1600
Page
Contents
An advanced Fusion of our finest technologies
Fusion 1600 ARC Laser Rangefinder Binocular
Ranging Accuracy
HOW OUR Digital Technology Works
Setting the Display Focus and Diopter Adjustment
Inserting the Battery
Operational Summary
Vivid Display Indicators
Targeting Modes
BullsEye Mode Brush Mode
Holdover / Bullet-drop measure for Rifle Mode
Angle Range Compensation Modes
Angle Range Compensation
Battery Life Indicator
ARC Angle Range Compensation Modes
Selective Targeting Modes
Battery Indicator Full charge
Unit of Measure Options
Active Laser
218
Page
Page
Display Brightness
Normal Operating Menu
BOW Mode Example
Rifle Mode Example
Knowing Which Ballistic Group to Select
Regular Mode
Popular Caliber & Load Combinations
Spring, 180 gr. AccuBond at 2700 FPS
270 Win, 150 gr. Ballistic Tip at 3060 fps
270 Win, 150 gr. Partition at 3000 fps
270 Win, 140 gr. Pspcl Ultra at 2925 FPS
What if Your Caliber is not LISTED?
Example
Less than 99 cm
XTR Technology
PC-3PHASE Coating
Specifications
Optical Design
Never directly on the lens
Cleaning
Lenexa, Kansas
TWO-YEAR Limited Warranty
Tél +49 0 221 995 568
Europe you may also contact Bushnell at
FCC Note
Trouble Shooting Table
Français
Une fusion avancée de nos meilleures technologies
Fusion1600 ARC Jumelles Télémétriques Laser
Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances
Fonctionnement DE Notre Technologie Numérique
Mise EN Place DE LA Pile
Pour Commencer
Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL
Modes de compensation de la portée angulaire
Mode BullsEye
Mode Brush
Mesure du taux de chute de balle/ report en Mode fusil
Compensation DE Portée Angulaire
Affichage numérique secondaire
Modes ARC Compensation DE Portée Angulaire
Laser Actif
Indicateur DE Charge DE LA Pile
Indicateur de charge de la pile Pleine charge
Options DES Unités DE Mesure
Modes DE Visée Sélectifs Selective Targeting
218
Page
Aucun indicateur ne s’allume et le message clignote
Luminosité DE L’AFFICHAGE
Menu de fonctionnement en Mode normal
Exemple DE Mode TIR a L’ARC
Exemple DU Mode Fusil
Savoir Quel Groupe Balistique Sélectionner
Mode Normal
Combinaisons Populaires DE Calibre ET DE Charge
Page
ET SI Votre Calibre NE Figure PAS SUR LA Liste ?
Exemple
Page
Rainguard HD Protection Hydrophobe
UN Revêtement DE Phase PC-3
Conception Optique
Technologie XTR
Nettoyage
Garantie Limitee DE Deux ANS
Tél +49 0 221 995 568 0 Fax +49 0 221 995 568
En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à
Si la distance de la cible ne peut pas être obtenue
Tableau DE Dépannage
Page
Español
Una avanzada fusión de nuestras mejores tecnologías
Fusion 1600 ARC Gemelos telemétricos láser
Precisión DE Medición DE Distancia
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
Ajuste DEL Enfoque DE LA Pantalla Y DE LAS Dioptrías
Inserción DE LA Batería
Indicadores DE LA Pantalla Vívida
Resumen Operativo
Medida de alza / caída de la bala para el modo Rifle
Modos de apuntar
Modos ARC Compensación DE LA Distancia Angular
Compensación DE LA Distancia Angular
Láser Activo
Indicador DE Carga DE LA Batería
Indicador de carga de la batería Carga completa
Opciones DE Unidades DE Medida
Page
218
Page
Destellando
Es la más brillante
Brillo DE LA Pantalla
Menú de funcionamiento normal
Ejemplo DE Modo Arco
Ejemplo DE Modo Rifle
277 diám Win, 150 g Ballistic Tip a 3060 pies/s
Modo Regular
Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico Seleccionar
Combinaciones Habituales DE Calibre Y Carga
Springfield, 180 g A-Frame a 2700 pies/s
Win, 150 g PP-Plus a 2950 pies/s
308 diám -06 Spring, 180 g AccuBond a 2700 pies/s
308 diám -06 Spring, 180 g Bear Claw a 2700 pies/s
¿QUÉ Pasa SI SU Calibre no Está LISTADO?
