INSTALLEZ LES DIFFUSEURS ASPIRANT
CONDUIT ROND
FLEXIBLE ISOLÉ 4"
AU
VENTILATEURRUBAN DE
CONDUIT
OU
COLLIER
PLAFOND MUR |
|
EN PIERRES | DIFFUSEUR |
SÈCHES |
Suivre les instructions emballées avec le ou les diffuseurs. Instructions générales:
1.Coupez un ou des trous dans le plafond mur en pierres sèches et installez le ou les diffuseurs.
UTILISATION ET SOIN
AVERTISSEMENT: COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU DE SERVICE ET BARREZ LE PANNEAU DE SERVICE AVANT DE NETTOYER OU DE RÉPARER CETTE UNITÉ.
NETTOYAGE
Un ventilateur en ligne opérant continuellement doit être nettoyé une fois par année pour assurer un bon fonctionnement.
Enlevez le couvercle et passez doucement l'aspirateur sur le ventilateur et dans le boîtier. Prenez soin de ne pas courber ou endommager autrement la roue du ventilateur.
Les diffuseurs et les orifices d'admission peuvent être nettoyés à l'aspirateur et/ou essuyés avec un chiffon humide.
2. Raccordez le conduit de ventilation isolé au ou aux diffuseurs | LUBRIFICATION DU MOTEUR |
| ||
et utilisez du ruban à conduit ou un collier (disponible |
| |||
|
| |||
séparément) pour sceller le ou les raccords. | Le moteur est lubrifié en permanence. Ne huilez pas ou ne | |||
3. Tournez complètement le centre du ou des diffuseurs dans | désassemblez pas le moteur. |
| ||
|
| |||
le sens contraire des aiguilles d'une montre pour une |
|
| ||
circulation d'air maximale. Réduisez la circulation d'air en | 15 |
| ||
tournant le centre du ou des diffuseurs dans le sens des | 14 | |||
17 | ||||
aiguilles d'une montre. Un registre basculant (disponible |
| |||
|
| |||
séparément) peut être utilisé pour régler la circulation |
| 12 | ||
d'air. |
| 13 | ||
PIÈCES DE RECHANGE |
|
| 12 | |
6 | 15 | |||
Modéles MP100, MP140 & MP200 | ||||
|
|
NO DE | NO DE |
|
| DESCRIPTION | |
REP | PIÈCE |
|
| ||
|
|
|
| ||
1 | 99150591 | Vis, #10 x 7/8" (4 requises)* | |||
2 | 97011410 | Ensemble du boîtier (inclut no. de rep. 7) | |||
3 | 98005512 | Plaque | d'adaptation | des fils | |
4 | 99150471 | Vis de mise à la terre, | |||
5 | 97008575 | Harnais de fils |
| ||
6 | 99260477 | Ècrou, | |||
7 | 99420470 | Ècrou de grille (2 requis) | |||
8 | 98005513 | Couvercle de boîte de sortie | |||
9 | 99400035 | Coussinet | réduisant | la tension | |
10 | 97011394 | Roue de ventilateur (MP100) | |||
| 97011395 | Roue de ventilateur (MP140) | |||
| 97011396 | Roue de ventilateur (MP200) | |||
11 | 97011361 | Boîter | du | ventilateur | (MP100) |
| 97011362 | Boîter | du | ventilateur | (MP140) |
| 97011363 | Boîter | du | ventilateur | (MP200) |
12 | 99100412 | Caoutchouc pour le montage du moteur (2 requis) | |||
13 | 97011400 | Moteur (MP100) (inclut no de rep. 16) | |||
| 97011411 | Moteur (MP140) (inclut no de rep. 16) | |||
| 97011402 | Moteur (MP200) (inclut no de rep. 16) | |||
14 | 95000963 | Godet de moteur |
| ||
15 | 99170245 | Vis #8B x 3/8" (10 requises)* | |||
16 | 97011403 | Condensateur (MP100) | |||
| 97011412 | Condensateur (MP140) | |||
| 97011405 | Condensateur (MP200) | |||
17 | 97011406 | Couvercle |
|
| |
18 | 99110942 | Couvercle d'orifice d'admission (couvre les orifices d' | |||
|
| admission non utilisés) | |||
* * | 97011407 | Ensemble complet du ventilateur (MP100) (inclut nos | |||
|
| de rep. 10 à l16) |
| ||
* * | 97011413 | Ensemble complet du ventilateur (MP140) (inclut | |||
|
| nos de rep. 10 à 16) | |||
* * | 97011409 | Ensemble complet du ventilateur (MP200) (inclut nos | |||
|
| de rep. 10 à 16) |
|
*Ferrure standard - Peut être achetée localement.
**Non illustré assemblé. Commandez toujours les pièces de rechange par le "no de pièce " - non pas
10 | 16 |
| |
| 11 |
9 |
|
8 | 5 |
| |
15 | 7 |
| 2 |
1 |
|
1815
3
4
le "no de rep."
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN
Broan garantit à l’acheteur consommateur original, de ses produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la
Pendant cette période d’un an, Broan, à son choix, réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normaux ou (b) tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais usage, négligence, accident, entretien inapproprié ou réparation (autre que par Broan), mauvais installation ou installation contraire au mode d’installation recommandé. La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, la limitation
L’ENGAGEMENT DE BROAN DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, la limitation ou l’exclusion
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état à un autre. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au temps de demander le service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat original.
Aux É.U. communiquez avec:
99041951J