Manual de Instrucciones

DG480000CK

Información General de Seguridad sobre Herramientas

Ensamblaje

1. Asegúrese de que la herramienta no

esté conectada a una fuente de

Funcionamiento

Las lijadoras están diseñadas para que la palma de la mano pueda guiar la

For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936 or visit our website: www.chpower.com

Eléctricas (Continuación)

Use la herramienta eléctrica, sus accesorios yUse la brocas etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que desea hacer. El uso de una herramienta eléctrica para trabajos diferentes de aquellos para los cuales ha sido diseñada, puede resultar en

corriente, luego coloque la

herramienta dada vuelta sobre el

banco.

2. Alinee y ubique el disco de lijado

sobre la almohadilla de apoyo.

Presiónelo de modo seguro para

mantenerlo en el lugar (ver Figura 1).

herramienta durante el lijado.

1. Comience a lijar seleccionando el

grano más fino apto para el lijado

inicial. El grano debe ser lo

suficientemente grueso como para

quitar la rebaba y la aspereza

excesiva.

2. Una vez terminado el lijado inicial

indicado arriba, cambie el papel de

lija por otro con grano un número

más fino (ejemplo: grueso a

Replacement Parts List

 

 

Description

Part Number

Qty

 

 

 

Backing pad

DG028800AV

1

 

 

 

Please provide following information:

-Model number

-Serial number (if any)

Address any correspondence to: Campbell Hausfeld

Attn: Customer Service

100 Production Drive

Harrison, OH 45030 U.S.A.

una situación peligrosa.

1.Esta herramienta NO debe modificarse ni usarse para cualquier aplicación que no sea la aplicación para la cual fue diseñada.

2.Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios apropiados para una herramienta pueden causar un riesgo de lesión cuando se usan con otra herramienta.

3.Algunas maderas contienen conservadores que pueden ser tóxicos. Tenga especial cuidado para evitar la inhalación y el contacto con la piel con estos materiales. Solicite y cumpla con toda la información de seguridad disponible por parte de su proveedor de materiales.

MANTENIMIENTO

Haga que sólo

personal calificado preste mantenimiento a su herramienta eléctrica y usando sólo repuestos idénticos. Esto asegura que se preserva la seguridad de la herramienta eléctrica.

Figura 1 - Ensamble de la almohadilla de lijado

NOTA: utilice sólo almohadillas para lijar del mismo tipo, tamaño y peso.

Pre-Funcionamiento

ANTES DE ENCENDER LA

HERRAMIENTA:

1.Use siempre protectores auditivos y máscara contra el polvo.

2.Use gafas de seguridad, en especial cuando lije por encima de su cabeza.

3.La lijadora no es apta para lijar en húmedo.

4.Asegúrese de que el interruptor de encendido no esté en la posición “ON” antes de enchufar el cable de corriente.

5.Mantenga el cable de corriente alejado de las piezas móviles de las herramientas.

6.Elección del papel de lija:

El papel de lija grueso (grano 60) quita el material en general y el papel de lija fino se usa para las terminaciones. Si la superficie no está pareja, comience con papel de lija grueso y lije hasta que la superficie esté pareja.

Use papel de lija mediano (grano 100) para quitar los rayones que dejó el papel de lija grueso.

Use papel de lija fino (grano 150) para alisar y dar la terminación. Continúe lijando hasta que la superficie esté lisa.

mediano), y siga con el proceso de

acabado.

3. Continúe el proceso cambiando

sucesivamente a grano más fino

hasta lograr la terminación deseada.

NOTA: no cambie de un papel de lija con grano grueso a uno con grano muy fino en un solo paso. Las marcas circulares que se puedan haber dejado con el grano grueso pueden ser difíciles de eliminar.

Para recoger más polvo, se puede conectar una aspiradora central

o independiente al orificio de escape para el polvo de la lijadora.

Figura 2 - Ensamble de la manguera para polvo

LIJADO PLANO

La base de su lijadora efectúa pequeños movimientos circulares. Gracias a esto obtendrá una superficie pareja sin marcas. Como el movimiento que se realiza es circular, no importa demasiado cómo sostiene y mueve la lijadora. Por lo general, no es necesario aplicar presión adicional a la máquina.

Limited Warranty

1.DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: one year.

2.WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production

Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 424-8936.

3.WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product.

4.WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld power tool supplied or manufactured by Warrantor.

5.WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the warranty period.

6.WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes ,no warranty applies. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

C.Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D.Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

7.RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.

8.RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.Call Campbell Hausfeld (800-424-8936) to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser.

C.Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

www.chpower.com

16 Sp

5

Page 5
Image 5
Campbell Hausfeld DG480000CK specifications Pre-Funcionamiento, Eléctricas Continuación, Limited Warranty