Ejemplo
Menos de 99 cm
Menos de 20 cm
HD Rainguard
Diseño Óptico
Recubrimiento DE Fase PC-3
Tecnología XTR
Limpieza
Garantía Limitada DE DOS Años
Tel +49 0 221 995 568
En Europa puede contactar también con
Si la unidad no se enciende La LCD no se ilumina
Tabla DE Resolución DE Problemas
Si no puede obtener el alcance del objetivo
Nota DE LA FCC Comisión Federal de Comunicaciones
Deutsch
Eine weiterentwickelte Fusion unserer besten Technologien
Fusion 1600 ARC Fernglas mit Laserentfernungsmesser
Genauigkeit DER Messung
UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie
Einstellen DES Anzeigefokus UND Diopterjustierung
Einlegen DER Batterie
Zusammenfassung DER Bedienung
Haltepunkt- / Geschossabfallmessung für Gewehrmodus
Vivid DISPLAY-ANZEIGEN
Winkel-Entfernungskompensations-Modi
Ziel-Modi
WINKEL-ENTFERNUNGSKOMPENSATION ARC
Numerische Sekundäranzeige
ARC-WINKELENTFERNUNGSKOMPENSATION-MODI
Auswahl DER Messeinheit
Batterielebensdaueranzeige
Aktiver Laser
Selective Targeting Modi
Abbildung
Page
Page
Anzeigehelligkeit
Normales Bedienungsmenü
Beispiel Bogenmodus
Beispiel Gewehrmodus
Auswahl DER Richtigen Ballistikgruppe
Regulärer Modus
Kombinationen Beliebter Kaliber UND Ladungen
Sprg, 180 gr. FailSafe bei 2700 fps
270 Win, 150 gr. Ballistic Tip bei 3060 fps
Spring, 180 gr. AccuBond bei 2700 fps
Spring, 180 gr. Bear Claw bei 2700 fps
WAS, Wenn IHR Kaliber Nicht Aufgeführt IST?
Beispiel
Geschossabfall von
Spezifikationen
PC-3-PHASENVERGÜTUNG
Optische Gestaltung
XTR-TECHNOLOGIE
Reinigung
Versandadresse in den USA
Beschränkte ZWEI-JAHRES Garantie
Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Marshall Drive
Deutschland
Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann
Tabelle ZUR Störungsbehebung
FCC Hinweis
Italiano
Una combinazione avanzata delle nostre migliori tecnologie
Fusion 1600 ARC Telemetro Laser
Precisione Delle Letture
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
Inserimento Della Pila
PER Iniziare
Modalità D’USO
Misura della tenuta/caduta del proiettile nel modo Fucile
Indicatori Vivid Display
Modi di puntamento
Modo BullsEye Modo Brush
Modi ARC Compensazione Angolare Della Distanza
Compensazione Della Distanza Angolare
Laser Attivo
Indicatore DI Carica Batteria
Indicatore batteria
Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura
113
114
115
Display LCD lampeggia il messaggio
Intensità, a intensità maggiore
Luminosità DEL Display
Menu operativo normale
Esempio DI Modo Arco
Esempio DI Modo Fucile
Come Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato
Modo Regolare
Combinazioni Popolari Calibro E Carico
122
IL MIO Carico NON È Incluso Nelle TABELLE. Come FARE?
Esempio
124
Specifiche
Caratteristiche Ottiche
Trattamento a Correzione DI Fase PC-3
Tecnologia XTR
Pulizia
Garanzia Limitata DI DUE Anni
128
Se il telemetro o il display non si accende
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio
Annotazioni FCC
Português
Uma Fusão avançada de nossa mais refinada tecnologia
Binóculos com Telêmetro a Laser Fusion 1600 ARC
Precisão DE Medição
Como Funciona Nossa Tecnologia Digital
Ajuste do Foco DE Exibição E DA Dioptria
Inserção DA Bateria
Indicadores DE Exibição Vivid
Resumo Operacional
Modos de Mirar
Modos de Compensação do Alcance do Ângulo
Medida de Holdover/ Queda de projétil para Modo Rifle
Modos ARC Compensação Angular DA Distância
Compensação do Alcance do Ângulo
Laser Ativo
Indicador DE Duração DE Bateria
Indicador de bateria Carga completa
Opções DE Unidade DE Medida
Figura
140
Piscando na parte de baixo do LCD
Brilho DA Exibição
Menu Operacional Normal
Exemplo do Modo Arco
Exemplo do Modo Rifle
Combinações Populares DE Calibre DE Carga
Seleção do Grupo DE Balística Apropriado
147
QUE Fazer SE O Calibre Específico NÃO Constar NA LISTA?
Exemplo
149
Desenho Ótico
Revestimento POR Fases Phase Coating PC-3
Especificações
Limpeza
Garantia Limitada DE Dois Anos
Telefone +49 0 221 995 568
Na Europa, você também pode contatar a Bushnell no endereço
Se a unidade não liga o LCD não se ilumina
Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas
Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida
Nota do FCC
1600