Manual de Instrucciones | CHN10202 |
Operating Instructions | CHN10202 |
Cómo usar la | Clavos y Refacciones |
Clavadora (Continuación) |
|
Cada vez que repare una clavadora deberá limpiarle y lubricarle las partes
General Safety Information (Continued)
● Always assume the nailer contains |
approval from Campbell Hausfeld. Do not use the nailer if any shields or guards are removed or altered. Do not use the nailer as a hammer.
LUBRICATION
This nailer requires lubrication before
9. Asegúrese de que el gatillo
y el elemento de contacto de trabajo (WCE)
se muevan
libremente hacia arriba y hacia abajo sin adherirse ni trabarse.
Servicio TécnicoUse solamente clavos Campbell Hausfeld originales calibre 18 (o su equivalente) - (vea la información sobre intercambio de clavos). El desempeño de las herramientas, la seguridad y la duración pueden disminuir si no se utilizan los clavos adecuados. Cuando ordene partes de repuesto o clavos, especifique el número de la parte.
internas. Le recomendamos que use Parker
nails. Respect the tool as a working |
implement; no horseplay. Always |
keep others at a safe distance from |
the work area in case of accidental |
discharge of nails. Do not point the |
tool toward yourself or anyone |
whether it contains fasteners or not. |
Accidental triggering of the nailer |
could result in death or serious per- |
sonal injury. |
Personal injury or tool damage may occur.
● Avoid long extended periods of |
work with the nailer. Stop using the |
nailer if you feel pain in hands or |
arms. |
● Always check that the Work Contact |
Element (WCE) is operating proper- |
ly. A nail could accidentally be dri- |
using the nailer for the first time and before each use. If an inline oiler is used, manual lubrication through the air inlet is not required on a daily basis.
The work surface can
become damaged by excessive lubrica- tion. Proper lubrication is the owner’s responsibility. Failure to lubricate the
Si desea hacer alguna pregunta refer- | Para reparar la clavadora |
ente a la reparación u operación de las | |
clavadoras, o para solicitar copias adi- | La herramienta deberá ser reparada |
cionales de este manual, sírvase llamar | únicamente por personal calificado, y |
a nuestro número especial, | deberán usar piezas de repuesto y |
6400. | accesorios originales Campbell |
| Hausfeld, o piezas y accesorios que |
| funcionen de manera equivalente. |
después de haberla ensamblado y antes de probar la herramienta deberá pon- erle unas cuantas gotas de aceite sin detergente 30W u otro aceite similar, en las líneas de aire.
● Do not drive a |
nail on top of |
other nails. The nail could glance and cause death or a serious puncture wound.
●Do not operate
or allow anyone
else to operate the nailer if any warnings or warning labels are not legible.
Warnings or warning labels are located on the nailer magazine and body.
ven if the WCE is not working prop- |
erly. Personal injury may occur (See |
"Checking the Work Contact |
Element" Section). |
● Disconnect air supply and release |
tension from the pusher before |
attempting to clear jams because |
fasteners can be ejected from the |
front of the nailer. Personal injury |
may occur. |
Notice
indicates important information, that if not fol-
lowed, MAY cause damage to equip- ment.
nailer properly will dramatically shorten the life of the nailer and void your warranty.
1. Disconnect the air supply from the nailer to add lubricant.
2.Turn the nailer so the air inlet is facing up.
Place
W
Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encon- trar un artículo, comuníquese al
Modelo # | Longitud | Calibre | Acabado | Cabeza | Unión | Clavos por | Clavos por | |
del cuerpo | línea | Caja | ||||||
|
|
|
|
| ||||
FB001600 | 15,9mm (5/8”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 | |
FB002000 | 19,1mm (3/4”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 | |
FB002500 | 25,4mm (1”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 | |
FB003000 | 31,8mm (11⁄4”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 | |
FB004000 | 3,81 cm(11⁄2”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 | |
FB004500 | 4,45cm(13⁄4”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 | |
FB005000 | 5,08cm (2”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 | |
FB180016 | 15,9mm (5/8”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 1000 | |
FB180025 | 25,4mm (1”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 1000 | |
FB180030 | 31,8mm (11⁄4”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 1000 | |
FB180040 | 3,81 cm(11⁄2”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 1000 |
●Do not drop or throw the tool. Dropping or throwing the tool can result in damage that will make the tool unusable or unsafe. If the tool has been dropped or thrown, exam- ine the tool closely for bent, cracked or broken parts and air leaks. STOP and repair before using or serious injury could occur.
Caution indicates a
potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury.
●Do not make any modifications to the tool without first obtaining written
●Avoid using the nailer when the magazine is empty. Accelerated wear on the nailer may occur.
●Clean and check all air supply hoses and fittings before connecting the nailer to an air supply. Replace any damaged or worn hoses or fittings. Tool performance or durability may be reduced.
use detergent oils, oil additives, or air tool oils. Air tool oils contain solvents which will damage the nailer's internal compo-
nents.
3. After adding oil, run nailer briefly. Wipe off any excess oil from the cap exhaust.
RECOMMENDED HOOKUP
The illustration below shows the recommended hookup for the nailer.
FB180050 | 5,08cm (2”) | Calibre 18 | Galvanizado De puntilla/Café Adhesivo | 100 | 1000 |
Información de intercambio
Puede usar clavos de las siguientes marcas de clavadoras para acabado neumáticas: Bostitch®
Quick |
| Quick |
|
|
| Quick Plug |
|
|
|
|
| Regulator | |||||||||||||||||||
|
|
|
| (Optional) |
|
| Oiler |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
Plug | Coupler |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quick
Coupler (Optional)
Air
Hose
Filter
www.chpower.com
3 |