
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Manual de Instrucciones de Operación | CHN10500 |
|
|
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Clavadora de micropuntillas de 22,2 mm (1 pulg.) calibre 23
Índice
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes y Especificaciones de la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de Funcionamiento .
Para Cargar y Descargar la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para Ajustar la Direccion del Tubo de Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qué Hacer Cuando la Herramienta Tenga un Sujetador Atascado . . .
Instrucciones de uso y
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción
Esta clavadora de puntillas está diseñada para clavar molduras decorativas, contravidrios, pequeños marcos para fotografías y terminaciones de marquetería.. Las características incluyen: escape ajustable, punta angosta para alcanzar espacios reducidos, cómodo mango de goma, mecanismo de ajuste automático de la altura del clavo y seguro del gatillo..
Desempaque
Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado.. Cericiórese de
apretar todas las conexiones, pernos, etc.. antes de comenzar a utilizar la unidad..
Medidas de Seguridad
Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda.. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.. Debe reconocer los siguientes símbolos..
Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.
Ésto le indica que hay una
situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.
Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle
heridas no muy graves.
Ésto le indica una información
importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.
NOTA: Información que requiere atención especial..
Instrucciones de Seguridad Importantes
INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES
Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento.. Póngase en contacto con su representante Campbell Hausfeld si tiene alguna pregunta..
Cuando se usen herramientas,
siempre se deberán seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Modelo CHN10500
Localice el modelo y el código de fecha en la herramienta y regístrelo debajo:
Modelo: _____________________
Código de fecha ______________
Guarde estos números para
referencia futura..
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
Este producto, o su cordón eléctrico,
puede contener productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de usar.
Cuando corta
lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigón,
cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
Las herramientas Campbell Hausfeld cumplen o superan los estándares de la industria según lo establecido por el | IN726401AV 4/10 |
American National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association en ANSI/ISANTA |
|
© 2010 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer |