul

20

Page 20
Image 20
Briggs & Stratton 20288 Règles de Sécurité, Table DES Matières, Description DE L Équipement, Règles DE Sécurité