4

EN When this screen is

 

displayed, tap the screen

 

to choose a color.

ES Cuando aparezca esta pantalla, puntee en la pantalla para elegir un color.

5

 

EN When this screen is

 

displayed, tap Next.

ES Cuando aparezca esta pantalla, puntee en Siguiente (Next).

6

 

EN When this screen is

 

displayed, tap Agree or

 

Do not agree.

ES Cuando aparezca esta pantalla, puntee en Aceptar (Agree) o en No aceptar (Do not agree).

Before Printing

Antes de imprimir

EN Decide which Cassette to use according to the paper size.

Before printing, change the machine settings for media type and size. For details, refer to the On-screen Manual or Online Manual which will be installed later.

ES Decida qué cassette utilizar en función del tamaño de papel.

Antes de imprimir, cambie la configuración del equipo para el tipo y el tamaño del soporte. Para obtener más detalles, consulte el Manual en pantalla o el Manual en línea que se instalará posteriormente.

6

EN To connect to wireless LAN, select Start setup on the screen, then follow the on- screen instruction.

If you do not want to connect the machine to wireless LAN, select Cancel for now, then proceed to .

*You can select USB connection or wired LAN connection by following the instruction shown on the computer screen in .

ES Para conectar una LAN inalámbrica, seleccione Iniciar configuración (Start setup) en la pantalla y, a continuación siga las instrucciones en pantalla.

Si no desea conectar el equipo a la LAN inalámbrica, seleccione Cancelar por ahora (Cancel for now) y, a continuación continúe con .

7

EN Install the software on your devices. ES Instale el software en sus dispositivos.

Manuals

Manuales

*Puede seleccionar la conexión USB o la LAN cableada siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla del ordenador en .