INSTALLEZ LES DIFFUSEURS ASPIRANT

CONDUIT ROND

FLEXIBLE ISOLÉ 4"

AU

VENTILATEURRUBAN DE

CONDUIT

OU

COLLIER

PLAFOND MUR

 

EN PIERRES

DIFFUSEUR

SÈCHES

Suivre les instructions emballées avec le ou les diffuseurs. Instructions générales:

1.Coupez un ou des trous dans le plafond mur en pierres sèches et installez le ou les diffuseurs.

UTILISATION ET SOIN

AVERTISSEMENT: COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU DE SERVICE ET BARREZ LE PANNEAU DE SERVICE AVANT DE NETTOYER OU DE RÉPARER CETTE UNITÉ.

NETTOYAGE

Un ventilateur en ligne opérant continuellement doit être nettoyé une fois par année pour assurer un bon fonctionnement.

Enlevez le couvercle et passez doucement l'aspirateur sur le ventilateur et dans le boîtier. Prenez soin de ne pas courber ou endommager autrement la roue du ventilateur.

Les diffuseurs et les orifices d'admission peuvent être nettoyés à l'aspirateur et/ou essuyés avec un chiffon humide.

2. Raccordez le conduit de ventilation isolé au ou aux diffuseurs

LUBRIFICATION DU MOTEUR

 

et utilisez du ruban à conduit ou un collier (disponible

 

 

 

séparément) pour sceller le ou les raccords.

Le moteur est lubrifié en permanence. Ne huilez pas ou ne

3. Tournez complètement le centre du ou des diffuseurs dans

désassemblez pas le moteur.

 

 

 

le sens contraire des aiguilles d'une montre pour une

 

 

circulation d'air maximale. Réduisez la circulation d'air en

15

 

tournant le centre du ou des diffuseurs dans le sens des

14

17

aiguilles d'une montre. Un registre basculant (disponible

 

 

 

séparément) peut être utilisé pour régler la circulation

 

12

d'air.

 

13

PIÈCES DE RECHANGE

 

 

12

6

15

Modéles MP100, MP140 & MP200

 

 

NO DE

NO DE

 

 

DESCRIPTION

REP

PIÈCE

 

 

 

 

 

 

1

99150591

Vis, #10 x 7/8" (4 requises)*

2

97011410

Ensemble du boîtier (inclut no. de rep. 7)

3

98005512

Plaque

d'adaptation

des fils

4

99150471

Vis de mise à la terre, #10-32 x 1/2"

5

97008575

Harnais de fils

 

6

99260477

Ècrou, 1/4-20 (2 requis)*

7

99420470

Ècrou de grille (2 requis)

8

98005513

Couvercle de boîte de sortie

9

99400035

Coussinet

réduisant

la tension

10

97011394

Roue de ventilateur (MP100)

 

97011395

Roue de ventilateur (MP140)

 

97011396

Roue de ventilateur (MP200)

11

97011361

Boîter

du

ventilateur

(MP100)

 

97011362

Boîter

du

ventilateur

(MP140)

 

97011363

Boîter

du

ventilateur

(MP200)

12

99100412

Caoutchouc pour le montage du moteur (2 requis)

13

97011400

Moteur (MP100) (inclut no de rep. 16)

 

97011411

Moteur (MP140) (inclut no de rep. 16)

 

97011402

Moteur (MP200) (inclut no de rep. 16)

14

95000963

Godet de moteur

 

15

99170245

Vis #8B x 3/8" (10 requises)*

16

97011403

Condensateur (MP100)

 

97011412

Condensateur (MP140)

 

97011405

Condensateur (MP200)

17

97011406

Couvercle

 

 

18

99110942

Couvercle d'orifice d'admission (couvre les orifices d'

 

 

admission non utilisés)

* *

97011407

Ensemble complet du ventilateur (MP100) (inclut nos

 

 

de rep. 10 à l16)

 

* *

97011413

Ensemble complet du ventilateur (MP140) (inclut

 

 

nos de rep. 10 à 16)

* *

97011409

Ensemble complet du ventilateur (MP200) (inclut nos

 

 

de rep. 10 à 16)

 

*Ferrure standard - Peut être achetée localement.

**Non illustré assemblé. Commandez toujours les pièces de rechange par le "no de pièce " - non pas

10

16

 

 

11

9

 

8

5

 

15

7

 

2

1

 

1815

3

4

le "no de rep."

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN

Broan garantit à l’acheteur consommateur original, de ses produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d’oeuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT LES MAIS NON PAS LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.

Pendant cette période d’un an, Broan, à son choix, réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux sous utilisation et service normaux.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normaux ou (b) tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais usage, négligence, accident, entretien inapproprié ou réparation (autre que par Broan), mauvais installation ou installation contraire au mode d’installation recommandé. La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, la limitation ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous.

L’ENGAGEMENT DE BROAN DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état à un autre. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.

Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au temps de demander le service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat original.

Aux É.U. communiquez avec: Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)Au Canada, communiquez avec: Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)

99041951J

Page 8
Image 8
Broan warranty Utilisation ET Soin, Pièces DE Rechange, Modéles MP100, MP140 & MP200