Richten Sie das Glas auf ein ungefähr 100 Yard entfernt befindliches Ziel. Drehen Sie an den Okularen, um das Bild so scharf wie möglich einzustellen. Drehen Sie bitte nicht mehr an den Okularen, nachdem Sie die Schärfe eingestellt haben, auch dann nicht, wenn sich Entfernung oder sonstige Bedingungen verändern. Richten Sie das Glas nun auf den Gegenstand, den Sie betrachten wollen und stellen Sie den Endfokus ein, indem Sie so lange an den Objektiven drehen, bis die Bildqualität optimal ist.

Die grüne LED-Anzeige zeigt an, das der Lichtverstärker eingeschaltet ist. Die rote LED- Anzeige zeigt an, das der Infrarotbeleuchter eingeschaltet ist. Vergessen Sie nicht, das Gerät nach jedem Gebrauch wieder abzuschalten. Legen Sie das Gerät nicht ab, wenn die Anzeigen noch eingeschaltet sind. Das Gerät kann auf eine Stativvorrichtung mit 1/4"- Gewinde montiert werden.

Vorsicht: Das Glas kann auch bei extrem kalter Witterung eingesetzt werden. Wenn Sie das Gerät danach wieder in wärmere Umgebung gebracht haben, warten Sie bitte 5 Stunden, ehe Sie es erneut einschalten. Durch möglicherweise angesammeltes Kondenswasser kann es zur Beschädigung des internen Geräteschaltkreises kommen.

Das Bild weist Punkte auf

Möglicherweise sind auf dem Bild Punkte zu sehen. Dies ist von Gerät zu Gerät unterschiedlich und bedeutet lediglich einen Schönheitsfehler im Gerät. Be i Nachtsichtgläsern ist dies normal und stellt KEINEN Defekt dar.

FEHLERBESEITIGUNG

Das Glas schaltet sich nicht ein .

Überprüfen Sie, ob die Batterie ordnungsgemäß eingesetzt wurde. Tauschen Sie die Batterie gegebenenfalls gegen eine neue Batterie aus. Überprüfen Sie, ob der Batteriekontakt sauber und nicht korrodiert ist. Überprüfen Sie, ob sich der Geräteschalter in der Position “ON” (Ein”) befindet.

Das Bild ist nicht scharf gestellt.

Stellen Sie die Bildschärfe an den Okularen ein. Regeln Sie die Bildschärfe mittels des Fokussierringes am Objektiv. Ergibt dies immer noch keine Verbesserung der Schärfe, säubern Sie die Linsen. Möglicherweise sind diese beschlagen oder staubig.

Die Sichtbarkeit verschlechtert sich oder es ist überhaupt nichts mehr zu sehen.

Starke Lichtquellen, z.B. Scheinwerfer, können dazu führen, dass sich die Sichtbarkeit verschlechtert, oder dass überhaupt nichts mehr zu sehen ist. Schalten Sie das Glas aus “OFF” (Aus) und wenden Sie es von der Lichtquelle ab. Nach 1 bis 2 Minuten hat sich das Gerät wieder eingerichtet. Bei Nebel oder extremer Dunkelheit verschlechtern sich die Sichtbedingungen ebenfalls.

Das Glas blitzt auf.

Das Glas kann in sehr heller Umgebung aufblitzen. Ebenso kann dies während der ersten Sekunden des Einsatzes im Dunkeln geschehen.

14

PFLEGE UND WARTUNG

Das von Ihnen erworbene Bushnell-Nachtsichglas ist so konzipiert, dass es viele Jahre lang zuverlässig funktioniert. Um an Ihrem Nachtsichtglas lange Freude zu haben sollten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen und Regeln beachten:

Richten Sie das Glas niemals längere Zeit auf Lichtquellen, die stärker als 1 Lux sind (z.B. Autoscheinwerfer). Das Glas besitzt zwar ein eingebautes Überblendschutz - System, das potentielle Beschädigungen minimiert. Wird das Gerät jedoch über einen längeren Zeitraum sehr hellem Licht ausgesetzt, so kann es dadurch beschädigt werden. Schäden dieser Art sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.

Bei dem Nachtglas handelt es sich um ein in sich abgeschlossenes Gerät. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, und versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.

Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen, gut durchlüfteten Raum auf.

Sollten Sie das Gerät länger als 2 Monate nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus.

Das Gerät sollte nicht dem Luftstrom von Belüftungsanlagen, Heizungen oder anderen Wärmequellen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit.

Lassen Sie das Gerät niemals fallen. Schützen Sie es vor Stoß und Erschütterungen. Obwohl das Gerät für den Gebrauch unter rauhen Witterungsbedingungen im Freien konzipiert ist, beinhaltet es dennoch ein kompliziertes optisches System, das bei extrem unsachgemäßem Gebrauch beschädigt werden kann.

Reinigen Sie die Linsen der Ob j e k t i ve mit den speziell dafür vorgesehenen Re i n i g u n g s m a t e r i a l i e n .

Reiben Sie das Gerät außen mit einem weichen Tuch ab.

TECHNISCHE DATEN

 

 

 

Modell 26-2024W

Modell 26-4050

Vergrößerung

2.0X

4.0X

Objektivgröße

24 mm

50 mm

Vertikale Auflösung

36 Linien/mm

36 Linien/mm

Sichtweite (Fuß/M.)*.

5-400 / 1.5-122

5-700 / 1.5-213

Reichweite des eingebauten

 

 

Infrarotbeleuchters

100 Yard

100 Yard

Sehfeld

105 Fuß @ 100 Yard

70 Fuß @ 100 Yard

Batterietyp

CR123A (1)

CR123A (1)

Betriebszeit

Bis zu 20 Stunden

Bis zu 20 Stunden

Temperaturbereich

-22º bis 104º F / -30º bis 40º C

-22º bis 104º F / -30º bis 40º C

Okulareinstellung

+/- 5 Dioptrien

+/- 5 Dioptrien

Länge (Inch/mm)

5.6 / 142

6.4 / 163

Breite (Inch/mm)

3.2 / 82

3.2 / 82

Höhe (Inch/mm)

2.4 / 60

2.4 / 60

Masse (Unze/g)

10.6 / 300

15.8 / 448

 

 

 

*Maximale Entfernung, in der eine menschliche Gestalt unter idealen Sichtbedingungen ausgemacht werden kann; als klare Sicht bezeichnet (kein Nebel, Staub usw.), Licht bei Viertelmond.

15

Page 9
Image 9
Bushnell 26-4050, 26-2024W instruction manual Fehlerbeseitigung, Pflege UND Wartung, Technische Daten

26-4050, 26-2024W specifications

Bushnell has long been synonymous with high-quality optics, and their models 26-2024W and 26-4050 exemplify the brand's commitment to innovation and performance. These binoculars are designed for a range of outdoor activities, whether you’re hiking, birdwatching, or attending sporting events.

One of the standout features of the Bushnell 26-2024W is its powerful 10x magnification and wide 26mm objective lens. This combination allows for exceptional clarity and brightness in various lighting conditions. The compact design of the 26-2024W makes it extremely portable, allowing users to easily stash it in a backpack or carry it around the neck during long excursions.

The 26-4050 model, on the other hand, offers a more robust experience, featuring a 50mm objective lens with a similar 10x magnification. This larger lens size enhances light-gathering capabilities, making the 26-4050 particularly well-suited for low-light conditions at dawn or dusk when shimmering details matter most.

Both models are equipped with fully multi-coated optics, which ensure maximum light transmission and improved color fidelity. This technology enhances overall image quality, providing crisp, vibrant views of distant subjects. The construction of these binoculars includes a durable, water-resistant housing, allowing them to withstand the rigors of outdoor use without compromising performance.

Another notable aspect is theBushnell’s inclusion of the BAK-4 prism system in both models, which delivers a more detailed and sharper image compared to lower-quality prisms. This optical design feature is key for anyone looking to have a remarkable viewing experience, as it significantly minimizes distortion and color fringing.

Comfort is also a priority in Bushnell's design, with both models providing ergonomic eyecups that adjust easily to the user’s preference, allowing for extended periods of comfortable observation. The non-slip rubber armor coating offers a secure grip, further enhancing usability during dynamic outdoor activities.

In summary, the Bushnell 26-2024W and 26-4050 binoculars exemplify performance, portability, and user-friendly features. With their advanced optical technologies, durable construction, and ergonomic design, these models are ideal for outdoor enthusiasts seeking reliable and high-quality optics for their adventures. Whether navigating through dense woods or watching the sunset from a mountaintop, Bushnell binoculars deliver the clarity and performance to elevate every experience.