Cadet CGH402 Instrucciones de puesta a tierra, Instrucciones para la instalación, Garantía

Models: CGH402

1 4
Download 4 pages 17.55 Kb
Page 4
Image 4
Instrucciones de puesta a tierra

Instrucciones de puesta a tierra

Este calentador se puede usar con 240 (o 208) voltios. El cable tiene un enchufe, tal como aparece a la derecha. No existen adaptadores para esta configuración de clavijas, por lo que no se debe utilizar ninguno. El tipo de tomacorriente es de 240 (o 208) voltios con puesta a tierra. Cuando se instala correctamente, pone el calentador a tierra a través del cable para proteger al operador contra electrocuciones.

CGH402 – 20 AMP

 

PUESTA

PUESTA

 

A TIERRA

 

A TIERRA

 

 

Configuración

 

Configuración

del enchufe

 

del tomacorriente

Instrucciones para la instalación

PRECAUCIÓN: El calentador operará ya sea a 240 ó 208 voltios. Revise el voltaje y la fase del calentador especificados en la etiqueta situada en la parte posterior del mismo para cerciorarse de que coincidan con el servicio eléctrico suministrado. Consulte la configuración del enchufe a continuación. ¡Alterar el cable de cualquier manera invalidará la garantía!

Cerciórese de que el tomacorriente eléctrico sea de la configuración y capacidad adecuadas para el calentador. El calentador se puede usar como unidad portátil de alto rendimiento. También se puede colgar en la pared o cielo raso usando la ménsula proporcionada. La estructura de montaje en la pared/cielo raso y los herrajes de anclaje deben tener la resistencia suficiente para soportar el peso combinado del calentador y la ménsula de montaje.

Specifications

MODELO

VATIOS

VOLTIOS (60 Hz)

BTU

AMP.

TIPO DE ENCHUFE

CGH402

4000/3000

240/208

13,648/10,236

16.7/14.4

20 Amp

Operación y mantenimiento

Cómo hacer funcionar el calentador

1.Gire la perilla del termostato completamente en el sentido de las manecillas del reloj. Instrucciones para la instalación

2.Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el calentador se apague. Puede que sean

necesario uno o dos ajustes a medida que el calor se distribuye mejor por toda la zona.MODELO

3.Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en el sentido contrario a las manecillas del relojOperación y mantenimiento. Para aumentar la

temperatura del ambiente, gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj Garantía .

Mantenimiento

Los calentadores vienen equipados con un motor de lubricación permanente y, por lo tanto, no requieren más mantenimiento que una limpieza ocasional.

Manual background ADVERTENCIA AL LIMPIAR O DESMONTAR EL CALENTADOR, CERCIÓRESE DE DESCONECTAR EL CIRCUITO.

Para desconectar el calentador, gire el termostato a la posición “OFF”, luego saque el enchufe del tomacorriente eléctrico antes de limpiar o efectuar alguna labor de mantenimiento. Deje que el calentador se enfríe. IMPORTANTE: El calentador se debe desenchufar antes de efectuar cualquier labor de mantenimiento.

Para quitar el polvo, use un paño suave. Para la limpieza, use solo un trapo húmedo y un lavalozas no abrasivo. No use limpiadores abrasivos o químicos ya que estos pueden dañar el acabado. Si el calentador se utiliza en un entorno donde abunde el polvo, use el cepillo de una aspiradora para quitar el polvo y otras partículas foráneas de la rejilla. Siempre desenchufe el cable y envuélvalo en el calentador cuando no lo esté usando. Mantenga el calentador en un lugar seguro de almacenar.

Toda otra labor de mantenimiento la debe efectuar un representante de servicio autorizado.

Dispositivo de limitación de temperatura

Todos los calentadores vienen con un control limitador de reglaje manual de accionamiento térmico, el cual desconecta automáticamente el elemento calentador y el motor en caso de que se sobrepasen las temperaturas de operación normales. Si el calentador no funciona con el termostato girado al máximo en el sentido de las manecillas del reloj, desconecte el aparato y espere unos minutos para que se enfríe. Con un objeto pequeño y recto, como un lápiz, presione el botón situado en el interior del pequeño orificio rotulado RESET (Reglaje). El corte térmico indica casi invariablemente un bloqueo parcial o completo de la toma o salida de aire. Cerciórese de mantener estas áreas limpias para permitir la correcta circulación del aire.

Garantía

Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento adecuado al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato funcione incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo elemento o motor de un calentador Cadet para garajes/multiuso que presente averías en un plazo de un año a partir de la fecha de compra.

ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:

1.Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos;

2.Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido, abuso, accidente o alteraciones;

3.Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades ajenas a Cadet;

4.Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;

5.Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas ajenas a Cadet.

6.LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES

DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.

7.EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.

8.Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se establecen en este documento.

Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al 360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de la finalización del período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan sin autorización serán rechazados.

Repuestos y servicio

En http://support.cadetco.com encontrará información sobre dónde obtener repuestos y servicio.

©2009 Cadet Manufacturing Co.

Impreso en EE.UU. Rev. 11/10 #720100

4

 

Page 4
Image 4
Cadet CGH402 Instrucciones de puesta a tierra, Instrucciones para la instalación, Operación y mantenimiento, Garantía